Перевод "оказывает спорное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
спорное - перевод : оказывает - перевод : оказывает спорное - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Третье заявление весьма спорное. | The third claim is hugely contentious. |
Это было спорное решение. | It was a controversial decision. |
Это было спорное решение. | And this was kind of a controversial decision. |
Это что то очень спорное для меня. | Something is very challenging to me. |
Очень спорное решение использовать коров для рекламы этого продукта. | Very poor decision using cows to advertise this product. |
Позже формат был включён в спорное Microsoft Open Specification Promise. | On February 15, 2008, Microsoft released a .DOC format specification under the Microsoft Open Specification Promise. |
Спорное фото Франа Риверы, который бьется с быком и одновременно держит на руках свою дочь. | The controversial photo of Fran Rivera bullfighting while holding his daughter in his arms. |
И правительству меньшинства не удастся довести до конца любое спорное законодательство, которое не поддерживают шотландские националисты. | And a minority government would be unable to pass any controversial legislation that the Scottish Nationalists opposed. |
Он оказывает мне помощь. | He's helping me. |
Том оказывает дурное влияние. | Tom is a bad influence. |
Том оказывает услугу покупателю. | Tom is assisting a customer. |
Она оказывает помощь нуждающимся. | It provides for those in need. |
Гондурасец оказывает помощь в Оахаке. | Honduran helping in Oaxaca. |
Дэн оказывает медвежью услугу населению. | Dan is doing a disservice to the community. |
Оказывает секретарские услуги Верховному комиссару. | Provides secretarial services to the High Commissioner. |
Оказывает помощь в подготовке ежегодника. | Assists in the preparation of the Yearbook. |
Оказывает помощь в управлении проектов. | Assists in the administration of projects. |
Тасис оказывает поддержку процессу реформ | The Agreement thus acknowledges that Tacis continues to have a practical role to play In the process of reform. |
Это профессор оказывает нам честь. | The honour is ours. |
Оказывает секретариатскую поддержку начальнику координационного подразделения, оказывает помощь в координации обслуживания заседаний и в подготовке докладов. | Provides secretarial support to the Chief of Coordination Unit, assists in coordination and servicing of meetings and in preparation of reports. |
Оказывает помощь координатору по вопросам коренного населения, оказывает помощь в обслуживании Рабочей группы по коренному населению. | Provides assistance to the focal point on indigenous populations, assists in servicing the Working Group on Indigenous Populations. |
Короче где и когда молодежная политика оказывает влияние на жизнь молодых людей, и оказывает ли вообще? | To put it even more radically where and when does youth policy influence the life of young people, if at all? |
Протесты около тайваньского законодательного органа Законодательного Юаня против решения принять весьма спорное торговое соглашение с Китаем получили поддержку среди людей творческих. | Protests at Taiwan's legislature, known as the Legislative Yuan, against the decision to pass the highly controversial Cross Strait Service Trade Agreement with China has gained support from artist circles. |
Она оказывает противовоспалительное, рассасывающее, иммуномодулирующее действие. | It offers anti inflammatory, resolving, and immunomodulatory effects. |
Это оказывает давление и на правительство. | This has put pressure on the government too. |
Учитель оказывает сильное влияние на учеников. | The teacher has a great influence on his pupils. |
Она всегда оказывает мне холодный прием. | She always gives me the cold shoulder. |
Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает. | And Allah aideth with His succour whomsoever He will. |
Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает. | And Allah supports with His Victory whom He pleases. Verily, in this is a lesson for those who understand. |
Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает. | But God supports with His help whomever He wills. |
Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает. | But (the result of the battle has proved that) Allah succours with His victory whomsoever He wills. |
Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает. | Thus Allah strengtheneth with His succour whom He will. |
Россия также оказывает значительную гуманитарную помощь. | Russia also delivers significant humanitarian assistance. |
Правительство оказывает конкретную поддержку таким организациям. | The Government concretely supports such organizations. |
Маврикий оказывает техническую помощь Сейшельским Островам. | Mauritius provides technical assistance to Seychelles. |
Оказывает секретарские услуги помощнику Генерального секретаря. | Provides secretarial services to the Assistant Secretary General. |
Наибольшее влияние это оказывает на девочек. | But what is most amazing is the effect on girls. |
Какое влияние это оказывает на стартапы? | What impact does it have on startups? |
АГРОТАВРИЯ также оказывает поддержку кооперативу ИНКОРН. | AgroTavria also supports the Inkorn co operative. |
ЕС оказывает приоритетное содействие Калининградской области | EU provides priority assistance to Kaliningrad oblast |
No389 2006) оказывает помощьтурецко кипрской общине. | Since 2006 the European Union provides support to the Turkish Cypriotcommunity through the Financial Aid |
Моторика оказывает большое влияние на мозг... | Clark SAM, JUST FOCUS ON THE WORDS, OKAY? |
Возможно, Буш и прав в вопросе рабочих иммигрантов, но его спорное предложение передать арабской компании управление шестью американскими портами является большой ошибкой. | Bush may be right on guest workers, but his controversial proposal to have a Dubai based company run six US ports is a big mistake. |
Во вторых, он оказывает услугу демократической политике. | Second, he does democratic politics a service. |
Международная оппозиция оказывает нам в этом помощь. | International opposition helps. |
Похожие Запросы : спорное обсуждение - спорное доказательство - спорное использование - спорное решение - спорное утверждение - оказывать спорное - спорное урегулирование - оказывает влияние - оказывает давление - оказывает влияние - оказывает содействие - оказывает помощь