Перевод "овладение искусством" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

овладение искусством - перевод :
ключевые слова : Arts Artist Form Interested Obtain Jesse Limitless Mankind Master

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для ребенка овладение искусством эль бел было очень важным.
As a child, mastering the cruel art of elé belé was important.
b) овладение знаниями о ресурсах
(b) Knowledge of resource
Овладение детьми народных ремесел, культурных традиций.
Children mastering folk crafts and cultural traditions.
Бандура называл этот процесс направленное овладение .
Bandura calls this process guided mastery.
Я люблю этот термин направленное овладение.
I love that term guided mastery.
Вы интересуетесь искусством?
Are you interested in art?
Том интересуется искусством.
Tom is interested in art.
Видеоигры являются искусством?
Are video games art? No.
Город, наполненный искусством
A town full of art
Я глубоко интересуюсь искусством.
I am deeply interested in art.
Она увлекалась современным искусством.
...
Искусством вашим заклинаю вас,
I conjure you, by that which you profess.
Овладение технологией является главным водоразделом между развитыми и развивающимися странами.
The mastery of technology is a major watershed between industrialized and developing countries.
Овладение навыком это как попасть в автокатастрофу на высокой скорости.
It's learning skills like being in a high speed car crash.
Он вообще не интересуется искусством.
He is not interested in art at all.
Он владеет искусством приобретения друзей.
He knows the art of making friends.
Он совсем не интересуется искусством.
He has no interest in art whatsoever.
Я очень заинтересовался древним искусством.
I've become very interested in ancient art.
Том совершенно не интересуется искусством.
Tom isn't interested in art at all.
Я не считаю это искусством.
I don't see it as art.
Но искусством она уже владеет.
But she has the art already.
Нельзя называть это боевым искусством.
You can't call it martial arts.
Я занималась искусством и керамикой.
I took art and ceramics.
Люди, занимающиеся искусством, не говорят
Someone who is making art doesn't say,
А ты стал интересоваться искусством?
You suddenly got interested in art?
По своему опыту скажу, что на овладение французской грамматикой требуется год.
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
В более широком плане Программа нацелена на овладение женщинами профессией юриста.
At a broader level, the programme also attempts to facilitate the entry of women into the legal profession.
Вся подготовка аудиторов планируется таким образом, чтобы попытаться обеспечить овладение аудиторами
AlongAlong withwith thethe internalinternal controlcontrol servicesservices ofof thethe CommunityCommunity institutionsinstitutions andand tietie
И я хочу поделиться своим искусством,
And I would like to share my art.
Что подвигло вас заниматься искусством текстиля?
What moved you to take up textile art?
Все более или менее интересовались искусством.
Everyone was more or less interested in the arts.
Джим, похоже, владеет искусством заводить подружек.
Jim seems to know the art of making friends with girls.
Он еще не овладел искусством письма.
He hasn't yet mastered the art of writing.
Том сказал Мэри, что интересуется искусством.
Tom told Mary he was interested in art.
Художники эпохи Возрождения восхищались античным искусством.
Renaissance artists were fascinated by Classical art.
Искусство Бутана схоже с тибетским искусством.
Bhutanese art is similar to Tibetan art.
В старших классах увлекался изобразительным искусством.
In high school, he was into fine arts, which woke up his creative side.
Прости, MoMA, видеоигры не являются искусством .
Sorry, MoMA, video games are not art.
Работы Нормана Роквелла нельзя назвать искусством.
Norman Rockwell is not art.
Это потрясающие девушки называют искусством славу.
This stunning art girls call fame.
Это не обязательно должно быть искусством,
It doesn't have to be classic or art
Убийство является или может являться искусством.
After all, murder is, or should be, an art.
Но овладение потенциалом ИКТ идет на пользу не только какому то ограниченному кругу.
But harnessing the power of ICTs does not benefit only a few.
Я обожаю все, что связано с искусством.
I am passionate about everything that has to do with art.
Он решил бросить право и заняться искусством.
He decided to abandon law for art.

 

Похожие Запросы : овладел искусством - Овладение себе - Овладение времени - Овладение знаний - овладение природы - Овладение навыками - Овладение проблемы - Овладение технологии - овладение языком - овладение основами - овладение навыками - Овладение осложнений