Перевод "один сделайте чашку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : Один - перевод : один - перевод :
ключевые слова : Alone Once Same Another Make Breath Turn Deep Test Bowl Would

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сделайте мне чашку чая.
Make me a cup of tea.
Сделайте один примерно 12см пузырь.
Make one five inch bubble.
Сделайте один мягкий около 7см пузырь.
Twist one soft three inch bubble.
Сделайте один мягкий около 15см пузырь.
Twist one soft about six inch bubble.
Сделайте один мягкий около 17см пузырь.
Twist one soft seven inch bubble.
Ну, мы положили один мячик во вторую чашку, поэтому всего останется 2 мячика, которые можно положить в чашку 1.
Well, we would've put 1 into here, so there will be 2 left to put into cup two.
Налей мне ещё чашку кофе, и я съем ещё один пончик.
Pour me another cup of coffee and I'll eat another doughnut.
Вы предпочитаете чашку кофе или чашку чая?
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?
Сделайте один белый не более чем 5см пузырь.
Make one white up to two inch bubble.
Сделайте оба конца 8го пузыря в один замок.
Twist both ends of the 8th bubble in one lock twist.
Он заказал чашку макиато, и затем последовал один из наших лучших разговоров.
He ordered a cup of macchiato and then we had one of our best conversations.
Еще чашку.
Have another cup.
Чашку чая?
A cup of tea?
Чашку кофе.
A cup of coffee.
Чашку кофе.
A nice cup of coffee.
Держи чашку.
Hold on to this cup.
Чашку чая?
A CUP O TEA?
Чашку чая?
A cup of tea! ?
Чашку кофе.
A cup of coffee.
Просто сделайте и прикрепите один прозрачный пузырь над рулём.
Just twist and attach one clear bubble at the top of the handlebar.
Накачайте шарик и сделайте один мягкий 3 см пузырь.
Inflate the balloon and make one soft one inch bubble.
Хочешь чашку молока?
Would you like a cup of milk?
Кто разбил чашку?
Who broke the cup?
Хотите чашку кофе?
Do you want a cup of coffee?
Чашку чая, пожалуйста.
A cup of tea, please.
Чашку кофе, пожалуйста.
A cup of coffee, please.
Чашку кофе, пожалуйста.
One cup of coffee, please.
Хочешь чашку молока?
Do you want a cup of milk?
Том уронил чашку.
Tom dropped the cup.
Том разбил чашку.
Tom broke the cup.
Я разбил чашку.
I broke the cup.
Я уронил чашку.
I dropped the cup.
Хотите чашку молока?
Do you want a cup of milk?
И чашку кофе.
And a cup of coffee.
Еще чашку кофе.
Another cup of java.
Лео, чашку кофе.
Give me a cup of coffee, Leo.
Чашку горячего кофе.
Some hot coffee.
Принесу чашку чая.
I'll bring you a cup of tea.
Чашку чая, пожалуйста.
Cup of tea, please.
Эй, чашку лапши!
Hey, a cup of noodles!
Дай мне чашку.
Give me a bowl.
А чашку куда?
What about this?
Принесу чашку, а?
I think I'll have a cup, huh?
Дайте мне чашку кофе.
Give me a cup of coffee.
Будьте добры, чашку чая.
A cup of tea, please.

 

Похожие Запросы : один-сделайте чашку - поднимите чашку - получить чашку - поднять чашку - чашку чая - налить чашку - идти чашку - заполнить мою чашку - заполнить вашу чашку - сделайте звук - сделайте официальный - сделайте полный - сделайте знак - сделайте презентацию - сделайте снимок