Перевод "широко охватывала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
широко - перевод : широко - перевод : широко - перевод : Широко - перевод : широко - перевод : широко охватывала - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимо более широко применять концепцию реальной заинтересованности, с тем чтобы она охватывала население. | The notion of ownership will have to be broadened to include the people. |
Программа репатриации охватывала также Пунтленд и Могадишо. | The repatriation programme also covered Puntland and Mogadishu. |
Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника. | And every time I approached the corner or the curb I would panic. |
Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника. | Every time I approached the corner or the curb, I would panic. |
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир. | After World War II, the US launched the first law and development movement to promote growth and slow communism s spread. |
Наиболее обширная пересадка закона имела место, когда Европейская империя охватывала весь мир. | The most extensive transplants of law took place when Europe s empires spanned the globe. |
Выборка охватывала 88 процентов населения развивающихся стран и стран с переходной экономикой. | The sample covered 88 per cent of the population in developing countries and countries with economies in transition. |
Широко распространенные. | So 99.99999 up time is the type of guarantee that database management systems are making for their applications. So that gives us an idea of all the terrific things that a database system provides. I hope you're all ready convinced that if you have a application you want to build that involves data, it would be great to have all of these features provided for you in a database system. |
Широко распространены. | So when you have multiple applications working on the same data, the system has to have some mechanisms, again, to ensure that the data stays consistent. |
Наиболее широко | Use of CHP is highest in |
Широко развернулась! | You have a large stock. |
Паника по поводу вампиров не один раз охватывала европейское население в восемнадцатом столетии. | Vampire panic seized the European public repeatedly in the eighteenth century. |
10. Обычная система образования охватывала также помимо вышеупомянутых уровней специальные учебные заведения для инвалидов. | 10. The regular educational system also covered, along with that mentioned above, special educational facilities for the disabled. |
Широко распространены пытки. | Torture is widespread. |
Он широко публикуется. | He is widely published. |
Изображение широко используется. | Image widely used. |
Он широко зевнул. | He yawned widely. |
Он широко зевнул. | He yawned heavily. |
Клянусь рассевающими широко, | I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing, |
Клянусь рассевающими широко, | By oath of those which carry away while dispersing. |
Клянусь рассевающими широко, | By the swift scatterers |
Клянусь рассевающими широко, | By the dipersing winds that disperse. |
Клянусь рассевающими широко, | By (the winds) that scatter dust. |
Клянусь рассевающими широко, | By the spreaders spreading. |
Клянусь рассевающими широко, | By the winds which scatter dust, |
Клянусь рассевающими широко, | By those that winnow with a winnowing |
Пришло время для создания на Гаити отделения ЮНИДО, деятельность которого охватывала бы весь Карибский бассейн. | The time was thus ripe for UNIDO to consider establishing a UNIDO office in Haiti, covering the whole of the Caribbean region. |
Как широко распространена коррупция? | Are courts honest and impartial in their judgments? |
Процветание распространилось относительно широко. | Prosperity has been relatively widely shared. |
Как широко распространена коррупция? | Is there widespread corruption? |
Широко используется в Интернете. | Widely used on social networks. |
Широко распространён в Twitter. | Widely shared on Twitter. |
Эти инструменты широко используются. | These implements are in common use. |
Он широко раскрыл рот. | He opened his mouth wide. |
Он широко открыл рот. | He opened his mouth wide. |
Глаза Тома широко открыты. | Tom's eyes are wide open. |
Том широко улыбнулся Мэри. | Tom gave Mary a big smile. |
Сегодня широко не применяется. | The Dutch auction is not widely used. |
Широко используется в Linux. | It is commonly used on Linux. |
Широко распространен в природе. | It occurs widely in nature. |
Свистящий язык широко распространён. | Whistled language is common. |
В тени, широко расстилающейся, | Lengthened shadows, |
В тени, широко расстилающейся, | And in everlasting shade. |
В тени, широко расстилающейся, | And a shade ever spread. |
В тени, широко расстилающейся, | And extended shade. |
Похожие Запросы : охватывала все - обязанности охватывала - она охватывала - широко подходит - широко опубликованы - широко развернуты - широко обсуждается - широко обсуждается - широко доступны