Перевод "общественные международные организации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
организации - перевод : общественные международные организации - перевод : организации - перевод : организации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неправительственные организации (так называемые общественные организации ) | In addition to the respective regional committees for youth and sports, large cities, such as Donyetsk, Sharkov, Lvov or Saporoshye, have established committees in this field within their own administrations. |
Проекты, финансируемые ЕС, осуществляются в Иране через агентства ООН, международные и местные гражданские общественные организации в Иране. | Current cooperation prioritises institutional, legal and administrative reform, assistance for economic development and the private sector, and helping Russia address the social consequences of transition. |
Приглашения для участия в этой конференции получат международные организации, учреждения по оказанию двусторонней помощи, неправительственные организации и южноафриканские политические, общественные, профессиональные и низовые организации. | International organizations, bilateral aid agencies, non governmental organizations and South African political, community, professional and grass roots bodies will be invited to the Conference. |
Я очень люблю общественные организации. | I'm a big fan of grassroots organizations. |
Не все общественные организации хороши. | Not all civil society organizations are good. |
соответствующие международные организации. | Relevant international organisations. |
Прочие международные организации | Other international organizations |
Через международные организации | Via international organizations |
Общественные науки с упором на Политологию Международные отношения, включая изучение европейских проблем | Economics preference will given to |
(так называемые общественные организации ) Устойчивые структуры отсутствуют. | The latest bodies are administrative committees serving in executive bodies. |
МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ | Summary of Background Paper prepared by the Secretariat |
МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ | International Atomic Energy Agency |
b) Другие международные организации | (b) Other intergovernmental organizations |
с) другие международные организации | (c) Other international organizations |
D. Международные организации 6 | D. International organizations 4 GE.94 64942 |
ПОЛЬЗОВАТЕЛИ СГАТИНФОРМАЦИИ, МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ | VLADIMIER GORYACHKOVSKY, PRESIDENT, STATE COMMUTÉE FOR STATISTICS AND ANALYSIS, KAZAKHSTAN |
Международные организации, неправительственные организации, частные добровольные организации, подрядчики. | International organizations, non governmental organizations, private voluntary organizations, contractors. |
В работе Конференции приняли участие также общественные организации. | The existence of this group underscores the need to deal with this topic in supranational bodies that are open to society. |
Мы, нижеподписавшиеся международные неправительственные организации, | We, the undersigned international non governmental organizations, |
Следующий Хильда Синф, она работает над проектом Общественные организации . | Next is by Hilda Singh, and she's doing a whole project called Social Outfits. |
Следующий Хильда Синф, она работает над проектом Общественные организации . | Next is by Hilda Singh, and she's doing a whole project called Social Outfits. |
К ним относятся структуры центральных и местных органов власти, представители частного сектора (банки, компании и общественные фонды), НПО, международные программы и организации и финансовые учреждения. | Among them are bodies of the central and local authorities, representatives of the private sector (banks, companies and public funds), NGOs, international programmes and organizations, and financial institutions. |
Гражданское общество, международные организации, сектор НПО | International organizations |
Социально экономические показатели (различные международные организации) | Ongoing data |
Видимо, нелегко перечислить все международные организации. | It may be difficult to list literally all international organizations. |
ii) Международные организации, наблюдение и контроль. | (ii) International organizations, monitoring and verification. |
международные организации в соответствии с резолю | international law, pursuant to General Assembly |
8. Специализированные учреждения и международные организации, | 8. Specialized agencies and international institutions |
Как результат, политические партии и общественные организации выступили против реформ. | As a result, political parties and social organizations alike attacked reform efforts. |
Общественное мнение, общественные здания, общественные позиции. | Public opinion, public buildings, public positions. |
Государства непосредственно или через компетентные международные организации | States shall, directly or through competent international organizations |
Международные Представитель Организации Объединенных Наций на Стокгольмской | International United Nations Representative to the Stockholm Diplomatic |
F. Другие международные организации . 49 55 12 | F. Other international organizations . 49 55 12 |
А почему международные организации этого не делают? | Why don't aid agencies do this? This is the UN tent. |
Селангорский департамент исламских дел и другие общественные моральные организации очень недовольны. | The Selangor Islamic Affairs Department (JAIS) and other public moral authorities are very mad. |
Религиозные и общественные организации в состоянии способствовать более широкому участию населения. | Religious and civil sectors can facilitate participation. |
Общественные услуги | Services to the |
3. ОБЩЕСТВЕННЫЕ | 3. SERVICES TO THE |
Общественные работы | Public works 1 025.6 1 151.4 |
Общественные работы? | Community service? |
Общественные организации подсчитали, что всего этой деятельностью охвачено до 1,3 млн индийцев. | Social organizations have estimated that up to 1.3 million Indians collect such waste. |
Большую работу по реинтеграции освободившихся от наказания подростков, осуществляют общественные организации страны. | National voluntary organizations are very active in reintegrating into society teenagers who have served their punishment. |
b) представители организаций, выражающих общественные интересы, таких, как природоохранные организации граждан и | While an international forum, or a process within it, should in principle be open to the participation of the public concerned, the number of members of the public participating may be restricted if this is necessary and unavoidable for practical reasons. |
Эта работа ведется с привлечением различных участников, представляющих общественные и частные организации. | The programme is being carried out with the participation of various actors representing public and private institutions. |
В Бурунди, например, большинство больных получает противоретровирусные препараты через низовые общественные организации. | In Burundi, for example, most people receive antiretroviral drugs through community based organizations. |
Похожие Запросы : общественные организации - общественные организации - общественные организации - международные организации - международные общественные блага - соответствующие международные организации - международные неправительственные организации - научно-исследовательские организации, общественные - общественные источники - общественные места - общественные вопросы