Перевод "ожидаемое место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : ожидаемое место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это ожидаемое будущее. | Well, that's the future we have to look forward to. |
Объект принял ожидаемое сообщение | Object receives message listen |
ожидаемое воздействие изменения климата | expected impacts of climate change |
Ожидаемое совпадает с наблюдаемым. | What you expect is basically what you observe. |
Добавить следующее новое ожидаемое достижение | Add a new expected accomplishment as follows |
Ожидаемое достижение 1.1 должно гласить следующее | Expected accomplishment 1.1 should read |
Сектор Меры Ожидаемое уменьшение выбросов к 2000 году | Expected reduction in emissions by 2000, MtC |
Ожидаемое нападение со стороны Ирака так и не последовало. | This is not the case with the diesel engine on the M60. |
Это ключевой признак, указывающий на ожидаемое рождение будущего святого. | This is a key sign associated with the birth of a holy being. |
а) меры по адаптации (и ожидаемое воздействие изменения климата) | (a) adaptation measures (and expected impacts of climate change) |
Каково ожидаемое количество дефектных чипов в поставке на 60,000? | What are the expected number of defective chips in a shipment of 60,000? |
Демократы справедливо протестовали ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным. | The Democrats rightly resisted the number of jobs that would have been created was miniscule. |
Он по прежнему нематериальные активы, но это в ожидаемое вознаграждение. | It's still intangible, but it's an expected reward. |
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит? | where then is my hope? as for my hope, who shall see it? |
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит? | And where is now my hope? as for my hope, who shall see it? |
Ожидаемое достижение 3. Повышение эффективности и результативности операций по поддержанию мира | Expected accomplishment 3 Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations |
Ожидаемое расстояние составит 76 а.е., или 76 расстояний от Земли до Солнца. | It is expected to reach a distance of 76 AU, or 76 times the average distance Earth is from the Sun. |
Чтобы оценить стоимость питания, умножьте ожидаемое количество гостей на стоимость на человека. | To calculate catering cost, multiply the number of expected guests with the cost per person. |
В конце концов, 19 октября случилось ожидаемое возвращение Соды на стадион River Plate. | Finally on 19 October 2007, the time came for the triumphant return of Soda Stereo at the River Plate Stadium in Argentina. |
Ожидаемое сокращение общей суммы расходов (818 000 долл. США) объясняется в последующих пунктах. | The anticipated reduction of overall expenditures ( 818,000) is explained in the following paragraphs. |
Ожидаемое чистое сокращение расходов на 142 500 долл. США объясняется в последующих пунктах. | The net decrease of 142,500 anticipated in expenditures is explained in the following paragraphs. |
Таким образом, ожидаемое финансирование со стороны ГЭФ дополнит усилия, предпринимаемые на этих двух уровнях. | In this way the funding expected from GEF would supplement the efforts made at those two levels. |
В Гаити наконец произошло давно ожидаемое международное вмешательство на основе резолюции 940 (1994) Совета Безопасности. | Its strong In Haiti, the long anticipated international intervention, sanctioned in Security Council resolution 940 (1994), has taken place. |
Итак, как мы можем вычислить среднее или ожидаемое число вопросов для пространства сообщений размером 26? | So how can we calculate the exact average or expected number of questions, given a message space of 26? |
Как я упоминала, гламур это не только люди, но и всё то, что превосходит ожидаемое. | As I said earlier, glamour does not have to be about people, but it has to have this transcendent quality. |
Такая модель означает, что formula_5, то есть ожидаемое значение в точности равно математическому ожиданию значения переменной. | In an economic model, this is typically modelled by assuming that the expected value of a variable is equal to the expected value predicted by the model. |
Ожидаемое значительное сокращение выбросов СО2 может в конце концов привести к прорыву, необходимому в мировой климатической политике. | The expected significant reduction of CO2 emissions could eventually bring about the breakthrough that is needed in international climate policies. |
Несмотря на ожидаемое признание со стороны Всемирной Торговой Организации (ВТО) неправомерности таких действий, развивающиеся страны остаются настороже. | Historically, they (India prominent among them) argued that the WTO is a tool of rich countries and so resisted much of what it sought to do. |
Несмотря на ожидаемое признание со стороны Всемирной Торговой Организации (ВТО) неправомерности таких действий, развивающиеся страны остаются настороже. | Although that action is expected to be judged illegal by the World Trade Organization (WTO), developing countries remain wary. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Например, глагол lukas (забрать) имеет временные формы lukas (заберёт), lulukas (забирает) и likas (забрал) (а не ожидаемое linukas ). | For example, the verb lukas (to take off) is conjugated lukas (will take off), lulukas (is taking off), and likas (took off) (rather than linukas ). |
Ожидаемое достижение 2. Быстрое развертывание и обеспечение полномасштабного функционирования операций по поддержанию мира во исполнение мандатов Совета Безопасности | Expected accomplishment 2 Rapid deployment and establishment of peacekeeping operations in response to Security Council mandates |
И это также понизит температуру воздуха в Лос Анджелесе на 3 C или повышение температуры, ожидаемое до конца века. | And it would lower LA temperatures by about 3 C or about the temperature increase envisioned for the rest of this century. |
Ожидаемое достижение a) следует читать a) Повышение степени информированности руководителей о взаимосвязи и необходимости интеграции трех аспектов устойчивого развития . | Expected accomplishment (a) should read (a) Increased awareness of policy makers of the interrelationship between and the need for integration of the three dimensions of sustainable development . |
По информации издания, ведомство может понизить оценку инфляции на 2015 год, что позволит ликвидировать ожидаемое обнуление роста доходов населения. | According to the publication s information, the agency may lower the inflation estimate for 2015, which will make it possible to eliminate the expected zero growth in household incomes. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Поставить точку в конце текста описания ожидаемого достижения c) и добавить ожидаемое достижение g) к тексту описания ожидаемого достижения c). | Add a full stop at the end of expected accomplishment (c) and add the text of expected accomplishment (g) to expected accomplishment (c). |
С одной стороны, это было обычное ожидаемое назначение в конце концов, Раджан, возможно, является самым известным индийским экономистом своего времени. | On one level, this was a routine announcement that many had anticipated after all, Rajan is arguably the best known Indian economist of his generation. |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Похожие Запросы : ожидаемое воздействие - ожидаемое завершение - ожидаемое количество - ожидаемое снижение - ожидаемое количество - ожидаемое воздействие - ожидаемое время - ожидаемое развитие - ожидаемое будущее - ожидаемое наследование - Ожидаемое сокращение - ожидаемое окончание - ожидаемое значение - ожидаемое восстановление