Перевод "она одобрена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

она - перевод : она одобрена - перевод : она - перевод :
ключевые слова : Approved Approval Dental Sanctioned Association Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она была одобрена ГТД 1 и Руководящим комитетом ГТД.
This was approved by TBG1 and by the TBG steering committee.
Она была одобрена Советом управляющих ПРООН в июне 1993 года.
It was approved by the Governing Council of UNDP in June 1993.
Она была одобрена Советом управляющих ПРООН в мае 1992 года.
It was approved by the UNDP Governing Council in May 1992.
Она была одобрена Советом управляющих ПРООН в феврале 1993 года.
It was approved by the UNDP Governing Council in February 1993.
Договоренность еще должна быть одобрена судом.
The settlement still has to be approved by the court.
30. Была одобрена рекомендация VI (а).
30. Recommendation VI (a) is endorsed.
Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка.
This is a game done with the World Bank Institute.
Эта схема была рассмотрена и одобрена ГЭПР.
The chart was considered and endorsed by the GEPW.
Мы надеемся, что эта программа будет одобрена.
It is hoped that this programme will be endorsed.
Отметь в протоколе, что финансовая смета одобрена.
The financial estimate is approved.
О предстоящей продаже объявили в апреле 2008 и она была одобрена правительством США в мае того же года.
The deal was announced in April 2008 and approved by the U.S. government in May 2008.
Она была одобрена на Совещании министров по вопросам транспорта и связи, состоявшемся в Бангкоке в июне 1992 года.
It was endorsed by the Meeting of Ministers Responsible for Transport and Communications, which was held at Bangkok in June 1992.
Уточняется, что договоренность еще должна быть одобрена судом.
The settlement still has to be approved by the court.
К счастью, заявка была одобрена и началась работа.
Happily the application was approved and work began.
Мы пока предложили концепцию, если она будет одобрена, мы будем предлагать изменения в законодательство , приводит ТАСС слова господина Евтухова.
So far, we have proposed an idea, and, if it is accepted, we will propose changes to the law , TASS quotes Mr. Yevtukhov as saying.
13 октября на референдуме во Франции одобрена новая Конституция.
October 13 France adopts the constitution of the Fourth Republic.
Mduduzi считает чудом тот факт, что статуя была одобрена
Mduduzi thought it was a miracle that the statue was approved
Пробная программа была одобрена в Соединённых Штатах в 2002 году.
A demonstration program was adopted in the United States in 2002.
Версия 1.0 была одобрена в качестве рекомендации 16 ноября 1999 года.
XSLT 1.0 was published as a W3C recommendation in November 1999.
Его кандидатура была одобрена Группой государств Латинской Америки и Карибского бассейна.
His candidature had been endorsed by the Group of Latin American and Caribbean States.
Однако ратификация одобрена Палатой представителей, и мы ожидаем ее одобрения Сенатом.
However, ratification has been approved by the House of Representatives, and we expect early approval by the Senate.
Последняя поправка, которая была принята, 27 я была одобрена в 1992 году, но внесена в Конгресс она на самом деле была в 1789.
The last amendment to be added the 27th was ratified in 1992, but it was actually proposed by Congress in 1789.
Вьетнам подал заявку о практиках, относящихся к верованиям вьетов в три воплощения богини матери в 2015 году, но одобрена она была только сейчас.
Việt Nam originally submitted the dossier in 2015 for practices related to the Viet beliefs in the Mother Goddesses of Three Realms, but the recognition was delayed until this year.
30 августа 1911 программа была одобрена и разослана по нескольким архитектурным конторам.
The program was approved August 30, 1911, and information was sent to architectural firms.
Концептуальная структура Информационного центра была одобрена Руководящим комитетом на его второй сессии.
The conceptual design of the Clearing House was endorsed by the Steering Committee at its second session.
b) известна Совету управляющих и одобрена им и поэтому транспарентна а также
(b) was known to and approved by the Governing Council, and was thus transparent and
c) кандидатура каждой организации должна быть одобрена национальным координационным центром соответствующей страны
(c) The candidacy of the institution should be endorsed by the national focal point in the host country
Эта рекомендация была одобрена Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47 210 В.
That recommendation was endorsed by the General Assembly in its resolution 47 210 B.
Консультативный комитет предварительно одобрил бюджетную смету КККИС при условии, что она окончательно будет одобрена после рассмотрения Комитетом на его следующей сессии в конце этого года.
The Consultative Committee accepted the budget estimates of ACCIS on a provisional basis, subject to further review at the Committee apos s next session late this year before final approval.
Версия 1.0 была одобрена в качестве рекомендации консорциума W3C 2 мая 2001 года.
In XSD 1.1, the type of the element may be conditional on the values of its attributes.
Однако после их заявка в качестве FHV Interwetten.com, обслуживаемая FHV GmbH была одобрена.
They were later accepted as FHV Interwetten.com, managed by FHV GmbH, with Sergio Canamasas and Bruno Méndez driving.
Это его первая игра, созданная на 'е и была тут же одобрена публикой.
The game was his first to be made in , and was released to positive reception.
Программа поэтапного расширения, требующая постоянного обеспечения средства ми муниципального бюджета, была одобрена городской администрацией.
A phased development programme allowing a steady release of funds from the municipal budget was approved by the City.
Что касается странпартнеров Средиземноморья, программа макрофинансового содействия была одобрена Советом ЕС для Ливана.
Among the Mediterranean Partners, a programme of macro financial assistance was approved by the EU Council in favour of Lebanon.
Концепция обязательств предоставления защиты была единогласно одобрена на Всемирном саммите ООН в 2005 году.
The concept of the responsibility to protect was adopted unanimously by the UN World Summit in 2005.
Принята Конституционной ассамблеей 21 ноября 1991, одобрена и вступила в силу 8 декабря 1991.
It was approved that same year in a national referendum on 8 December and introduced on the same day.
В результате этого данная конвенция была также одобрена сенатом Бразилии в июне 2005 года.
As a result, it was also approved by the Brazilian Senate on June 2005.
Указанная Конвенция была одобрена в соответствии с Законом   16.520 от 12 июля 1994 года.
The Convention was approved on 12 July 1994 by Act No. 16,520.
Указанная конвенция была одобрена в соответствии с Законом   15.101 от 24 декабря 1980 года.
Approved by Act No. 15,101 of 24 December 1980.
Повестка дня на ХХI век была одобрена Генеральной Ассамблеей на ее сорок седьмой сессии.
Agenda 21 was endorsed by the General Assembly at its forty seventh session.
Предусматривается, что Бюро координатора Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в случае стихийных бедствий будет играть важную роль в поддержке этой программы, как только она будет одобрена.
It is anticipated that the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator will play an important role in support of the programme once it is approved.
Транскрипция была одобрена Международной организацией по стандартизации (ISO) в качестве основной латинской транскрипции китайского языка.
The International Organization for Standardization (ISO) adopted pinyin as an international standard in 1982.
7 ноября 1982 новая конституция была вынесена на референдум, где и была одобрена 92 голосов.
On 7 November 1982 the new constitution was put to a referendum, which was accepted with 92 of the vote.
Институциональная связь секретариата с Организацией Объединенных Наций была первоначально одобрена в решении 14 СР.1.
The institutional linkage in practice The institutional linkage of the secretariat to the United Nations was initially approved by decision 14 CP.1.
Программа ПРООН по наращиванию потенциала полицейских сил на юге страны также была недавно одобрена СНОД.
A UNDP capacity building programme for the police in the south has also recently been endorsed by SPLM.

 

Похожие Запросы : заявка одобрена - сделка одобрена - виза одобрена - была одобрена - виза одобрена - заявка одобрена - универсально одобрена - заявка была одобрена - завершена и одобрена - она может - она закладывает