Перевод "она лежит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она лежит. | No, ma'am, she's laying down. |
Она лежит с простудой. | She is down with a cold. |
Она лежит на полу. | She's lying on the floor. |
Она лежит в тени. | She's lying in the shade. |
Она лежит в теньке. | She's lying in the shade. |
Она лежит на столе. | She is lying on the table. |
Она лежит на полу. | GRACE There was a man. He rushed right by me. |
Всю дорогу она лежит, она неподвижна и | For the whole trip it's lying down and it's still |
Она больна, лежит в постели. | See you. |
МЕДСЕСТРА Тем не лежит она, | NURSE Even so lies she, |
Она лежит в моей лаборатории. | long ago. It's in my laboratory now. |
Она лежит в кухонном шкафу. | It belongs in the kitchen drawer. |
Посмотри, как она лежит полумертвая. | Look at her lying there half dead. |
Она лежит снизу социальной лестницы. | It's in a lower social scale. |
Если ваша гитара лежит тут, она лежит на моей правой ноге. | Now, if your guitar is sitting here, it's sitting down on my right leg. |
Она лежит здесь рядом со мной. | She lies here beside me. |
Она лежит в кровати всё время. | She lay in bed all the time. |
Она всё время лежит в постели. | She lay in bed all the time. |
Она лежит на границе с Камбоджей. | It is in the east of Thailand. |
Ах, посмотрите, как она там лежит. | Oh, look how it lies there. |
Она весь день лежит без сознания. | She'll be unconscious for the rest of the day. |
Слушай, она лежит во втором шкафу. | Listen, you'll find it in the second cupboard along |
Она уже два месяца лежит в больнице. | She has been hospitalized for 2 months already. |
Она уже неделю лежит в постели больная. | She has been sick in bed for a week. |
Она до сих пор лежит в кровати! | She's still in bed! |
Она просто упала и с тех пор лежит... | She fell down and hasn't moved since. |
Она спотыкается обо всё, что лежит на дороге. | They pick up every nail and rock in the road. |
Она очень больна и уже неделю лежит в постели. | She's very ill and has been in bed for a week. |
Она лежит в 2.25 миллионах световых лет от Земли. | It lies 2.25 million light years from Earth. |
И эта мастью верх, и она не с краю лежит. | And this is face up, and it's not at the bottom here. |
Она лежит в гробу но жаждет выбраться, чтобы одолеть нас. | That other one, she's in her coffin... but she struggles to come out, to prey on us. |
На параболе всего одна вершина, и она лежит на оси симметрии. | On a parabola, the sole vertex lies on the axis of symmetry. |
Сестра не относятся ко мне хорошо, глупая, она лежит на вас. | Sister not treat me well, stupid, it's lying to you. |
Она лежит, пытается дышать и говорит Как ты мог так поступить? | So she's laying there gasping, and she says, how could you do that? |
Но она лежит также на бродячих рабочих, которые разносят вирус по стране. | Another factor is the large number of migrant workers who carry the virus across the country. |
Она полагает, что вина за восстание лежит главным образом на российских солдатах. | In her opinion, Russian soldiers are mostly to blame for the rebellion. |
Что лежит? | What? |
Здесь лежит... | Here lies... |
На обеденном столе Юлины Биломбеле лежит письмо, которое она попросту не может прочесть. | There s a letter on Yulina Bilombele s dining room table that she cannot read. |
Она разработала гарвардскую систему классификации звёзд, которая лежит в основе современного метода классификации. | Cannon created the Harvard Classification System for classifying stars, which is the basis of the system still in use today. |
Как она лежит у его ног волосы вдруг чувствует и говорит Кто это? | How she is lying at his feet hair is suddenly feeling and saying, Who is this? |
Она то ли стоит, то ли... (М) лежит... (Ж) ...да, откидывается назад... (М) Да. | Lying down. Voiceover ... kind of a reclining figure. Voiceover |
Может быть, она ещё лежит одна в том доме. А может, её уже нашли. | I wonder if she's still lying alone up there in that house... or if they've found her by now. |
Истина лежит посередине. | The truth lies somewhere in the middle. |
Истина лежит посередине. | The truth is somewhere in the middle. |
Похожие Запросы : она лежит впереди - она лежит между - она лежит между - он / она лежит - она лежит в основе - лежит на - лежит позади - лежит с - лежит в - лежит на - лежит впереди - собственности лежит