Перевод "один с природой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
один - перевод : Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : Один - перевод : один с природой - перевод : один - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Высокомерие с природой несовместно. | Arrogance is incompatible with nature. |
Побудьте наедине с природой. | Okay, number two Go to the wilderness. |
В один прекрасный день она решила привести их в сад, чтобы научить словам, связанным с природой. | And one fine day, she decided to take them into the garden to teach them some nature vocabulary. |
У эльфов тесная связь с природой. | Elves have a strong connection to nature. |
Она говорит Мы едины с природой . | It says, We are connected to nature . |
Если тема связана с природой, поставьте растения. | If your theme is about nature, put in some plants. |
увство единства Ц быть единым с природой... | The feeling of oneness to be one with nature. |
Я показал вам один процесс, который был вдохновлён природой. Существует бесчисленное множество других. | I've shown one simple process that was inspired by nature there's countless other ones. |
Скажи мне, как ты беседовала с морем, с природой. | Tell me how you talked with the sea, with nature! |
Благоговение перед природой | The religion of nature |
Очарование фантастической природой | Enchanted landscapes |
Мы должны научиться жить в гармонии с природой. | We must learn to live in harmony with nature. |
Жители этой деревни живут в гармонии с природой. | The people of this village live in harmony with nature. |
Молчаливый Видар связывал богов с лесом и природой. | O.S., O.Fris. |
Девушка хочет романтики... но с Природой не поспоришь. | No progress. Girl looking for romance... but you can't rush nature. |
Это единственная группа людей, которая научилась сосуществовать с природой. | They are the only people who have learned how to coexist with nature. |
Это окончательное освобождение города от любых взаимотношений с природой. | It's the final emancipation of the city from any apparent relationship with nature at all. |
Нечто большее Поборник простой жизни и гармонии с природой ... ... | Better than that the supreme champion of life lived simply and in harmony with nature |
С живой природой дела могут обстоять лучше, чем с физической средой. | Wildlife may fare better than the physical environment. This is particularly true of fish stocks, owing to large scale destruction to fisheries. |
С живой природой дела могут обстоять лучше, чем с физической средой. | Wildlife may fare better than the physical environment. |
Люди бессильны перед природой. | Human beings are powerless before nature. |
Эта конференция вдохновлена природой. | You know, this is a conference inspired by nature. |
Победа человека над природой. | Man over nature. |
Физически и духовно, молитвы, природой и над природой Нет, великая женщина и гигант. | Physically, spiritually, through prayers, nature and above nature what a great woman. |
ISBN 0 262 19060 5 Иан МакХанг Проектирование с природой. | S.A.P.I.EN.S. |
То же происходит и с природой, являющейся великим всемирным наследием. | So is the existence of wildlife, which is a great heritage of the world. |
Я не религиозный человек, но я жаждал общения с природой. | I am not a religious person myself, but I did look for nature. |
Здесь есть бассейны, скользящий график, социальная сердцевина, есть контакт с природой. | It has facilities like swimming pools, it has flextime, it has a social heart, a space, you have contact with nature. |
И я надеюсь, что это выступление поможет вам воссоединиться с природой. | Because this is what you will take away from here, a reconnection with nature, I hope. |
Я всегда считал их героями они знают, как сотрудничать с природой. | It's always been that way people on board ships understanding how to work with nature. |
Я считаю это самым лучшим методом регулирования наших взаимоотношений с природой. | And I think this is the best way of regulating ourselves on the environment. |
Я пришёл сюда, чтобы насладиться природой. | I came out here to enjoy nature. |
В раннем возрасте он заинтересовался природой. | From an early age, he was interested in natural history. |
Процесс открытия, как правило, вдохновляется природой. | The process of discovery, generally, is inspired by nature. |
Опустошительные последствия этих природных бедствий напрямую связаны с тем как человечество взаимодействует с природой. | The devastating effects of these natural disasters are directly related to the manner in which humankind interacts with nature. |
По мнению участников, значение общения с природой, а также с нетронутой природой, является важным элементом основополагающих прав каждого гражданина, и такая возможность должна также предоставляться лицам, имеющим инвалидность. | The value of experiencing nature, also untouched nature, was viewed as an important element of the fundamental rights of every citizen and must also be accorded to persons with disabilities. |
Почему этот принцип должен работать, и связано ли это с природой человека? | Why should it work, and is this something to do with human beings? |
В любом случае, такие общины пытающиеся воссоединить нас с природой очень важны. | But anyway, these kinds of projects that are trying to reconnect us with nature is extremely important. |
И это не от недостатка информации, а от недостатка связи с природой. | This is not for lack of information it's a lack of integration. |
Этот первый график люди по сравнению с природой мы победили, дальше некуда. | That first one is humans versus nature we've won, there's no more gain. Human population. |
39. Коста Рика поставила в центр своей стратегии борьбу с нищетой в гармонии с природой. | 39. Costa Rica proposed as the centre piece of its strategy an anti poverty campaign consistent with the protection of nature. |
Я думаю, мы потеряли нашу связь с природой, и это замечательный способ воссоединения с ней. | And I think we have lost our connection, and this is a wonderful way of reconnecting to our environment. |
В соотвествии с этим, иногда мы должны подниматься над нашей природой, чтоб объедщиниться с товарищами... | В соотвествии с этим, иногда мы должны подниматься над нашей природой, чтоб объедщиниться с товарищами... |
Упоминая о жадности и эксплуатации, моя делегация хотела бы подчеркнуть один факт мы должны жить в мире не только друг с другом, но и с природой и окружающей средой. | In mentioning greed and exploitation, my delegation would like to highlight one fact we must live in peace not only with one another, but also with nature and the environment. |
Вы видите произведение искусства, соданное самой природой. | You are seeing artwork generated by nature itself. |
Похожие Запросы : с природой - связанный с природой - взаимодействие с природой - отношения с природой - общение с природой - контакт с природой - работая с природой - подделать с природой - соединиться с природой - переподключение с природой - общаться с природой - единение с природой - взаимодействовать с природой - фальсификации с природой