Перевод "оживить рынок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оживить - перевод : рынок - перевод : рынок - перевод : рынок - перевод : оживить - перевод : оживить - перевод : оживить рынок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если он умер его можно оживить или нельзя оживить.
If he died it can be revived or can not be revived.
Оживить внутреннюю коммуникацию.
TARGETTING THE YEAR 2000 (approval, April 1991)
Закваска происходит от слова, которое значит оживить оживить, вызвать к жизни.
Leaven comes from the root word that means enliven to vivify, to bring to life.
Мэри хочет оживить мамонтов.
Mary wants to bring mammoths back to life.
Нам необходимо их оживить.
There's a need to revitalize them.
Вы можете оживить мертвеца?
You can revive a dead guy?
Рынок закрыт. Рынок закрыт.
The market is closed.
III. ВОЗМОЖНО ЛИ ОЖИВИТЬ ДИАЛОГ?
III. IS A RENEWED DIALOGUE POSSIBLE?
Он может оживить твое сердце
He can give life to your heart again
Набираю воды, чтобы его оживить.
Getting water to revive him.
Смерть наших мальчиков попытка оживить нас.
Our boys' deaths galvanize.
Он спел песню, чтобы оживить атмосферу.
He sang a song to lighten the atmosphere.
Разве этот не может оживить мертвых?
Cannot such as He bring the dead to life?
Разве этот не может оживить мертвых?
So will He, Who has done all this, not be able to revive the dead?
Разве этот не может оживить мертвых?
What, is He not able to quicken the dead?
Разве этот не может оживить мертвых?
Is not That One then Able to quicken the dead?
Разве этот не может оживить мертвых?
Is not He (Allah Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! He is Able to do all things).
Разве этот не может оживить мертвых?
Is He not Able to revive the dead?
Разве этот не может оживить мертвых?
Does He, then, not have the power to bring back the dead to life?
Разве этот не может оживить мертвых?
Is not He (Who doeth so) Able to bring the dead to life?
Иными словами, почему нужно оживить диалог?
In other words, why must the dialogue be renewed?
Именно этот образ мышления необходимо оживить.
And we need to revive that spirit.
Рынок
Trading market
Рынок
The Market
Рынок
MARKETS
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок.
But the health care market is not an ordinary market.
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок.
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
Оживить торговлю после её завершения не удалось.
All attempts to revive the trade after the war failed.
Вам нужен мужчина, чтобы оживить вашу встречу.
You need a man to liven up the party.
Хакерский рынок?
A Hacker s Market?
Рынок большой.
The market is big.
Рынок крупный.
The market is large.
Рынок перенасыщен.
The market is over saturated.
Оружейный рынок
Arms market
Рынок недвижимости
Real property market
Валютный рынок
Money Market
Биржевой рынок
Market
16 Рынок
16 Market
Потребительский рынок
Industrial markets __________
Единый рынок
A single market
Внутренний рынок
Internal Market
Внутренний рынок
Internal Market possibility to live, work, study and do business throughout the territory of the Union.
Свободный рынок .
WE GET HER TO DIG DEEP INSIDE HERSELF
На рынок.
To market. NEAL
Сегодня рынок.
Today is market day.

 

Похожие Запросы : оживить кожу - оживить дискуссию - оживить его - оживить вещи - оживить рост - оживить состояния - оживить дискуссию - оживить экономический рост - оживить ваше тело - восстановить и оживить - оживить свои чувства