Перевод "один одно решение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : один - перевод :
One

Один - перевод : решение - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : решение - перевод : решение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть только одно решение.
There is only one solution.
Один пакет, одно яблоко, один ломтик.
Which of these is the real one ?
Надо принять еще одно решение.
There is one more decision.
Есть только одно возможное решение.
There's only one possible decision.
Надо принять ещё одно решение.
There is one more decision.
Нам надо принять ещё одно решение.
We have another decision to make.
Нам нужно принять одно важное решение.
We have an important decision to make.
Введённая головоломка имеет только одно решение.
The Puzzle you entered has only one solution.
Еще одно решение, не удивительно, дисконтирование.
Another solution, no surprise, is discounting.
Нам нужно принять одно очень важное решение.
We have a very important decision to make.
Люди, поймите, существует только одно решение проблемы.
Honestly! People, there's only one solution, only one.
Решение одно единственная возможная жертва моя жена.
So only problem the only available victim is my wife.
один Господь, одна вера, одно крещение,
one Lord, one faith, one baptism,
один Господь, одна вера, одно крещение,
One Lord, one faith, one baptism,
Одно дело, если речь идёт об отношениях один на один,
So it's one thing to do that in a one to one relationship.
Мы нашли только одно решение сократить фискальный дефицит.
We found only one solution reduce the fiscal deficit.
Ни одно, ни другое решение не являются приемлемыми.
Neither approach was satisfactory.
Существует лишь одно решение, и оно не трудно.
There is only one solution. It's not that hard.
Да... Возможно одно решение, но приступать надо сейчас.
Right there may be a solution but we have to act now.
Есть еще одно важное решение, не терпящее отлагательства.
Now, there's another important decision that can't be postponed.
Решение стоимостью в один процент
The One Percent Solution
Итак, на одно деление налево , высота будет один, и если направо на одно деление, высота должна быть также один.
So when we were 1 to the left, the height was 1. When we're 1 to the right, the height should also be 1.
Теперь вы можете подумать, что есть одно решение галлюцинации.
Now you might think, ah, there s a solution hallucinations.
Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение.
But one highly significant decision has now effectively been made.
У этой системы линейных уравнений есть ровно одно решение.
This system of linear equations has exactly one solution.
Самым мучительным была необходимость принимать одно решение за другим.
The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us.
Теперь вы можете подумать, что есть одно решение галлюцинации.
Now you might think, ah, there's a solution hallucinations.
Есть одно решение, за которое я отдам свой голос.
There is one solution which would win my vote.
Одно дело если я напишу научную работу один.
Let me give you an example of that.
Мы не можем принимать одно решение, а действовать по другому.
We cannot decide on one way and act another.
Все они голосуют в одно время, за один институт.
They all vote at the same time, for the same institution.
На всей земле был один язык и одно наречие.
The whole earth was of one language and of one speech.
На всей земле был один язык и одно наречие.
And the whole earth was of one language, and of one speech.
Ожидается, что в скором времени будет вынесено еще одно судебное решение.
Another judgement is expected soon.
А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды.
And so we only need one, so we're hopeful.
Вспомним, что один выключатель это один бит, и он может сохранить одно из двух состояний.
Remember one light switch is one bit and it can store 2 states.
Ясно одно сегодня Польша может выбирать один из двух путей.
What seems clear is that Poland today can choose among two paths.
Традиционно один из членов Комитета принимает одно из его совещаний.
Traditionally, a member of the Committee hosts one of its meetings.
После этого настало одно из самых тяжёлых испытаний для спортсмена решение рефери.
What then came was like one of the hardest thing a sportsman has to face referee decision.
Если честно, то я совершенно не верю ни в одно политическое решение.
I don't really, honestly, deep down believe in political action.
Однако без рассмотрения баланса никогда не будет сделано ни одно кредитное решение.
Without looking into the balance sheet, however, no credit decision will ever be made.
Существовали два постановления, одно для города и один для сельской местности.
There were two acts, one for the cities and one for the countryside.
Это победа тысяч пользователей в сотнях городов, один пользователь одно дополнение.
This is a victory of thousands of users, in hundreds of cities, one user, one edit at a time.
Еще одно решение в отношении одного обвиняемого будет вынесено 13 декабря 2005 года.
A further judgment involving a single accused will be delivered on 13 December 2005.
И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет.
And there's one solution that's probably only a few years off.

 

Похожие Запросы : одно решение - одно решение - одно решение - одно решение - одно решение - один одно условие - ни одно решение - одно решение поставщика - одно решение компонента - один магазин решение - один клик решение - один шаг решение - одно имя - одно лицо