Перевод "обязанности по обеспечению безопасности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : обязанности - перевод : обязанности по обеспечению безопасности - перевод : обязанности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ВГООГ выполнение государством обязанности по обеспечению
SDO STATE apos S DUTY TO PROVIDE GUARANTEES FULFILLED
меры по обеспечению безопасности
Security measures
Секция по обеспечению безопасности
Special Representative of
Секция по обеспечению безопасности
(226 posts) 1 D 1, 1 P 5,
Решения по обеспечению безопасности
Safety Decisions
Услуги по обеспечению безопасности
Security services
Услуги по обеспечению безопасности
Security services
Услуги по обеспечению безопасности
Security services 33 33 36 (3)
Услуги по обеспечению безопасности
Security services 124.5
Услуги по обеспечению безопасности
Security services 111.9 132.0 132.0
Услуги по обеспечению безопасности
Security services 79.5 79.5 111.9 (32.4)
Услуги по обеспечению безопасности
Security services
Услуги по обеспечению безопасности
Security services
Услуги по обеспечению безопасности
Security services
Услуги по обеспечению безопасности
Security services 45.0 45.0
разработка мер по обеспечению безопасности
A security management policy
Оперативный центр по обеспечению безопасности
Security Operations Centre 3.6666 GA 1001
Услуги по обеспечению безопасности 14,2
Security services 14.2
iv) Услуги по обеспечению безопасности
(iv) Security services .
Меры по обеспечению безопасности гражданской авиации
Civil aviation security measures
Операции по обеспечению безопасности на местах
Field security operations
Услуги по обеспечению безопасности 45 000
Security services 45 000
F. Межорганизационные меры по обеспечению безопасности
F. Inter organizational security measures
е) Услуги по обеспечению безопасности . 14 200
(e) Security services . 14 200
iv) Услуги по обеспечению безопасности . 45 000
(iv) Security services . 45 000
Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности.
Measures should be taken to ensure their safety.
iii) Услуги по обеспечению безопасности 33 000
(iii) Security services . 33 000
iv) Услуги по обеспечению безопасности 32 100
(iv) Security services . 32 100
F. Межорганиза ционные меры по обеспечению безопасности
F. Inter organizational
Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными.
Collective security alliances are just that collective.
Совместные мероприятия по обеспечению безопасности границ (мирные операции)
Joint border security exercises (peaceful operations)
межучрежденческая координация деятельности по обеспечению 456,8 безопасности 508,7
456.8 Inter agency coordination of security 508.7
Государства не выполняют свои обязанности по обеспечению надлежащей физической и иной защиты меньшинств.
Governments have used their monopoly over the media and their diplomatic missions at regional and international forums to hide these issues and to prevent the outside world from knowing the real situation.
Разработаны всеобъемлющие правовые рамки по обеспечению гражданской ядерной безопасности, включая вопрос о техническом руководстве, регулярных инспекциях и мероприятиях по обеспечению безопасности.
A comprehensive legal framework is in place for civil nuclear security regulation, including the issue of technical guidance, regular inspections and security exercises.
Совет Безопасности считает настоятельно необходимым, чтобы вооруженные силы Гаити выполнили свои обязанности по обеспечению немедленного прекращения подобных помех безопасному и успешному направлению МООНГ.
The Security Council considers it imperative that the Armed Forces of Haiti carry out their responsibilities to ensure that obstructions such as these to the safe and successful dispatch of UNMIH end immediately.
Подготовка к обеспечению безопасности Специального суда по Сьерра Леоне
Preparations for providing security for the Special Court for Sierra Leone
Деятельность Международной морской организации по обеспечению безопасности на море
to enhance maritime security
Деятельность Всемирной таможенной организации по обеспечению безопасности и поддержки
It would be helpful to WCO and the entire Customs community if such instruments could be promoted and encouraged within the ambit of the UN.
В. Меры по обеспечению сохранности и безопасности опасных материалов
Measures for safety and security of dangerous materials
Подпрограмма 1 Координация деятельности по обеспечению безопасности и охраны
Subprogramme 1
Участие в Инициативе по безопасности в борьбе с распространением и Инициативе по обеспечению безопасности контейнерных перевозок.
Participate in the Proliferation Security Initiative and the Container Security Initiative.
Подобные ситуации неизбежно подрывают достижение цели по обеспечению устойчивой безопасности.
Such situations invariably undermine the objective of promoting sustainable security.
c) одобрение Кодекса поведения МАГАТЭ по обеспечению безопасности исследовательских реакторов
(c) Endorsement of the IAEA Code of Conduct on the Safety of Research Reactors
Внедрение политики по обеспечению безопасности информации и защиты личных сведений
E. Implementation of an information security and data privacy policy
Поддерживаем деятельность МАГАТЭ по обеспечению безопасности обращения с радиоактивными источниками.
We support the IAEA activities aimed at ensuring secure handling of radioactive sources.

 

Похожие Запросы : по обеспечению безопасности - обязанности по безопасности - усилия по обеспечению безопасности - операции по обеспечению безопасности - рекомендации по обеспечению безопасности - обязанности безопасности - обязанности безопасности - по обеспечению - по обеспечению - по обеспечению - содействовать обеспечению безопасности - осуществлять меры по обеспечению безопасности - принять меры по обеспечению безопасности - План действий по обеспечению безопасности