Перевод "оказания помощи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Формы оказания помощи | Forms of assistance |
Проект оказания помощи Украине | Ukraine support project |
Проект оказания помощи России | Russia support project |
Проект оказания помощи Турции | Turkey support Project |
Программа оказания помощи сотрудникам | Programme for Staff Assistance |
Программа оказания чрезвычайной помощи | Emergency programme ICRC 500 000.00 |
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи. | (b) Delivering emergency humanitarian assistance. |
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи . | (b) delivering emergency humanitarian assistance . |
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи . | (b) Delivering emergency humanitarian assistance . |
Целевой фонд для оказания помощи | Trust Fund for Assistance to Countries |
Целевой фонд для оказания помощи | Trust Fund for Technical Cooperation Activities for |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕР ОКАЗАНИЯ ПОМОЩИ РАЗВИВАЮЩИМСЯ | IMPLEMENTATION OF MEASURES TO ASSIST DEVELOPING |
D. Программа оказания помощи сотрудникам | D. Programme for Staff Assistance |
Объединенных Наций, касающихся оказания помощи | Charter of the United Nations related to |
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными. | The current aid structures are inadequate. |
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии | Project 1 Romanian support project |
Корпус для оказания технической помощи (КТП) | Technical Aid Corps (TAC) |
Переход от оказания помощи к развитию | Transition from relief to development |
Целевой фонд для оказания помощи раз | Trust Fund for Supporting Developing Countries |
Были созданы многочисленные каналы оказания помощи. | Multiple channels to provide assistance have been established. |
касающихся оказания помощи третьим государствам, пострадавшим | United Nations related to assistance to third States |
Нидерландский фонд оказания помощи беженцам, Гаага | Netherlands Refugee Foundation, The Hague |
Для оказания помощи в создании машины | To assist in setting up the machine |
Вы изучали правила оказания первой помощи? | Did you learn first aid? |
Помимо реализации двусторонних программ оказания помощи правительство Пакистана приступило к осуществлению пятилетней Программы оказания технической помощи Африке. | In addition to bilateral assistance programmes, the Government of Pakistan launched a five year Technical Assistance Programme for Africa. |
США для оказания денежной помощи и помощи в виде продовольствия. | Forty four per cent of the families now receiving support through this targeted programme are headed by women. |
Сеть оказания помощи в области создания потенциала | Capacity assistance network |
для оказания помощи в подготовке и осуществлении | Trends in measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes, including financial measures 34 35 14 |
посредством оказания финансовой помощи 23 25 15 | assistance 23 25 10 |
привлечению технических консультантов для оказания помощи в | consulting resources to assist in managing the automated |
международной защиты беженцев и оказания им помощи | Programme on International Protection of and |
А. Основные тенденции в области оказания помощи | A. Major trends in assistance |
Объединенных Наций, в рамках оказания ими помощи | associated with the United Nations in their |
Целевой фонд для оказания помощи в случае | 100 000.0 Trust Fund for Disaster Relief Assistance 123 900.0 |
посланника для оказания сторонам помощи в установлении | parties to establish a comprehensive national |
Всеми признавалась необходимость оказания помощи пострадавшим государствам. | The need to assist affected States had been universally recognized. |
Целевой фонд для оказания помощи в процессе | Trust Fund for Supporting the Negotiating Process |
для оказания помощи палестинским беженцам и организации | Refugees in the Near East |
оказания помощи третьим государствам, пострадавшим от применения | States affected by the application of sanctions |
D. Создание препятствий для оказания чрезвычайной помощи | D. Interference with humanitarian aid and assistance |
Малийская ассоциация по вопросам оказания помощи Сахелю | Association malienne pour la Promotion du Sahel |
Готовит и осуществляет проекты оказания технической помощи. | Prepares and implements technical assistance projects. |
Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи. | Erdoğan came to power in 2003, after years of short term instability and banking crises. |
В реальном мире другого способа оказания помощи нет. | In the real world there was no other way of helping. |
Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи. | The International Monetary Fund had been called in for an emergency rescue. |
Похожие Запросы : для оказания помощи - оказания медицинской помощи - путем оказания помощи - для оказания помощи - план оказания помощи - оказания медицинской помощи - путем оказания помощи - для оказания помощи - для оказания помощи - для оказания помощи - план оказания помощи - оказания медицинской помощи - прицеп для оказания помощи - оказания помощи и поддержки