Перевод "объясняя это" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это болезнь Konzo. Я 20 лет провёл в Африке, объясняя. | This is the disease, Konzo, I spent 20 years elucidating in Africa. |
Объясняя свое открытие, Халилулла сказал | Speaking about the formula, Khalilullah says |
когда, не объясняя свои намерения, | WHEN, WITHOUT PAUSING TO ADVERTISE HER MISINTENTIONS, |
Гуру Махарадж говорил об этом, объясняя название Чайтанья Сарасват Матха это одно из объяснений. | Guru Mahārāj's explanation of why Chaitanya Saraswat Math one explanation. |
Кишави далее критикует стратегию дискуссии, выбранную Элтахави, объясняя | Kishawi then takes to task Eltahawy's debate strategy, explaining |
Друг Тесленко в VK попросил его удалить пост, объясняя это тем, что она его оскорбляет. | A friend of Teslenko's on VK asked him to delete the post, explaining that it was offensive to him. |
Цезарио и я пытались описать её в журнале New York Times объясняя как это работает. | Cesar and I tried to write a piece for The New York Times Magazine explaining how this works. |
Некоторые защищали мультсериал, объясняя разницу между юмором и злоумышленностью | Some defended the show by explaining the difference between humor and maliciousness |
Она даже разместила заметку в YouTube, объясняя свою позицию | She even posted a note on YouTube to explain her position |
Иногда Шрила Гуру Махарадж, объясняя нам некоторые идеи, говорил | Sometimes Śrīla Guru Mahārāj presented many, one of many things he would say, |
Тем не менее, он решает остаться, объясняя это тем, что слишком много людей задействованы в проекте. | Moore decided that there were too many people involved to back out from the project, and so ABC was launched in early 1999. |
Она также много плачет, объясняя это тем, что она плачет за умерших, потому те уже не могут. | She is also known to cry a lot, and she says that she cries for the dead because they no longer can. |
Я не буду тратить ваше время объясняя одно и тоже. | I am not going to waste your time explaining the same matters again and again. |
В 1993 году русский президент приказал танкам открыть огонь по собственному парламенту, объясняя это необходимостью предотвратить угрозу демократии. | In 1993 Russia s president ordered his tanks to open fire at his own Parliament, excusing this as necessitated by a threat to democracy. In 1994 Yeltsin started a war in Chechnya, insisting that guns were the only means with which to deal with uppity nationalist rebels. |
Объясняя это при помощи технических терминов, одной из причин для изменения, вероятно, является сложность чрезмерно контролируемых современных обществ. | In technical terms, one reason for the change is probably the complexity of overregulated modern societies. |
В 1993 году русский президент приказал танкам открыть огонь по собственному парламенту, объясняя это необходимостью предотвратить угрозу демократии. | In 1993 Russia s president ordered his tanks to open fire at his own Parliament, excusing this as necessitated by a threat to democracy. |
Но он отрицал свою смекалку, объясняя успехи работой на своей земле. | But he deflected everything away from his ingenuity into working with his landscape. |
Джим и Ширли провели это время, объясняя друзьям, что их конец был рядом, и что они были в порядке. | letting friends know that their end was near and that they were okay with that. |
Также, не объясняя причин, группа отказалась выступать на одном концерте в Калифорнии. | For most of its early days, the band also refused to play a show in California, for reasons that were never fully explained. |
Все они ходили вместе с ним, в свою очередь, объясняя свои проблемы. | They all walked along with him in turn, explaining their problems. |
Ивуарийский блогер Эдит Бру задаёт тон этой ситуации в своём блоге , объясняя случившееся | The Ivorian blogger Edith Brou sets the scene in her blog and explains |
Петиция, просящая признать эту местность собственностью туземцев была создана на сайте Avaaz, объясняя | Of the 30 people that were in the building, 25 were arrested, but have since been released. |
Было выяснено, что глоттохронология работает в случае индоевропейских языков, объясняя 87 всех различий. | Results Glottochronology was found to work in the case of Indo European, accounting for 87 of the variance. |
За несколько недель до релиза альбома группу покидает Джон Кикджазз, объясняя это тем, что у него не хватает времени на личную жизнь. | Release Just weeks prior to the release of their album, John left the group because he felt that it was taking up too much of life. |
Она также заметила, что район, где произошел инцидент, является ужасающей, но красивой дорогой объясняя | She also noted that the area where the accident occurred is a terrifying but beautiful drive , explaining |
Это было время, когда еда стала центральной, непростой темой для американцев , сказал Коу, объясняя, почему он и его жена решили написать об этом. | This was a time when food became a central, fraught subject for the American people, Mr. Coe said, explaining why he and his wife wanted to write about it. |
Он защищал это решение в сенате, объясняя, почему солдаты были необходимы для борьбы с серьёзной сельскохозяйственной угрозой, которую представляло собой большое количество эму. | He defended the decision in the senate, explaining why the soldiers were necessary to combat the serious agricultural threat of the large emu population. |
Я не пытаюсь быть негативным, говоря обо всех этих препятствиях и объясняя что преграждает путь. | Now I'm not trying to be negative by throwing all these obstacles out and explaining what's in our way. |
Также эти директора должны предоставлять ежегодный отчет, объясняя свой выбор, сделанный в течение предыдущего года. | And these directors should provide an annual report explaining their choices during the preceding year. |
Он со свойственною ему решительностью характера, ничего не объясняя и не оправдываясь, перестал заниматься живописью. | With characteristic firmness he left off painting, without any explanations or excuses. |
Объясняя свой выбор, последние из этих стран ссылаются на проблемы, связанные с внутренними процедурами ратификации. | The latter explained their preference by citing the problems involved in domestic ratification procedures. |
Я не пытаюсь быть негативным, говоря обо всех этих препятствиях и объясняя что преграждает путь. | Now, I'm not trying to be negative by throwing all these obstacles out and explaining what's in our way. |
Газета Аль Хаят принесла свои извинения за высокий процент, приведенный в статье, объясняя это тем, что преувеличенные данные были основаны на данных регионального исследования. | Al Hayat newspaper did apologise for the high percentage it had quoted, saying it was an exaggerated figure based on a regional study. |
НРЕГ не согласился возобновить переговоры до 20 октября, объясняя это тем, что правительство не выполняет свои обязательства, содержащиеся во Всеобъемлющем соглашении по правам человека. | URNG did not agree to resume negotiations until 20 October, arguing that the Government was not meeting its commitments under the Comprehensive Agreement on Human Rights. |
Объясняя мотивацию за рисунком для церкви, Римрус написал, что ему понравилась мысль соединить казалось бы, несоединимое . | Explaining his motivation to paint something for the church, Rimrus said that he liked the idea of bringing together that which seems impossible. |
Объясняя их намерения, Свенониус говорил it s basically a new nation underground for the dispossessed youth colony. | Explaining their intent, Svenonius said it's basically a new nation underground for the dispossessed youth colony. |
Он заявил, что платил за очищенную воду, объясняя, что люди редко пьют воду из под крана . | However, Matsuoka said that it had been paid for purified water, explaining that people rarely drink tap water. |
В декабре 2010 Энди через свой персональный блог объявил, что уходит с транс сцены, объясняя это тем, что он потерял свою страсть к транс музыке. | On 29 December 2010, Komatovič announced via his personal blog that he would quit the trance scene, having lost his passion for trance music. |
Но на следующие утро несколько из них вернулись после перевозки, объясняя, что новое место им не подошло. | But the very next morning, some of them came back to square one because the place wasn't suitable for them. |
В поддержку этого она направила документальный фильм Почему во вторник , объясняя традицию Соединённых Штатов голосовать по вторникам. | In support of this, she directed and narrated a documentary entitled Why Tuesday , explaining the United States tradition of voting on Tuesdays. |
Бернард Басс (1985), продолжил работу Бернса (1978) объясняя психологические механизмы, лежащие в основе трансформационной и транзакционной модели. | Bernard M. Bass (1985), extended the work of Burns (1978) by explaining the psychological mechanisms that underlie transforming and transactional leadership. |
Затем она выглядывает на улицу и видит, что, на самом деле, светит солнце. Она предполагает, объясняя себе | If she then looks outside and sees it is sunny, then she might explain to herself, |
Это медсестра, использующая очень простой, как видите, пластилиновый прототип, объясняя, что она хочет от портативной информационной системы, команде технологов и дизайнеров, работающих с ней в больнице. | This is a nurse using a very simple as you can see plasticine prototype, explaining what she wants out of a portable information system to a team of technologists and designers that are working with her in a hospital. |
В рамках общего полового воспитания детей это нужно делать, объясняя пагубу, потому что здесь есть риск определенный к половому здоровью ребенка, как мальчика, так и девочки. | As part of the general sexual education of children, this must be done, explaining the harm, because here there is a risk specific to the sexual health of the child, both boy and girl. |
Ханты не могут существовать без своих оленей, а олени без ягеля , говорит Саша, объясняя с чего начался конфликт. | Khanty people can t exist without their deer, and the deer can t exist without the moss, Sasha explains the origins of the conflict. |
Похожие Запросы : объясняя - объясняя - объясняя причину - объясняя текст - объясняя, почему - объясняя прочь - объясняя о - объясняя ситуацию - объясняя, как - объясняя в деталях - это