Перевод "окончательный срок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
окончательный - перевод : срок - перевод : окончательный - перевод : срок - перевод : окончательный - перевод : окончательный срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : окончательный срок - перевод : срок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. | (j) the place and deadline for the submission of tenders. |
j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. | (j) The place and deadline for the submission of tenders. |
c) способ, место и окончательный срок представления предложений | (c) The manner, place and deadline for the submission of proposals |
е) место и окончательный срок представления заявок на предквалификационный отбор. | (e) the place and deadline for the submission of applications to prequalify. |
е) место и окончательный срок представления заявок на предквалификационный отбор. | (e) The place and deadline for the submission of applications to prequalify. |
f) окончательный срок, когда орган по ведению переговоров должен представить доклад КС. | A deadline for the negotiating body to report back to the COP. |
Окончательный срок подачи заявок по Совместным Европейским Проектам 15 декабря соответствующего года. | The deadline for applications for Joint European Projects is 15 December of a given year. |
n) способ, место и окончательный срок представления тендерных заявок в соответствии со статьей 28 | (n) the manner, place and deadline for the submission of tenders, in conformity with article 28 |
n) способ, место и окончательный срок представления тендерных заявок в соответствии со статьей 30 | (n) The manner, place and deadline for the submission of tenders, in conformity with article 30 |
Государства члены устанавливают окончательный срок самостоятельно, таким образом, отведенного времени должно быть более чем достаточно. | Member states set this deadline themselves, so it should be more than enough time. |
Окончательный | Final |
окончательный | final |
Окончательный текст | Final Document |
Окончательный результат | Final output |
Окончательный заголовок | The finished title |
Окончательный вариант | Final |
4)(с) В приглашении к участию сообщается способ и окончательный срок регистрации поставщиков и подрядчиков для участия в аукционе. | (4) (c) The invitation to participate shall set out the manner and deadline by which suppliers and contractors shall register to participate in the auction. |
Мой ответ окончательный. | My answer is final. |
Окончательный текст см. | 70, table, Resources allocated to information technology . |
Окончательный текст Конвенции | Final text of the Convention |
136. Был поднят вопрос о целесообразности включения в данный пункт уточнения в отношении того, на какое время продлевается окончательный срок. | 136. The question was raised whether it would be useful to include in the paragraph guidance as to the length of the extension of the deadline. |
Это мой окончательный ответ. | That's my final answer. |
Это твой окончательный ответ? | Is that your final answer? |
К сожалению, окончательный срок реализации этих новых обязательств был отложен до 2019 года к которому лишь немногие банки могут остаться на ногах. | Unfortunately, the final implementation date for these new obligations has been deferred until 2019 by which point a few banks might still be left standing. |
Несмотря на многие трудности и разногласия, которые в последние несколько дней привели к приостановке вывода, окончательный срок, указанный в согласованном расписании, был соблюден. | In spite of many difficulties and disagreements, which in the final few days led to a suspension of the withdrawal, the final date specified in the timetable agreement was met. |
Окончательный результат был 1 1 . | The final result was a 1 1 tie. |
Окончательный текст будет гласить следующее | Final text will read |
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ ЗА 2004 ГОД | Final Accounts for the year 2004 |
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ ДОГОВОРА О ЗОНЕ, СВОБОДНОЙ | FINAL TEXT OF A TREATY ON AN AFRICAN NUCLEAR WEAPON FREE ZONE |
Наш окончательный режим это режим Операции | Our final mode is Operation mode |
Таким образом, был выработан окончательный проект. | In this way, the final project was settled. |
Разрыв между тобой и Полом окончательный? | Is this split between you and Paul for good? |
И не сумею вынести окончательный вердикт. | But I haven't fully explored them yet... |
В данном случае смертный приговор окончательный. | The death sentence is mandatory in this case. |
Окончательный вердикт официально выносится Министерством внутренних дел. | The final decision shall officially be issued by the Ministry of Interior, alone. |
Слушаю Окончательный отсчет и готовлюсь к банкротству! | Listening to The Final Countdown and waiting to go bankrupt! |
Каким был окончательный счет в сегодняшней игре? | What was the final score in today's game? |
Окончательный проект варианта 2 Классификации основных продуктов | Final draft of the Central Product Classification, Version 2 |
Окончательный пересмотр обвинительных приговоров остается прерогативой президента106. | The President retains final review of convictions and sentences. |
Окончательный файл PostScript должен быть похож на | Here is what the resulting PostScript file should look like |
Окончательный вариант проекта является тщательно сбалансированным компромиссом. | The final version of the draft is a compromise which was carefully balanced. |
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ ДОГОВОРА О ЗОНЕ, СВОБОДНОЙ ОТ | FINAL TEXT OF A TREATY ON AN AFRICAN NUCLEAR WEAPON FREE ZONE |
И вероятный конец, окончательный коллапс и кома. | It will probably end in final collapse and coma. |
Срок | Due |
Срок | Due |
Похожие Запросы : Окончательный срок - окончательный срок погашения - Окончательный срок поставки - Окончательный срок оплаты - Окончательный срок погашения - Окончательный срок погашения - Окончательный срок поставки - Окончательный срок представления - Окончательный срок погашения кредита - окончательный