Перевод "обсудить возможности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможности - перевод : обсудить возможности - перевод : обсудить возможности - перевод : возможности - перевод : обсудить возможности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Постоянное представительство будет радо возможности обсудить этот вопрос с Вами.
The Permanent Mission will be very glad to have an opportunity to discuss the issue with you.
Более того, страницы обсуждения дают широкие возможности обсудить действительные и возможные изменения.
Any change to an entry automatically generates a historical trace, so entries can be read as what medieval scholars call a palimpsest, a text that has been successively overwritten.
Более того, страницы обсуждения дают широкие возможности обсудить действительные и возможные изменения.
Moreover, talk pages provide ample opportunity to discuss actual and possible changes.
Я также готов обсудить возможности рабочей группы по процедурным вопросам Правового подкомитета.
I am also prepared to discuss the possibility of a working group on the procedures of the Legal Subcommittee.
Я услышала об удивительной возможности обсудить, как мы создаем это движение вместе .
I heard about this amazing opportunity to talk about how we are building this movement together.
Однако это не исключает возможности для делегаций или групп делегаций обсудить эти вопросы неофициально.
But that does not preclude delegations or groups of delegations from discussing these issues informally.
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час.
I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour.
Этот семинар позволил участникам лучше понять концепцию комплексной оценки и обсудить возможности ее применения в африканских странах.
The workshop provided participants with a better understanding of the concept of integrated assessment and discussed possibilities for its application in African countries.
Это придется обсудить.
That will have to be discussed.
Могут его обсудить.
They can debate it.
Есть что обсудить.
Something to discuss.
Коечто нужно обсудить.
I gotta go on a posse.
Эту проблему стоит обсудить.
This problem is worth discussing.
Эту тему стоит обсудить.
That topic is worth discussing.
Это мы можем обсудить.
This we can discuss.
Они хотят обсудить проблему.
They are willing to talk about the problem.
Нам надо многое обсудить.
We have a lot to discuss.
Мы должны обсудить это.
We should discuss that.
Ты хочешь обсудить это?
Do you want to discuss it?
Ты хочешь это обсудить?
Do you want to discuss it?
Нам надо это обсудить.
We have to discuss it.
Нам нужно это обсудить.
We need to discuss this.
Мы многое должны обсудить.
We have much to discuss.
Хочешь обсудить стоимость здания...
Do you want to bargain over the building price? While we're eating...
Я хотел коечто обсудить.
WHOA. HEY. WHOA!
Нам надо коечто обсудить.
I want to give us a break.
Мы должны обсудить это.
We've gotta talk that over.
Мы можем всё обсудить?
Hey, can't we talk this over?
Что ты хочешь обсудить?
Talk what things over?
Нам нужно обсудить дела.
We got some business to talk over... Official.
Вам нужно многое обсудить.
I'm sure you two old friends must have a lot to talk about!
Нам столько нужно обсудить...
and we have many matters to discuss.
Карнок, Пора коечто обсудить.
Karnock, it's time we settled a few things between us.
Нам нужно обсудить вещи,
I have all sorts of things to discuss with you,
Что нам надо обсудить?
What do we have to talk over?
Мы можем всё обсудить.
We can still talk.
Надо обсудить все детали.
A lot of details never came out.
Впоследствии Исполнительный орган предложил секретариату обсудить с Президиумами вспомогательных органов возможности в области совершенствования документации (ECE EB.AIR 83, пункт 56 i)).
The Executive Body subsequently invited the secretariat to discuss with the Bureaux of its subsidiary bodies the possibilities for streamlining documentation (ECE EB.AIR 83, para 56 (i)).
Что касается дальнейшего повышения эффективности целевых санкций, то Швейцария будет рада возможности обсудить этот вопрос с членами Комитета, учрежденного резолюцией 1267.
With respect to further improvements in the efficiency of targeted sanctions, Switzerland would welcome opportunities for discussion with the members of the 1267 Committee.
Комитет сожалеет, что он не имел возможности обсудить с делегацией точный смысл указа, который был с опозданием доведен до его сведения.
The Committee regrets that it had no opportunity to discuss with the delegation the exact meaning of the Decree, which was belatedly brought to its attention.
33. В ходе планируемой миссии УВКБ в штаб квартиру ИСЕСКО в Рабате предполагается обсудить возможности развития сотрудничества между этими двумя организациями.
33. Cooperation possibilities will be explored during an envisaged UNHCR mission to ISESCO headquarters at Rabat.
Есть три ключевых составляющих персонализированного здравоохранения, которые я хочу с вами обсудить помощь в любом месте, сетевые возможности и индивидуализация помощи.
Now there's really three pillars of this personal health I want to talk to you about now, and it's care anywhere, care networking and care customization.
Норвегия с нетерпением ожидает возможности обсудить вопросы дальнейшего пути развития с афганскими властями и международным сообществом в январе будущего года в Лондоне.
Norway looks forward to discussing the way forward with the Afghan authorities and the international community in London in January.
Вивиана хочет обсудить важные вопросы.
Viviana has important issues to discuss.
Нам нужно обсудить важные вопросы.
We have important issues to discuss.

 

Похожие Запросы : обсудить возможности для бизнеса - обсудить более - обсудить вопросы - стоит обсудить - обсудить детали - обсудить это - обсудить вопрос - обсудить некоторые - обсудить положение - обсудить тему - обсудить последствия - рад обсудить