Перевод "около полудня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около полудня - перевод : около - перевод : около - перевод : около полудня - перевод : около полудня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Около полудня? | About midday? |
Около полудня. | About noon. |
Около полудня. | At noon. |
Было около полудня. | It was nearly noon. |
Скажем, около полудня. | Oh, say, early this afternoon. |
Мы обедаем около полудня. | We have lunch at about noon. |
Том проснулся около полудня. | Tom woke up around noon. |
Том приедет около полудня. | Tom will arrive around noon. |
Около полудня может пойти дождь. | It may rain around noon. |
Я уберусь отсюда около полудня. | I'll get out of here around noon. |
Возможно, мы прибудем на станцию Токио около полудня. | It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon. |
20 марта 2012 года около полудня землетрясение произошло в центральной части Мексики. | On March 20, 2012, around midday, an earthquake hit the south and central part of Mexico. |
Около полудня небо потемнело, поднялся ветер, и низкий рокот грома возвестил надвигающийся шторм. | About noon the sky darkened, a breeze sprang up, and a low rumble announced the approaching storm. |
Взрыв произойдет в течение нескольких часов, предположительно около полудня, то есть через два часа. | On Save Jeju's Facebook page, Jeju citizens and activists keep updating on the confrontation. About 20 activists have entered Gurombee rock, breaking the perimeter fence with stones. |
Около полудня 11 июля Ховард подошёл к лагерю индейцев, расположенному на обеих берегах реки. | About noon on July 11, Howard spotted the village, spread along both banks of the Clearwater. |
Однажды, около полудня, мы заметили его но потеряли из виду в районе пастбища Тули. | We seen him once, around noon then we lost him over at Tulley's pasture. |
Да. После полудня? | Later this afternoon? |
Воскресенье, после полудня. | Sunday afternoon. |
Например, после полудня? | Like this afternoon? |
После полудня, папа. | In the afternoon, Papa. |
Оставайся дома до полудня. | Stay at home till noon. |
Я подожду до полудня. | I'll wait till noon. |
Почта приходит до полудня. | The mail arrives before noon. |
Ещё нет и полудня. | It's barely noon. |
Том спал до полудня. | Tom slept until noon. |
До полудня осталось немного. | We still have some time before noon. |
С полудня доллар заработали. | We made a buck since midday. |
После полудня Вы едете? | Ride you this afternoon? |
Но не раньше полудня. | But not before noon. |
Около полудня 24 марта 1944 года от 80 до 90 человек были доставлены к Адреатинским пещерам в Риме. | Around noon on 24 March 1944, 335 men went to the Ardeatine Caves, Rome. |
Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял менявеликий свет с неба. | It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me. |
Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял менявеликий свет с неба. | And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me. |
Около полудня багажа Motty прибыл, и вскоре после этого большой пакет, о чем я принял за хорошие книги. | About midday Motty's luggage arrived, and soon afterward a large parcel of what I took to be nice books. |
Будет ли дождь после полудня? | Will it rain this afternoon? |
Мы прибыли туда до полудня. | We arrived there before noon. |
Мы уезжаем завтра после полудня . | We leave tomorrow afternoon. |
Он пробудет здесь до полудня. | He'll be here until noon. |
До полудня он не пришёл. | He did not come till noon. |
Он пришёл сюда до полудня. | He came here before noon. |
Ты занят завтра после полудня? | Are you busy tomorrow afternoon? |
Ты занята завтра после полудня? | Are you busy tomorrow afternoon? |
Вы заняты завтра после полудня? | Are you busy tomorrow afternoon? |
Куда ты собираешься после полудня? | Where are you going this afternoon? |
Я не пью до полудня. | I don't drink before noon. |
Том будет здесь до полудня. | Tom will be here until noon. |
Похожие Запросы : Около полудня - около полудня времени - до полудня после полудня - оКОЛО - до полудня