Перевод "широко охватывала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

широко - перевод : широко - перевод : широко - перевод : Широко - перевод : широко - перевод : широко охватывала - перевод :
ключевые слова : Wide Widely Widespread Wide-open Well-known

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необходимо более широко применять концепцию реальной заинтересованности, с тем чтобы она охватывала население.
The notion of ownership will have to be broadened to include the people.
Программа репатриации охватывала также Пунтленд и Могадишо.
The repatriation programme also covered Puntland and Mogadishu.
Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника.
And every time I approached the corner or the curb I would panic.
Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника.
Every time I approached the corner or the curb, I would panic.
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир.
After World War II, the US launched the first law and development movement to promote growth and slow communism s spread.
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир.
The most extensive transplants of law took place when Europe s empires spanned the globe.
Выборка охватывала 88 процентов населения развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
The sample covered 88 per cent of the population in developing countries and countries with economies in transition.
Широко распространенные.
So 99.99999 up time is the type of guarantee that database management systems are making for their applications. So that gives us an idea of all the terrific things that a database system provides. I hope you're all ready convinced that if you have a application you want to build that involves data, it would be great to have all of these features provided for you in a database system.
Широко распространены.
So when you have multiple applications working on the same data, the system has to have some mechanisms, again, to ensure that the data stays consistent.
Наиболее широко
Use of CHP is highest in
Широко развернулась!
You have a large stock.
Паника по поводу вампиров не один раз охватывала европейское население в восемнадцатом столетии.
Vampire panic seized the European public repeatedly in the eighteenth century.
10. Обычная система образования охватывала также помимо вышеупомянутых уровней специальные учебные заведения для инвалидов.
10. The regular educational system also covered, along with that mentioned above, special educational facilities for the disabled.
Широко распространены пытки.
Torture is widespread.
Он широко публикуется.
He is widely published.
Изображение широко используется.
Image widely used.
Он широко зевнул.
He yawned widely.
Он широко зевнул.
He yawned heavily.
Клянусь рассевающими широко,
I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing,
Клянусь рассевающими широко,
By oath of those which carry away while dispersing.
Клянусь рассевающими широко,
By the swift scatterers
Клянусь рассевающими широко,
By the dipersing winds that disperse.
Клянусь рассевающими широко,
By (the winds) that scatter dust.
Клянусь рассевающими широко,
By the spreaders spreading.
Клянусь рассевающими широко,
By the winds which scatter dust,
Клянусь рассевающими широко,
By those that winnow with a winnowing
Пришло время для создания на Гаити отделения ЮНИДО, деятельность которого охватывала бы весь Карибский бассейн.
The time was thus ripe for UNIDO to consider establishing a UNIDO office in Haiti, covering the whole of the Caribbean region.
Как широко распространена коррупция?
Are courts honest and impartial in their judgments?
Процветание распространилось относительно широко.
Prosperity has been relatively widely shared.
Как широко распространена коррупция?
Is there widespread corruption?
Широко используется в Интернете.
Widely used on social networks.
Широко распространён в Twitter.
Widely shared on Twitter.
Эти инструменты широко используются.
These implements are in common use.
Он широко раскрыл рот.
He opened his mouth wide.
Он широко открыл рот.
He opened his mouth wide.
Глаза Тома широко открыты.
Tom's eyes are wide open.
Том широко улыбнулся Мэри.
Tom gave Mary a big smile.
Сегодня широко не применяется.
The Dutch auction is not widely used.
Широко используется в Linux.
It is commonly used on Linux.
Широко распространен в природе.
It occurs widely in nature.
Свистящий язык широко распространён.
Whistled language is common.
В тени, широко расстилающейся,
Lengthened shadows,
В тени, широко расстилающейся,
And in everlasting shade.
В тени, широко расстилающейся,
And a shade ever spread.
В тени, широко расстилающейся,
And extended shade.

 

Похожие Запросы : охватывала все - обязанности охватывала - она охватывала - широко подходит - широко опубликованы - широко развернуты - широко обсуждается - широко обсуждается - широко доступны