Перевод "обширные экспозиции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обширные экспозиции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Программа экспозиции
A new tool to perform advanced searches based on photo meta information
Программа экспозиции
Exposure program
Режим экспозиции
Exposure mode
Автоматическая регулировка экспозиции
Auto exposure adjustments
Автоматическая программа экспозиции
Automatic exposure program
РОМЕО самый вежливый экспозиции.
ROMEO A most courteous exposition.
Наружные экспозиции и виноградники
Outdoor exhibition and vineyards
В презентации программы экспозиции указывается
The festival's program offers the following summary of what audiences can expect
Это обеспечило непрерывность обзора экспозиции.
This ensured the continuity of the view of exposure.
Экспозиция время экспозиции в секундах.
Exposure The number of seconds to expose each frame.
Автоматическая или ручная программа экспозиции
Automatic or manual exposure
Укажите время экспозиции в секундах.
Set on this option to set the exposure time of picture, given in seconds.
Где находятся основные пражские экспозиции?
Where to find Prague s main exhibition?
Лучшие образцы представлены в основной экспозиции.
The best of these are displayed in the basic exhibition.
Метод используемый для определения программы экспозиции
Method to determine the exposure
И я, куратор экспозиции, был горд.
And for me as a curator, I felt proud.
У него обширные земельные владения.
He owns a lot of land.
Сохраняются обширные районы крайней нищеты.
Wide areas of extreme poverty persist.
Они населяют более обширные ареалы.
And they populate much larger areas.
Выберите программу, используемую камерой в процессе экспозиции.
Select here the program used by the camera to set exposure when the picture was taken.
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты.
Such questions have triggered a wide ranging constitutional debate.
Имел обширные деловые интересы в Ливии.
He was believed to have extensive business interests in Libya.
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми.
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray.
Кибера это самые обширные африканские трущобы.
Kibera is one of Africa's largest slums.
Я получила обширные повреждения, угрожающие жизни.
I had extensive and life threatening injuries.
С 1988 года фигурка находится в экспозиции музея.
It is now in the museum in Ulm, Germany.
Установка времени экспозиции в секундах для получения изображений
Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable
У него обширные знания по теории музыки.
He has a vast knowledge of music theory.
8. ОБШИРНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРОСТРАНСТВА, ПРОЦЕССЫ РЕГИОНАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ
8. ENLARGED ECONOMIC SPACES, REGIONAL INTEGRATION PROCESSES
Между ядром и электронами обширные пространства пустоты.
Between the nucleus and the electrons, there are vast regions of empty space.
Во времена Крогена здесь были обширные кухни.
At the time of Krogen, there were large kitchens here.
45210860 находится в экспозиции Пражского музея авиации в Кбелы.
One of these aircraft survives in the Prague Aviation Museum, Kbely.
Более того, тогдашняя фотография нуждалась в очень длительной экспозиции.
Not only that, but the early processes had extremely long exposure times.
Национальная галерея также подготовила две экспозиции за пределами Прагу.
The National Gallery has also prepared two exhibitions outside Prague.
Потребности жителей разнообразны, и поэтому требуются обширные переговоры.
Residents' needs are diverse, and out of this comes the need for informed discussion.
ИТ открывают обширные возможности для модернизации административных органов.
IT offers ample opportunity for the modernization of public administration work.
Обширные дубравы давали древесину для первых датских церквей.
Large forests provided the oak for the first Danish churches.
На пресс конференции Паола Моралес, координатор экспозиции, поделилась следующей информацией
At a press conference, Paola Morales, the festival's coordinator, shared the following
Еще одна изюминка экспозиции картина знаменитого мексиканского художника Диего Риверы.
Another highlight in the exhibit is a painting by the famous Mexican artist Diego Rivera.
Первые экспозиции в Цейхгаузе открылись уже в сентябре 1991 года.
The first exhibitions were shown in the Zeughaus in September 1991.
В целом в экспозиции представлены изделия примерно двадцати латгальских гончаров.
The exhibition will display works of about 20 Latgalian potters.
В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования.
Both have large and powerful social insurance systems.
Босния и Герцеговина проводит обширные экономические и правовые реформы.
Bosnia and Herzegovina is carrying out extensive economic and legal reforms.
Индия также осуществляет обширные инвестиции в ряд стран Африки.
India also has fairly extensive investments in a number of countries in Africa.
В результате обстрела на хлебных полях возникли обширные пожары.
The shelling set fire to extensive areas of cereal fields.

 

Похожие Запросы : обширные данные - обширные земли - обширные испытания - обширные доказательства - обширные ресурсы - обширные связи - обширные серии - обширные леса - обширные требования - обширные мероприятия - обширные сады - обширные положения - обширные последствия - обширные дебаты