Перевод "одновременное управление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : одновременное управление - перевод : одновременное управление - перевод : одновременное управление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Комитет продолжил одновременное рассмотрение этих подпунктов. | The Committee continued its joint consideration of the sub items. |
Одновременное использование вывода и подписанных данных невозможно | Cannot use output and signed data simultaneously |
Теперь X6 поддерживает одновременное использование нескольких процессоров. | By using multi threading, X6 can now use multiple processors. |
Правильная реализация градиентного спуска подразумевает одновременное изменение значений. | This is a correct implementation of gradient descent meaning simultaneous updates. I'm going to set temp0 equals that, set temp1 equals that. |
И лучше реализовывать одновременное изменение переменных градиентного спуска. | And what you should do is to really implement the simultaneous update of gradient descent. |
Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров. | It could be concurrency. |
обеспечить одновременное развитие других буддистских объектов поблизости от Лумбини | Simultaneous development of other Buddhist sites near Lumbini |
Одновременное развитие всех государств приведет к более развитому миру. | The development of all nations will lead to a more fully developed world. |
Для появления настоящей демократии необходимо одновременное развитие ряда процессов. | Several processes must be developed in parallel to allow the emergence of a true democracy. |
Возможно одновременное членство в двух или трех из указанных категорий. | It is also possible to enjoy simultaneous membership in two or three of these categories. |
Одновременное существование трех уровней пенсионной системы обеспечивает ее долгосрочную стабильность. | The simultaneous existence of the three tiers of the pension system ensures the long term stability of the pension system. |
Одновременное распространение документов (A 60 93, глава III, раздел C) | Simultaneous distribution of documents (A 60 93, Chapter III, Section C) |
Разумеется, одновременное решение взаимосвязанных вопросов несет в себе свою долю проблем. | Of course, addressing interconnected issues simultaneously carries its share of challenges. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Фактически идёт одновременное функционирование двух вычислительных элементов центрального процессора и графического вычислителя. | So, lots of different parallels and aspects coming together in these GPGPUs. I don't want to go into that much detail because then you have a whole class on how to program GPGPU's. But basic idea I wanted to get across is that they are a multi threaded single instruction multiple data machine, but they overlay on top of that, this strange notion of threads. |
И когда люди говорят о градиентном спуске, они всегда подразумевают одновременное изменение. | And when people talk about gradient descent, they always mean simultaneous update. |
Но мы считаем, что это может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров. | But what we think is that it could be concurrency. |
SLAM является способ отображения, что это сокращение от одновременное локализация и отображения . | SLAM is a method for mapping that's short for simultaneous localization and mapping. |
Но одновременное возникновение и очевидность этих проблем не так значительны, как может показаться. | But the simultaneous occurrence and high visibility of these problems is less significant than they appear. |
Мы приветствуем одновременное принятие трех региональных приложений к Конвенции, составляющих ее неотъемлемую часть. | We welcome the simultaneous adoption of the three regional annexes, which form an integral part of the Convention. |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
Одновременное программирование включает в себя языки программирования и алгоритмы, используемые для реализации одновременных систем. | Practice Concurrent programming encompasses programming languages and algorithms used to implement concurrent systems. |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Управление | Rule based |
Управление | 8 Waterway charges and harbour dues (CHD) |
Управление | The planning process for RIS |
Управление | Objectives see chapter 4.3 |
управление | management |
Управление | Customizing |
Управление | Command Reference |
управление | manager |
Управление | Controls |
Управление | Controls |
Управление | Control |
Управление... | Manage... |
Похожие Запросы : одновременное проектирование - одновременное состояние - одновременное присутствие - одновременное преследование - одновременное исполнение - одновременное решение - одновременное сообщение - одновременное определение - одновременное проявление - одновременное применение - одновременное действие - одновременное лечение