Перевод "один сделайте чашку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сделайте мне чашку чая. | Make me a cup of tea. |
Сделайте один примерно 12см пузырь. | Make one five inch bubble. |
Сделайте один мягкий около 7см пузырь. | Twist one soft three inch bubble. |
Сделайте один мягкий около 15см пузырь. | Twist one soft about six inch bubble. |
Сделайте один мягкий около 17см пузырь. | Twist one soft seven inch bubble. |
Ну, мы положили один мячик во вторую чашку, поэтому всего останется 2 мячика, которые можно положить в чашку 1. | Well, we would've put 1 into here, so there will be 2 left to put into cup two. |
Налей мне ещё чашку кофе, и я съем ещё один пончик. | Pour me another cup of coffee and I'll eat another doughnut. |
Вы предпочитаете чашку кофе или чашку чая? | Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea? |
Сделайте один белый не более чем 5см пузырь. | Make one white up to two inch bubble. |
Сделайте оба конца 8го пузыря в один замок. | Twist both ends of the 8th bubble in one lock twist. |
Он заказал чашку макиато, и затем последовал один из наших лучших разговоров. | He ordered a cup of macchiato and then we had one of our best conversations. |
Еще чашку. | Have another cup. |
Чашку чая? | A cup of tea? |
Чашку кофе. | A cup of coffee. |
Чашку кофе. | A nice cup of coffee. |
Держи чашку. | Hold on to this cup. |
Чашку чая? | A CUP O TEA? |
Чашку чая? | A cup of tea! ? |
Чашку кофе. | A cup of coffee. |
Просто сделайте и прикрепите один прозрачный пузырь над рулём. | Just twist and attach one clear bubble at the top of the handlebar. |
Накачайте шарик и сделайте один мягкий 3 см пузырь. | Inflate the balloon and make one soft one inch bubble. |
Хочешь чашку молока? | Would you like a cup of milk? |
Кто разбил чашку? | Who broke the cup? |
Хотите чашку кофе? | Do you want a cup of coffee? |
Чашку чая, пожалуйста. | A cup of tea, please. |
Чашку кофе, пожалуйста. | A cup of coffee, please. |
Чашку кофе, пожалуйста. | One cup of coffee, please. |
Хочешь чашку молока? | Do you want a cup of milk? |
Том уронил чашку. | Tom dropped the cup. |
Том разбил чашку. | Tom broke the cup. |
Я разбил чашку. | I broke the cup. |
Я уронил чашку. | I dropped the cup. |
Хотите чашку молока? | Do you want a cup of milk? |
И чашку кофе. | And a cup of coffee. |
Еще чашку кофе. | Another cup of java. |
Лео, чашку кофе. | Give me a cup of coffee, Leo. |
Чашку горячего кофе. | Some hot coffee. |
Принесу чашку чая. | I'll bring you a cup of tea. |
Чашку чая, пожалуйста. | Cup of tea, please. |
Эй, чашку лапши! | Hey, a cup of noodles! |
Дай мне чашку. | Give me a bowl. |
А чашку куда? | What about this? |
Принесу чашку, а? | I think I'll have a cup, huh? |
Дайте мне чашку кофе. | Give me a cup of coffee. |
Будьте добры, чашку чая. | A cup of tea, please. |
Похожие Запросы : один-сделайте чашку - поднимите чашку - получить чашку - поднять чашку - чашку чая - налить чашку - идти чашку - заполнить мою чашку - заполнить вашу чашку - сделайте звук - сделайте официальный - сделайте полный - сделайте знак - сделайте презентацию - сделайте снимок