Перевод "объединения предприятий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объединения предприятий - перевод : объединения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В. Сети частных предприятий объединения и связи | Networks of private businesses clusters and linkages |
Программа Объединения по экономии энергии для малых предприятий | 0.8MtC Energy Saving Trust schemes for small businesses |
схема Объединения по экономии энергии для малых предприятий | Energy Saving Trust schemes for small businesses |
Региональные торговые объединения расширяют рынки сбыта продукции национальных предприятий и стимулируют заключение межрегиональных соглашений, содействующих торговле. | Regional trade associations provide expanded markets for domestic enterprises, and encourage interregional agreements to facilitate trade. |
Объединения | Unions |
Название объединения | Name of association |
Ошибка объединения | Sergey Zorin |
Ошибка объединения | Merge Error |
Начало объединения | Starting Merge |
Стратегия объединения | Merge strategy |
Государственные органы содействуют формированию национального престижа и объединения туристических предприятий в рамках СПТН, согласовывают интересы различных участников и предоставляют первоначальные ресурсы. | Public authorities contribute to the development of a national brand image and the integration of tourism enterprises in DMSs, coordinate the interests of the various stakeholders and provide initial resources. |
51 Конкурентоспособные объединения и сети предприятий зачастую являются результатом осуществления продуманных экономических и социальных стратегий на местном, региональном и национальном уровнях. | 51 Competitive enterprise clusters and networks are often the result of deliberate economic and social policies at the local, regional and national level. |
Различные сети, объединения, бизнес школы и ассоциации предпринимателей могут помогать передавать необходимую информацию и расширять возможности предприятий развивающихся стран для проведения интернационализации | Networks, clusters, business schools and business associations can help transmit the necessary information and enhance the capacity of developing country enterprises to internationalize |
I. Принципы объединения | I. Principles of association |
В. Местные объединения | B. Local coalitions |
Профессиональные объединения Предприятия. | Relevant ministries, local, regional or national authorities Professional associations Enterprises. |
предприятий. | 1970. |
предприятий | A roundtable was organized under this agenda item. |
Кроме того, в результате объединения Германии не произошло объединения двух государств. | Germany had split into two places in 1945, after the end of World War Two. |
фамилия (фамилии) и адрес (адреса) лица (лиц) или наименование (наименования) и адрес (адреса) предприятия (в случае объединения предприятий также фамилии и имена ответственных руководителей) | Name(s) and address(es) of the person(s) or enterprise (in case of a business association, also the names of responsible managers). |
Тема сообщения Отказ в регистрации религиозного объединения и последующие ограничения деятельности объединения | Subject matter Refusal to register a religious association and consequent limitations on the association's activities |
Так работают теории объединения. | This is the way theories of unification work. |
Утилита объединения текста Diffuse | Diffuse Merge Tool |
Национальные объединения 9 стран. | National association 9 countries. |
Национальные объединения 20 стран. | National association 20 countries. |
Результат объединения не сохранён | The merge result has n't been saved. |
Настройки сравнения и объединения | Diff Settings |
Настройки сравнения и объединения | Merge Settings |
Настройки сравнения и объединения | Settings |
Попытки объединения в прошлом | ECONOMIC INTEGRATION AND EMU IN EUROPE |
самостоятельных предприятий | No overlap due to the existence of separate and distinct businesses |
предприятий 21 | References 21 |
Реестр предприятий | Business register |
Количество предприятий | Number of installations |
Число предприятий | Number of factories |
Органы государственной власти, должностные лица предприятий, учреждений и организаций, независимо от форм собственности, общественные объединения и граждане не вправе препятствовать демонстрациям, проводимым в соответствии с законом. | Government authorities, officials of enterprises, institutions and organizations, regardless of the form of ownership, and voluntary associations, as well as members of the public, have no right to obstruct demonstrations conducted in accordance with the law. |
Порядок объединения и оценки информации | D. Modalities for bringing together and evaluating the information |
Они создают также женские объединения. | In order to put together seed money, women organize themselves through the tontine system and other forms of saving. |
Визуальное представление объединения в UML | Visual representation of an Aggregation relationship in UML |
Не удалось сохранить результат объединения | Saving the merge result failed. |
Кодировка для объединения и сохранения | File Encoding for Merge Output and Saving |
Это влияет на все объединения | This affects all merge operations. |
количество обследованных предприятий и предприятий малого бизнеса может существенно различаться. | The second coefficient is necessary since the number of enterprises surveyed and that of small business enterprises may differ substantially Using indices of the physical volume of output, monitoring can be conducted when there is only an annual survey of small enterprises. |
предприятий и развитие | Enterprise competitiveness and development |
Социальная ответственность предприятий | Legal framework and institution building |
Похожие Запросы : объединения и - объединения образцов - управление объединения - Целью объединения - органы объединения - Министерство объединения - условия объединения - процесс объединения - операция объединения - церковь объединения - процесс объединения - путем объединения - создавать объединения