Перевод "обычная жизнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизнь - перевод : обычная жизнь - перевод : обычная жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : обычная жизнь - перевод : обычная жизнь - перевод : жизнь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обычная жизнь в нашей стране это, мягко говоря, жизнь в чрезвычайных, исключительных обстоятельствах.
Daily life in our country is, to say the least, under extraordinary, exceptional circumstances.
Просто обычная или вульгарно обычная?
Ordinary common or coarse common?
Обычная
Normal
обычная
Strike Out
Обычная
Plain
Обычная.
Common.
Обычная?
Common?
Это обычная сделка, но те семь лет, и жизнь, которая с ней настанет....
It's a fabulous deal, but it's seven years, and the life that comes with it...
Это период, когда обычная, повседневная жизнь оказывает огромное влияние на то, кем ты станешь.
It's a time when your ordinary, day to day life has an inordinate impact on who you will become.
Обычная папка
Standard Folder
обычная объявление
normal declaration
Обычная карта
normal map
Обычная ошибка
Normal
Обычная полоса
Plain Joined Rectangle
Обычная звезда
Change the name of the current layer
Обычная работа
Critical Path
Обычная бумага
Plain Paper
Обычная бумага
Plain paper
Обычная бумага
Normal paper
Обычная бумага
Normal Paper
Обычная подача
Front Tray
(обычная оценка)
6.5 9 6 (Regular Valuation)
Обычная школа.
The normal school.
Обычная простуда?
Do they have a common cold?
Обычная почта
Complaints servlce failure
Обычная передозировка.
An overdose.
Обычная ерунда.
It's just the usual junk.
Обычная комната.
Simple workroom.
Обычная рутина.
Strictly routine.
Но для нас он был просто папой, и дома у нас была самая обычная жизнь.
But to us he was just Dad, and our home life was pretty normal.
Я обычная девушка.
I'm a normal girl.
Это обычная процедура.
This is the regular procedure.
Это обычная практика.
This is a normal workflow.
Это обычная практика?
Is this a common practice?
Это обычная простуда.
It's just a simple cold.
Мэри обычная девушка.
Mary is a normal girl.
Мэри обычная девушка.
Mary is an average girl.
Мэри обычная девушка.
Mary is an ordinary girl.
Обычная панель инструментов
Main Toolbar
Замечание обычная скорость.
Warning Assuming normal speed.
Обычная загрузка файловComment
KIO
Обычная учётная запись
Normal account
Это обычная история.
It's a simple story.
Это обычная практика.
That's usual.
Это обычная формальность.
A mere formality before delivering a burial permit.

 

Похожие Запросы : обычная поверхность - обычная трубка - обычная почта - обычная древесина - обычная карамель - обычная область - обычная практика - обычная процедура - обычная индейка - обычная осторожность - обычная доза