Перевод "огромная пропасть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пропасть - перевод : огромная пропасть - перевод : пропасть - перевод :
ключевые слова : Huge Enormous Giant Massive Large Abyss Chasm Cliff Disappear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но иногда мне казалось что нас разделяет огромная пропасть.
Eve was my whole life. Yet sometimes in those years I felt a distance
Как убедилась миссия, существует огромная пропасть между столицей Порт о Пренс и другими регионами.
The mission saw a huge divide between the capital, Port au Prince, and the outlying regions.
Но не ясно одно почему существует такая огромная пропасть между нашими университетами и лучшими университетами мира?
But there is something unclear why is there a huge gap between our universities and world class ones?
Огромная, огромная ошибка!
A huge, huge mistake!
Осенняя пропасть?
An Autumn Abyss?
Бекасов пропасть.
There are quantities of snipe and double snipe too.
Между нами пропасть.
We're worlds apart.
мать его пропасть .
Will have the Abyss for abode.
мать его пропасть .
He is in the lap of one that abases.
мать его пропасть .
shall plunge in the womb of the Pit.
мать его пропасть .
His dwelling shall be the Abyss.
мать его пропасть .
He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell).
мать его пропасть .
His home is the Abyss.
мать его пропасть .
his shall be the deep pit for a dwelling.
мать его пропасть .
A bereft and Hungry One will be his mother,
Сеть огромная.
The net is huge.
Вмятина огромная.
The dent is huge.
Просто огромная.
Really great.
Огромная проблема.
This is a big problem.
Это огромная.
It's huge.
Какая огромная!
Haata fish
Огромная сумма.
It's a lot of money, isn't it?
Огромная горошина!
A huge pea!
Огромная важность!
Stupendous.
Пробка огромная.
Traffic was tied up at Largo Argentina.
Какая огромная.
It's enormous.
Девушки, обещание раввин Хаим Flg'i, умный огромная, огромная философ
Girls, the promise of Rabbi Chaim Flg'i, clever huge, huge philosopher
Войну Экономическую пропасть Дезинтеграцию
2. Economic abyss 3.
Там пропасть свободных мест.
There's hella empty seats over there.
Насколько глубока та пропасть?
How deep is the abyss?
пристанищем будет адская пропасть.
Will have the Abyss for abode.
пристанищем будет адская пропасть.
He is in the lap of one that abases.
пристанищем будет адская пропасть.
shall plunge in the womb of the Pit.
пристанищем будет адская пропасть.
His dwelling shall be the Abyss.
пристанищем будет адская пропасть.
He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell).
пристанищем будет адская пропасть.
His home is the Abyss.
пристанищем будет адская пропасть.
his shall be the deep pit for a dwelling.
пристанищем будет адская пропасть.
A bereft and Hungry One will be his mother,
Здесь видна большая пропасть.
Well, the picture is, there is a huge gap here.
какая пропасть под вами?
What abyss is below?
Как оно могло пропасть?
How can it be missing?
Огромная толпа протестующих
Huge crowd at the protest
Это огромная потеря.
I am shocked.
Это огромная структура.
It's an enormous structure.
Это огромная потеря.
This is a monumental loss.

 

Похожие Запросы : пропасть область - расовая пропасть - пересечь пропасть - социальная пропасть - через пропасть - пропасть между - через пропасть - зияющая пропасть - в пропасть - пересечь пропасть - расширяющаяся пропасть - пропасть область