Перевод "объем нефти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем нефти - перевод : объем - перевод : Объем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
тонн сырой нефти, что на 19 превысило объем переработки в 2002 году. | In 2003, 6.8 million tonnes of crude oil were refined into secondary energy carriers and lubricating oils, thus exceeding 2002 refining output by 19 per cent. |
51. Согласно оценке, общий объем мировой добычи нефти составляет 640,7 млрд. баррелей. | 51. World cumulative oil production is estimated at 640.7 billion barrels. |
За последнее десятилетие резко сократился объем ОПР, предоставляемой арабскими странами экспортерами нефти. | ODA from the oil exporting Arab countries has declined sharply over the past decade. |
Объем скопившейся в этих озерах нефти, согласно оценкам, достигает 25 50 млн. баррелей. | Estimates of the quantity of oil accumulated in these pools range between 25 million and 50 million barrels. |
За последние несколько месяцев объем добычи нефти в Ираке превысил два миллиона баррелей в день. | In recent months, Iraq's oil production has grown to more than two million barrels per day. |
О нефти? | About the oil? |
Страны водства году запасы изводства запасы а нефти нефти | reserves Reserves production ratio Probable a |
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем | per capita and total as a percentage of GNP, 1991 |
Что касается стран, не являющихся экспортерами нефти, к числу которых относится большинство африканских стран, то совокупный объем ВВП сократился на 1,1 процента. | In the case of the non oil exporters, the majority of African countries, total GDP declined by 1.1 per cent. |
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения | Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity |
Это литр нефти. | This is a liter of oil. |
Альтернативная Стоимость Нефти | The Oil Price Opportunity |
) и добыча нефти. | On the South. |
Содержится в нефти. | This is particularly well. |
Ни утечек нефти. | No oil spills. |
Цена нефти завышена. | The oil is priced off the margin. |
Нужны альтернативы нефти. | We need some alternatives for oil. |
Это литр нефти. | This is a liter of oil. |
Наследник Техасской нефти. | A Texas oil heiress. |
Данный регион обладает богатейшими запасами нефти и природного газа, однако объем добычи и экспорта на сегодняшний день составляет лишь 2 от общемирового показателя. | The region is very rich in oil and natural gas, however production and exports currently only account for 2 per cent of world production. |
В Гондурасе и многих других странах региона повышение расходов на закупку нефти уже в два раза превысило весь объем получаемой нами внешней помощи. | In Honduras and in many countries of the region, the increase in the oil bill is already twice as large as all the external aid we receive. |
36. Аналогичным образом ввиду расширения возможностей обнаружения и извлечения нефти в Соединенных Штатах в 80 х годах объем извлекаемых запасов почти не изменился. | 36. Similarly, because of the improving ability to identify and extract oil, the amount of recoverable reserves has barely slipped in the United States during the 1980s. |
Он объявил о программе исследований в области энергетики, которая позволит на 75 сократить объем ввозимой в Америку ближневосточной нефти в течение следующих двух десятилетий. | He announced a program of energy research that would reduce American oil imports from the Middle East by 75 over the next two decades. |
Потому что вся их экономическая система зависит от этой нефти иностранной нефти, нефти из других частей земли, не принадлежащих им. | Because they have an entire economic system that's dependent on that oil foreign oil, oil from other parts of the world that they don't own. |
Но только 2 процента мировой нефти с запасами нефти ISN т достаточно. | (Applause.) |
От нефти к информации | From Oil to Information |
ВНП (без учета нефти) | Growth |
Геополитические последствия дешевой нефти | The Geopolitical Impact of Cheap Oil |
В Аравии много нефти. | Arabia abounds in oil. |
Запасы нефти не бесконечны. | Supplies of oil are not infinite. |
В Японии мало нефти. | There is little oil in Japan. |
Имеются месторождения угля, нефти. | There are deposits of coal, oil. |
Зависимость от импорта нефти. | Oil Import Dependence. |
Стало не хватать нефти. | Oil is starting to run out. |
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ НЕФТИ | Mr. Andrej Subelj, Vice Chairman of the Bureau of the Ad Hoc Group of Experts, introduced the work of the two parallel sessions by reminding the Meeting of the history of the development of the UNFC dating back to the first request made by the then newly formed Russian |
Развивающиеся страны экспортеры нефти | Oil exporting developing countries |
Развивающиеся страны импортеры нефти | Oil importing developing countries |
Другие страны экспортеры нефти | Other oil exporting Oil importing |
Количество скважин Запасы нефти | Number of wells Oil reserves |
Пестициды производят из нефти. | Pesticides are made from oil. |
Так выглядит добыча нефти. | This is how you farm oil. |
Мицеллы формируются вокруг нефти. | Micelles form around the oil. |
Без нефти. Без алмазов. | No diamonds. |
Объем помощи | Magnitude of support |
Объем ревизии | Scope of audit |
Похожие Запросы : деградация нефти - баррель нефти - обработка нефти - баррель нефти - рынок нефти - поставки нефти - переработка нефти - слив нефти - сепарация нефти - геология нефти - распределение нефти - возраст нефти - добыча нефти - Сбор нефти