Перевод "одно решение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : одно решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : одно решение - перевод : одно решение - перевод : одно решение - перевод : одно решение - перевод :
ключевые слова : Word Another Same Those Solution Decide Choice Decided Decision

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть только одно решение.
There is only one solution.
Надо принять еще одно решение.
There is one more decision.
Есть только одно возможное решение.
There's only one possible decision.
Надо принять ещё одно решение.
There is one more decision.
Нам надо принять ещё одно решение.
We have another decision to make.
Нам нужно принять одно важное решение.
We have an important decision to make.
Введённая головоломка имеет только одно решение.
The Puzzle you entered has only one solution.
Еще одно решение, не удивительно, дисконтирование.
Another solution, no surprise, is discounting.
Нам нужно принять одно очень важное решение.
We have a very important decision to make.
Люди, поймите, существует только одно решение проблемы.
Honestly! People, there's only one solution, only one.
Решение одно единственная возможная жертва моя жена.
So only problem the only available victim is my wife.
Мы нашли только одно решение сократить фискальный дефицит.
We found only one solution reduce the fiscal deficit.
Ни одно, ни другое решение не являются приемлемыми.
Neither approach was satisfactory.
Существует лишь одно решение, и оно не трудно.
There is only one solution. It's not that hard.
Да... Возможно одно решение, но приступать надо сейчас.
Right there may be a solution but we have to act now.
Есть еще одно важное решение, не терпящее отлагательства.
Now, there's another important decision that can't be postponed.
Теперь вы можете подумать, что есть одно решение галлюцинации.
Now you might think, ah, there s a solution hallucinations.
Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение.
But one highly significant decision has now effectively been made.
У этой системы линейных уравнений есть ровно одно решение.
This system of linear equations has exactly one solution.
Самым мучительным была необходимость принимать одно решение за другим.
The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us.
Теперь вы можете подумать, что есть одно решение галлюцинации.
Now you might think, ah, there's a solution hallucinations.
Есть одно решение, за которое я отдам свой голос.
There is one solution which would win my vote.
Мы не можем принимать одно решение, а действовать по другому.
We cannot decide on one way and act another.
Ожидается, что в скором времени будет вынесено еще одно судебное решение.
Another judgement is expected soon.
А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды.
And so we only need one, so we're hopeful.
После этого настало одно из самых тяжёлых испытаний для спортсмена решение рефери.
What then came was like one of the hardest thing a sportsman has to face referee decision.
Если честно, то я совершенно не верю ни в одно политическое решение.
I don't really, honestly, deep down believe in political action.
Однако без рассмотрения баланса никогда не будет сделано ни одно кредитное решение.
Without looking into the balance sheet, however, no credit decision will ever be made.
Еще одно решение в отношении одного обвиняемого будет вынесено 13 декабря 2005 года.
A further judgment involving a single accused will be delivered on 13 December 2005.
И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет.
And there's one solution that's probably only a few years off.
В рассматриваемом деле в обоих органах оспаривается одно и то же решение Верховного суда Норвегии.
In the present case the same judgement by the Norwegian Supreme Court is being challenged before both bodies.
Одно и то же событие, моё сознательное решение поднять руку, обладает всеми вышеперечисленными свойствами сознания.
One and the same event, my conscious decision to raise my arm has a level of description where it has all of these touchy feely spiritual qualities.
Oни поставили лишь одно условие, и это лучшее их решение, они назначили Джорджа ответственным секретарем.
They got one condition, only one condition. What's that? And that's the best part of it.
Ни одно решение, касающееся кадровых перестановок, политики или финансово экономических вопросов, не принимается без ее участия.
No single decision concerning staffing, policy or finances is undertaken without her participation.
Это собрание 130 алгебраических задач с решениями в числах определенных (имеющих одно решение) и неопределенных уравнений.
It is a collection of 130 algebraic problems giving numerical solutions of determinate equations (those with a unique solution) and indeterminate equations.
С самого начала было очевидно, что одно решение не сможет обеспечить удовлетворение всех требований различных обследований.
It was evident from the outset that one solution would not meet all the requirements of the various surveys.
Он также принял во внимание заявление представителя Сенегала в ходе текущего разбирательства, согласно которому одно решение
It has also taken note of the declaration made by the Agent of Senegal in the present proceedings, according to which one solution
Одно такое решение заключается в создании численных критериев, подобно руководящим принципам Маастрихтского договора, для присоединения к Большой Семерке.
One way forward would be to establish numerical guidelines along the lines of the Maastricht Treaty for conferring G 7 membership.
Чистый индийский , анонимная группа активистов против публичного мочеиспускания, нашла одно возможное решение по прекращению публичного мочеиспускания в Мумбае.
The Clean Indian, an anonymous anti public urination activist group, has come up with one possible solution to stopping public urination in Mumbai.
Моя страна приветствует решение о создании Комиссии по миротворчеству, которую она рассматривает как одно из главных достижений саммита.
My country welcomes the decision to create a Peacebuilding Commission, which it considers to be one of the main achievements of the summit.
Одно .
And she said, Well, one.
Одно?
One?
Одно возможное решение состоит в том, чтобы позволить популистским партиям присоединиться к правительству, если они получают достаточное число голосов.
One possible solution is to let populist parties join the government if they get a sufficient number of votes.
Наручники. Одно на запястье, одно на перила.
Your handcuffs, one on the wrist, one on the banister.
Завися от краткосрочных предвыборных задач, политики часто ищут быстрое решение проблемы еще одна помощь или еще одно вливание ликвидных средств.
Driven by short term electoral horizons, policymakers repeatedly seek a quick fix another bailout or one more liquidity injection.

 

Похожие Запросы : ни одно решение - один одно решение - одно решение поставщика - одно решение компонента - одно имя - одно лицо - одно замечание - одно устройство - одно значение - одно приложение