Перевод "обязательные услуги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : обязательные услуги - перевод :
ключевые слова : Services Favors Rendered Required Provide

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расходы, обязательные
Proportionality, gradual Strategy and the organizational efforts aimed at eventual attaining of proportionality.
Обязательные требования
Mandatory requirements
Все остальное обязательные.
Everything else is mandated.
Обязательные или факультативные условия
Mandatory or optional
Все обязательные поля заполнены
All required information is provided
обязательные мотивы отказа в выдаче
mandatory grounds for refusing to extradite
3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания
3.3 Mandatory sentencing provisions
Не все обязательные поля заполнены
Not all required fields are filled
Обязательные цели в направлении децентрализации
Mandatory target of decentralization
Для этого нам нужны обязательные правила.
For this we need binding rules.
автономный механизм финансирования, предусматривающий обязательные дополнительные взносы.
The advantages of the Fund discussed above were indeed attractive to many countries during negotiations leading to the Rio Conference and adoption of the Climate Convention and Convention on Biological Diversity.
Мы должны снизить и другие обязательные расходы
We've got to limit other mandatory spending.
В. Бюджет и обязательные взносы в 2006 году
Budget and mandatory contributions for 2006
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ
DIRECTIONS IN WHICH VEHICLES CARRYING DANGEROUS GOODS SHALL PROCEED
Такие абсолютные обязательные положения необходимо обсудить более подробно.
Such absolute mandatory provisions need to be discussed in further detail.
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
Who persevere in devotion,
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
Those who are regular in their prayers.
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
and continue at their prayers,
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
Who are at their prayer constant.
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
Those who remain constant in their Salat (prayers)
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
Those who are constant at their prayers.
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
and are constant in their Prayer
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
Who are constant at their worship
которые в своей молитве постоянны постоянно совершают обязательные молитвы ,
those who persevere in their prayers
Обязательные условия, выполнение которых делает признание имеющим доказательную ценность
Requirements for a confession to be admitted as evidence
Они должны предусматривать обязательные процедуры установления фактов или примирения.
They should provide for compulsory fact finding procedures or conciliation.
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 116.0
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7)
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 9 000 7 500 7 500
Услуги ревизоров Услуги по контрактам
Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 200 200
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги
Maintenance services 25.0 25.0
военную помощь, консультативные услуги и услуги
PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
And recites the name of his Lord and serves with devotion.
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
And who mentioned the name of his Lord, then offered prayer.
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
and mentions the Name of his Lord, and prays.
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
And who remembereth the name of his Lord, and then prayeth.
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
And remembers (glorifies) the Name of his Lord (worships none but Allah), and prays (five compulsory prayers and Nawafil additional prayers).
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
And mentions the name of his Lord, and prays.
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
remembering his Lord's name and praying.
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
And remembereth the name of his Lord, so prayeth,
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
celebrates the Name of his Lord, and prays.
В пределах компетенции Кабинет Министров принимает постановления, обязательные для исполнения.
The Cabinet of Ministers also has the power to issue binding decisions.

 

Похожие Запросы : обязательные документы - обязательные правила - обязательные стандарты - обязательные платежи - обязательные предметы - обязательные правила - обязательные цели - обязательные меры - обязательные инструкции - обязательные документы - обязательные правила - обязательные расходы - обязательные условия - обязательные записи