Перевод "оживить рост" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рост - перевод : рост - перевод : оживить - перевод : рост - перевод : рост - перевод : оживить - перевод : оживить - перевод : рост - перевод : оживить рост - перевод :
ключевые слова : Revive Liven Spice Relive Alive Growth Height Tall Rise Weight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это позволит им оживить экономический рост и конкурентоспособность через обесценивание новых национальных валют.
This would enable them to revive economic growth and competitiveness through a depreciation of new national currencies.
Если он умер его можно оживить или нельзя оживить.
If he died it can be revived or can not be revived.
Оживить внутреннюю коммуникацию.
TARGETTING THE YEAR 2000 (approval, April 1991)
Закваска происходит от слова, которое значит оживить оживить, вызвать к жизни.
Leaven comes from the root word that means enliven to vivify, to bring to life.
Как можно оживить рост, когда экономия почти наверняка означает дальнейшее снижение совокупного спроса, еще больше снижая производство и занятость?
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Министр финансов Джулио Тремонти компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост.
Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country s fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth.
Мэри хочет оживить мамонтов.
Mary wants to bring mammoths back to life.
Нам необходимо их оживить.
There's a need to revitalize them.
Вы можете оживить мертвеца?
You can revive a dead guy?
Даже если бы бюджетные цели были бы достигнуты, трудно представить, как эти страны смогли бы восстановить конкурентоспособность и оживить экономический рост.
Even if the budget targets could be met, it is difficult to see how these countries could regain competitiveness and revive growth.
III. ВОЗМОЖНО ЛИ ОЖИВИТЬ ДИАЛОГ?
III. IS A RENEWED DIALOGUE POSSIBLE?
Он может оживить твое сердце
He can give life to your heart again
Набираю воды, чтобы его оживить.
Getting water to revive him.
Однако в эту игру может играть каждый, обременяя мировую экономику тарифами, которые, вероятно, повредят всем и при этом не смогут оживить рост.
But all could play this game, saddling the world economy with tariffs that would likely hurt all while failing to revive growth.
Смерть наших мальчиков попытка оживить нас.
Our boys' deaths galvanize.
Он спел песню, чтобы оживить атмосферу.
He sang a song to lighten the atmosphere.
Разве этот не может оживить мертвых?
Cannot such as He bring the dead to life?
Разве этот не может оживить мертвых?
So will He, Who has done all this, not be able to revive the dead?
Разве этот не может оживить мертвых?
What, is He not able to quicken the dead?
Разве этот не может оживить мертвых?
Is not That One then Able to quicken the dead?
Разве этот не может оживить мертвых?
Is not He (Allah Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! He is Able to do all things).
Разве этот не может оживить мертвых?
Is He not Able to revive the dead?
Разве этот не может оживить мертвых?
Does He, then, not have the power to bring back the dead to life?
Разве этот не может оживить мертвых?
Is not He (Who doeth so) Able to bring the dead to life?
Иными словами, почему нужно оживить диалог?
In other words, why must the dialogue be renewed?
Именно этот образ мышления необходимо оживить.
And we need to revive that spirit.
Оживить торговлю после её завершения не удалось.
All attempts to revive the trade after the war failed.
Вам нужен мужчина, чтобы оживить вашу встречу.
You need a man to liven up the party.
Оно требует мощи идей, которые могут оживить других.
It demands the power of ideas that can galvanize others.
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
So, we have the mathematics to make neurons come alive.
Может быть, я смогу снова оживить старые мечты.
Maybe I d be able to bring old dreams to life once again.
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь.
He needs a few jokes to lighten up his talk.
Сердце Тома остановилось, но врачам удалось его оживить.
Tom's heart stopped, but doctors managed to revive him.
Более широкое привлечение молодежи позволит оживить процесс выполнения.
Increasing the involvement of young people will fuel much needed implementation.
Мы ценим усилия высокопоставленных чиновников оживить работу КР.
We appreciate the efforts of high level officials to revitalize the work of the CD.
Необходимо оживить политическую волю, поскольку ставки очень высоки.
Our political will must be revived because the stakes are so high.
Марионеточная анимация довольно быстрый способ оживить рисованный персонаж.
Puppet animation is a relatively quick solution to creating 2 D animation of a hand drawn character.
КЭМБРИДЖ Между лидерами еврозоны продолжаются переговоры на тему того, как лучше оживить экономический рост французские и итальянские лидеры выдвигают мнение, что стоит ослабить жесткий фискальный пакт еврозоны.
CAMBRIDGE Eurozone leaders continue to debate how best to reinvigorate economic growth, with French and Italian leaders now arguing that the eurozone s rigid fiscal compact should be loosened.
Но это не остановило индустрию от попыток оживить себя.
But that didn't stop the industry from trying to revive itself.
Она решает оживить свою жизнь, вступив в Спрингфилдскую полицию.
She decides to spice up her life by joining the Springfield Police Force.
Не так же ли может Он оживить и мертвых?
Cannot such as He bring the dead to life?
Не так же ли может Он оживить и мертвых?
So will He, Who has done all this, not be able to revive the dead?
Не так же ли может Он оживить и мертвых?
What, is He not able to quicken the dead?
Не так же ли может Он оживить и мертвых?
Is not That One then Able to quicken the dead?
Не так же ли может Он оживить и мертвых?
Is not He (Allah Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! He is Able to do all things).

 

Похожие Запросы : оживить экономический рост - оживить рынок - оживить кожу - оживить дискуссию - оживить его - оживить вещи - оживить состояния - оживить дискуссию - оживить ваше тело - восстановить и оживить - оживить свои чувства