Перевод "обязанности охватывала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обязанности - перевод : обязанности - перевод : обязанности охватывала - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Программа репатриации охватывала также Пунтленд и Могадишо. | The repatriation programme also covered Puntland and Mogadishu. |
Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника. | And every time I approached the corner or the curb I would panic. |
Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника. | Every time I approached the corner or the curb, I would panic. |
Обязанности? | Have we obligations? |
Права и обязанности исполняющего обязанности Председателя 177 | Powers and duties of the Acting Chairman 137 20. |
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир. | After World War II, the US launched the first law and development movement to promote growth and slow communism s spread. |
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир. | The most extensive transplants of law took place when Europe s empires spanned the globe. |
Выборка охватывала 88 процентов населения развивающихся стран и стран с переходной экономикой. | The sample covered 88 per cent of the population in developing countries and countries with economies in transition. |
Официальные обязанности | Official Duties |
Обязанности сотрудников | Obligations of staff members |
Основные обязанности | Main functions in this post |
Научные обязанности | Scientific Obligations |
Основные обязанности | Core responsibilities |
Дополнительные обязанности | Additional responsibilities |
Обязанности стран | Country responsibilities |
Обязанности организаций | Institutional responsibilities |
Обязанности государств | quot Duties of States |
ОБЯЗАННОСТИ СТИПЕНДИАТОВ | Additional information at http www.ypepth.gr en_ec_category1126.htm |
ОБЯЗАННОСТИ СТИПЕНДИАТОВ | Otherwise, the Ministry of Education has the right to discontinue the scholarship. |
Паника по поводу вампиров не один раз охватывала европейское население в восемнадцатом столетии. | Vampire panic seized the European public repeatedly in the eighteenth century. |
Необходимо более широко применять концепцию реальной заинтересованности, с тем чтобы она охватывала население. | The notion of ownership will have to be broadened to include the people. |
10. Обычная система образования охватывала также помимо вышеупомянутых уровней специальные учебные заведения для инвалидов. | 10. The regular educational system also covered, along with that mentioned above, special educational facilities for the disabled. |
Обязанности без границ | Duties Without Borders |
Каковы ваши обязанности? | What are your duties? |
Обязанности и квалификация | Duties and qualifications |
Обязанности представителя ЮНИСЕФ | Responsibilities of the UNICEF representative |
Задачи и обязанности | Establish a clear timetable for each task duty Timetable for organising marketing effectiveness |
Задачи и обязанности | Timetable for researching marketing opportunities |
Задачи и обязанности | Tasks . Duties Person responsible |
Задачи и обязанности | Timetable for implementing marketing programmes |
Исполняющий обязанности инс... | Acting Ins... |
Служебные обязанности, сэр. | All in the line of duty, sir. |
Обязанности церковного служки. | The response of the acolyte. |
Пришло время для создания на Гаити отделения ЮНИДО, деятельность которого охватывала бы весь Карибский бассейн. | The time was thus ripe for UNIDO to consider establishing a UNIDO office in Haiti, covering the whole of the Caribbean region. |
Круг ведения и обязанности Совета определены четче и конкретнее, чем обязанности Группы. | The Board's terms of reference and responsibilities are clearer and better defined than those of the Panel. |
Обязанности ехать в концерт... | 'Duties to go to a concert...' |
Старайся выполнять свои обязанности. | Try to fulfill your duty. |
У меня есть обязанности. | I have responsibilities. |
У меня есть обязанности. | I've got responsibilities. |
Обязанности государства Глава IV. | Responsibilities of the State Chapter IV. |
Административные обязанности секретариата Конференции | Administrative duties of the secretariat of the Conference |
ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВ УЧАСТНИКОВ КОНВЕНЦИИ | Responsibilities of States parties to the Convention |
права и обязанности родителей | 16.12 Both parents are morally and legally responsible for the upbringing and caring of their children. |
Права и обязанности журналиста | The journalist has the right and obligation |
Международные обязанности и обязательства | International obligations and commitments |
Похожие Запросы : охватывала все - она охватывала - широко охватывала - служебные обязанности - обязанности включают - клерикальные обязанности - Основные обязанности - основные обязанности - мои обязанности - обязанности заказчика - основные обязанности - ежедневные обязанности