Перевод "оказания помощи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оказания помощи - перевод : помощи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Формы оказания помощи
Forms of assistance
Проект оказания помощи Украине
Ukraine support project
Проект оказания помощи России
Russia support project
Проект оказания помощи Турции
Turkey support Project
Программа оказания помощи сотрудникам
Programme for Staff Assistance
Программа оказания чрезвычайной помощи
Emergency programme ICRC 500 000.00
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи.
(b) Delivering emergency humanitarian assistance.
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи .
(b) delivering emergency humanitarian assistance .
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи .
(b) Delivering emergency humanitarian assistance .
Целевой фонд для оказания помощи
Trust Fund for Assistance to Countries
Целевой фонд для оказания помощи
Trust Fund for Technical Cooperation Activities for
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕР ОКАЗАНИЯ ПОМОЩИ РАЗВИВАЮЩИМСЯ
IMPLEMENTATION OF MEASURES TO ASSIST DEVELOPING
D. Программа оказания помощи сотрудникам
D. Programme for Staff Assistance
Объединенных Наций, касающихся оказания помощи
Charter of the United Nations related to
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
The current aid structures are inadequate.
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии
Project 1 Romanian support project
Корпус для оказания технической помощи (КТП)
Technical Aid Corps (TAC)
Переход от оказания помощи к развитию
Transition from relief to development
Целевой фонд для оказания помощи раз
Trust Fund for Supporting Developing Countries
Были созданы многочисленные каналы оказания помощи.
Multiple channels to provide assistance have been established.
касающихся оказания помощи третьим государствам, пострадавшим
United Nations related to assistance to third States
Нидерландский фонд оказания помощи беженцам, Гаага
Netherlands Refugee Foundation, The Hague
Для оказания помощи в создании машины
To assist in setting up the machine
Вы изучали правила оказания первой помощи?
Did you learn first aid?
Помимо реализации двусторонних программ оказания помощи правительство Пакистана приступило к осуществлению пятилетней Программы оказания технической помощи Африке.
In addition to bilateral assistance programmes, the Government of Pakistan launched a five year Technical Assistance Programme for Africa.
США для оказания денежной помощи и помощи в виде продовольствия.
Forty four per cent of the families now receiving support through this targeted programme are headed by women.
Сеть оказания помощи в области создания потенциала
Capacity assistance network
для оказания помощи в подготовке и осуществлении
Trends in measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes, including financial measures 34 35 14
посредством оказания финансовой помощи 23 25 15
assistance 23 25 10
привлечению технических консультантов для оказания помощи в
consulting resources to assist in managing the automated
международной защиты беженцев и оказания им помощи
Programme on International Protection of and
А. Основные тенденции в области оказания помощи
A. Major trends in assistance
Объединенных Наций, в рамках оказания ими помощи
associated with the United Nations in their
Целевой фонд для оказания помощи в случае
100 000.0 Trust Fund for Disaster Relief Assistance 123 900.0
посланника для оказания сторонам помощи в установлении
parties to establish a comprehensive national
Всеми признавалась необходимость оказания помощи пострадавшим государствам.
The need to assist affected States had been universally recognized.
Целевой фонд для оказания помощи в процессе
Trust Fund for Supporting the Negotiating Process
для оказания помощи палестинским беженцам и организации
Refugees in the Near East
оказания помощи третьим государствам, пострадавшим от применения
States affected by the application of sanctions
D. Создание препятствий для оказания чрезвычайной помощи
D. Interference with humanitarian aid and assistance
Малийская ассоциация по вопросам оказания помощи Сахелю
Association malienne pour la Promotion du Sahel
Готовит и осуществляет проекты оказания технической помощи.
Prepares and implements technical assistance projects.
Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи.
Erdoğan came to power in 2003, after years of short term instability and banking crises.
В реальном мире другого способа оказания помощи нет.
In the real world there was no other way of helping.
Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи.
The International Monetary Fund had been called in for an emergency rescue.

 

Похожие Запросы : для оказания помощи - оказания медицинской помощи - путем оказания помощи - для оказания помощи - план оказания помощи - оказания медицинской помощи - путем оказания помощи - для оказания помощи - для оказания помощи - для оказания помощи - план оказания помощи - оказания медицинской помощи - прицеп для оказания помощи - оказания помощи и поддержки