Перевод "один одно решение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
решение - перевод : один - перевод : Один - перевод : решение - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : решение - перевод : решение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Есть только одно решение. | There is only one solution. |
Один пакет, одно яблоко, один ломтик. | Which of these is the real one ? |
Надо принять еще одно решение. | There is one more decision. |
Есть только одно возможное решение. | There's only one possible decision. |
Надо принять ещё одно решение. | There is one more decision. |
Нам надо принять ещё одно решение. | We have another decision to make. |
Нам нужно принять одно важное решение. | We have an important decision to make. |
Введённая головоломка имеет только одно решение. | The Puzzle you entered has only one solution. |
Еще одно решение, не удивительно, дисконтирование. | Another solution, no surprise, is discounting. |
Нам нужно принять одно очень важное решение. | We have a very important decision to make. |
Люди, поймите, существует только одно решение проблемы. | Honestly! People, there's only one solution, only one. |
Решение одно единственная возможная жертва моя жена. | So only problem the only available victim is my wife. |
один Господь, одна вера, одно крещение, | one Lord, one faith, one baptism, |
один Господь, одна вера, одно крещение, | One Lord, one faith, one baptism, |
Одно дело, если речь идёт об отношениях один на один, | So it's one thing to do that in a one to one relationship. |
Мы нашли только одно решение сократить фискальный дефицит. | We found only one solution reduce the fiscal deficit. |
Ни одно, ни другое решение не являются приемлемыми. | Neither approach was satisfactory. |
Существует лишь одно решение, и оно не трудно. | There is only one solution. It's not that hard. |
Да... Возможно одно решение, но приступать надо сейчас. | Right there may be a solution but we have to act now. |
Есть еще одно важное решение, не терпящее отлагательства. | Now, there's another important decision that can't be postponed. |
Решение стоимостью в один процент | The One Percent Solution |
Итак, на одно деление налево , высота будет один, и если направо на одно деление, высота должна быть также один. | So when we were 1 to the left, the height was 1. When we're 1 to the right, the height should also be 1. |
Теперь вы можете подумать, что есть одно решение галлюцинации. | Now you might think, ah, there s a solution hallucinations. |
Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение. | But one highly significant decision has now effectively been made. |
У этой системы линейных уравнений есть ровно одно решение. | This system of linear equations has exactly one solution. |
Самым мучительным была необходимость принимать одно решение за другим. | The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us. |
Теперь вы можете подумать, что есть одно решение галлюцинации. | Now you might think, ah, there's a solution hallucinations. |
Есть одно решение, за которое я отдам свой голос. | There is one solution which would win my vote. |
Одно дело если я напишу научную работу один. | Let me give you an example of that. |
Мы не можем принимать одно решение, а действовать по другому. | We cannot decide on one way and act another. |
Все они голосуют в одно время, за один институт. | They all vote at the same time, for the same institution. |
На всей земле был один язык и одно наречие. | The whole earth was of one language and of one speech. |
На всей земле был один язык и одно наречие. | And the whole earth was of one language, and of one speech. |
Ожидается, что в скором времени будет вынесено еще одно судебное решение. | Another judgement is expected soon. |
А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды. | And so we only need one, so we're hopeful. |
Вспомним, что один выключатель это один бит, и он может сохранить одно из двух состояний. | Remember one light switch is one bit and it can store 2 states. |
Ясно одно сегодня Польша может выбирать один из двух путей. | What seems clear is that Poland today can choose among two paths. |
Традиционно один из членов Комитета принимает одно из его совещаний. | Traditionally, a member of the Committee hosts one of its meetings. |
После этого настало одно из самых тяжёлых испытаний для спортсмена решение рефери. | What then came was like one of the hardest thing a sportsman has to face referee decision. |
Если честно, то я совершенно не верю ни в одно политическое решение. | I don't really, honestly, deep down believe in political action. |
Однако без рассмотрения баланса никогда не будет сделано ни одно кредитное решение. | Without looking into the balance sheet, however, no credit decision will ever be made. |
Существовали два постановления, одно для города и один для сельской местности. | There were two acts, one for the cities and one for the countryside. |
Это победа тысяч пользователей в сотнях городов, один пользователь одно дополнение. | This is a victory of thousands of users, in hundreds of cities, one user, one edit at a time. |
Еще одно решение в отношении одного обвиняемого будет вынесено 13 декабря 2005 года. | A further judgment involving a single accused will be delivered on 13 December 2005. |
И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет. | And there's one solution that's probably only a few years off. |
Похожие Запросы : одно решение - одно решение - одно решение - одно решение - одно решение - один одно условие - ни одно решение - одно решение поставщика - одно решение компонента - один магазин решение - один клик решение - один шаг решение - одно имя - одно лицо