Перевод "общего характера" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

характера - перевод : общего характера - перевод : общего - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

МЕРЫ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Measures of a general nature
Меры общего характера
General steps
Соображения общего характера
General considerations
Сведения общего характера
Present Position
Заявления общего характера
General statements Indian Ocean Disaster risk reduction for a safer future
Информация общего характера
( The Bureau of UN CEFACT has submitted the present document after the official documentation deadline due to the need for extensive consultations.
Вопросы общего характера
Partnership and resource mobilization
Вопросы общего характера
Questions of a general nature
Меры общего характера
Overarching measures
2.1 Сведения общего характера
Background
i) Совещания общего характера
(i) Meetings of a general scope
V. ЗАМЕЧАНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
V. GENERAL OBSERVATIONS
а) меры общего характера
(a) Provisions of principle
2. Вопросы общего характера
2. General aspects
А. Сведения общего характера
A. General . 47
b) меры общего характера
(b) General measures
2. Рекомендации общего характера
2. General recommendations
А. Информация общего характера
A. Background
СВЕДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА О ТУРКМЕНИСТАНЕ
The annex lists the principal Turkmen statutes that give effect to the principles contained in the Convention on the Rights of the Child.
Меры по осуществлению общего характера
General measures of implementation
Предложения и рекомендации общего характера
Suggestions and general recommendations
b) прочие услуги общего характера
(b) Other general services
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Israelis have become used to blanket accusations.
Предложения и рекомендации общего характера 146
Suggestions and general recommendations 112 53.
общего характера по другим статьям Конвенции
recommendations on other articles of the Convention
Для вопросов общего характера по программе
For queries concerning the programme
Я также предложил включить определение понятия национальные законы общего характера , а также определения понятий национальные законы и процедуры общего характера и национальные законы, обычаи и традиции общего характера .
I have also suggested the inclusion of a definition of National laws of general application and, similarly, national laws and procedures of general application and national laws, customs, and traditions of national application .
Пособие в связи с заболеванием общего характера.
This is a cash benefit awarded as a replacement income when an insured person is unable to work on account of a non occupational accident or illness.
Позвольте мне сделать одно замечание общего характера.
Let me make one other general comment.
А. Замечания общего характера . 12 17 4
A. General observations . 12 17 4
V. ЗАМЕЧАНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА . 124 130 31
V. GENERAL OBSERVATIONS . 124 130 30
2. Вопросы общего характера . 69 89 17
2. General aspects . 69 89 18
А. Рекомендации общего характера 21 (тринадцатая сессия)
A. General recommendation 21 (thirteenth session)
II. ИНФОРМАЦИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА 7 10 4
II. BACKGROUND 7 10 4 GE.94 63384
A. Информация общего характера 1 4 3
A. Background 1 4 3
Предлагается не выступать с национальными заявлениями общего характера.
Delivery of general national statements at the plenary are discouraged.
3.10.1 Определения и соображения общего и конкретного характера
3.10.1 Definitions and general and specific considerations
Позвольте мне высказать здесь ряд замечаний общего характера.
Allow me to make a few general remarks on this occasion.
С заявлением общего характера выступил наблюдатель от Азербайджана.
The observer for Azerbaijan made a general statement.
Статьи общего характера больше относятся к рамочной конвенции.
The articles of a general nature belonged in a framework convention.
А. Рекомендации общего характера 21 (тридцатая сессия) 1
A. General recommendation 21 . 1
II. ИНФОРМАЦИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА 9 17 5 8
English Page II. BACKGROUND 9 17 5
Информацию общего характера о Конгрессе можно получить по адресу
For general information regarding the Congress, please contact
а) проблемы общего характера, связанные со спросом и предложением
(a) Overall demand and supply problems
положения общего характера, упомянутые в статье 140 Общего закона о паевых страховых учреждениях и обществах
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies

 

Похожие Запросы : обязанность общего характера - законодательство общего характера - государственные услуги общего характера - недостаток характера - тип характера - дискреционного характера - профессионального характера - письмо характера - личного характера - отличного характера - проверка характера - административного характера