Перевод "она стремится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
она - перевод : она - перевод : стремится - перевод : она стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : она стремится - перевод : она стремится - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она стремится жить в Австралии. | She is eager to live in Australia. |
Центростремительная. Она стремится к центру. | Centripetal force, centri you might recognize as center and then petal is seeking the center. |
Она стремится стать первой женщиной президентом Французской Республики. | To achieve her goal, she prefers to emphasize her essence, thereby countering Sarkozy s stress on his record as a doer. |
Она стремится стать первой женщиной президентом Французской Республики. | She is seeking to become the first woman President of the French Republic. |
Когда вы обучаете девочку, она стремится иметь значительно меньше детей. | When you educate a girl, she tends to have significantly fewer kids. |
Канада осознает собственные недостатки, преодолеть которые она стремится открытым и транспарентным путем. | Canada was aware of its own shortcomings, which it was working to address in an open and transparent fashion. |
Она также стремится обеспечивать благоприятствующие инновациям условия торговли в отношении ИТ услуг. | It also works to ensure a trade environment for I.T. services that supports innovation. |
Она живёт в Нью Йорке, но не стремится быть западным деятелем искусства. | She lives in New York City, but she doesn't try to be a Western artist. |
Она стремится повысить их профессиональную и личную компетентность в национальной и глобальной экономике. | It aims to enhance their professional and personal competencies in the national and global economy. |
Она стремится обеспечить справедливые условия для пенсионеров, составляющих более 30 процентов ее населения. | It endeavoured to create fair conditions for retirees, who made up 30 per cent of the population. |
Можно сделать молекулу такого вида и, оказывается, она стремится болтаться с себе подобными. | And, you know, he likes to hang out with his buddies. |
Том стремится преуспеть. | Tom is eager to succeed. |
Он стремится развеселить. | His intent is to be funny. |
Она стремится попасть в мир людей, несмотря на то, что отец запрещает ей это. | She longs for the human world despite it being forbidden by her father. |
Как выразился один аналитик Райс стремится быть не просто садовником она хочет быть ландшафтным архитектором . | But Shultz s Stanford colleague, Condoleezza Rice, wanted a more transformational diplomacy that did not accept the world as it was, but tried to change it. |
Хотя она стремится сохранить 5 ежегодный рост, ее экономика была относительно плоской в прошлом году. | While it aims to maintain 5 annual growth, its economy was relatively flat last year. |
Как выразился один аналитик Райс стремится быть не просто садовником она хочет быть ландшафтным архитектором . | As one observer put it, Rice s ambition is not just to be a gardener she wants to be a landscape architect. |
Она также стремится выделять помещения тем министерствам, которые больше других нуждаются в помещениях и кадрах. | It has also sought to reallocate offices to ministries in most urgent need of space and staff. |
Она также стремится оказывать помощь инвалидам и обеспечивать подготовку персонала, который будет заниматься их реабилитацией. | It also seeks to assist the disabled and to train the personnel who will be concerned with their rehabilitation. |
Напротив, она стремится вовлечь нас в очень важный диалог о её культуре, нации и наследии. | Instead, she tries to engage in a very important dialogue about her culture, nation and heritage. |
Оно стремится объединить континент. | It is about lasting peace and shared prosperity. We know we can do it. |
Оно стремится объединить континент. | It is about uniting a continent. |
Боб стремится сдать экзамен. | Bob is keen to pass the examination. |
Он стремится всем угодить. | He is anxious to please everybody. |
Он стремится стать учителем. | He aspires to become a teacher. |
Он стремится получить восемь. | It wants to get to eight. |
Воспитатель стремится понять малыша. | The caregiver seeks the baby. |
Рынок стремится к равновесию. | The market equilibrates. |
Человек стремится к любви. | Everyone yearns for love. |
Он всегда стремится сюда. | Always comes here, he does. |
Можно сделать молекулу такого вида и, оказывается, она стремится болтаться с себе подобными. Многие из них | You can make a molecule that looks like this, and, you know, he likes to hang out with his buddies, right. |
В своих выступлениях Орозман стремится заставить людей смеяться, но она также хочет расширить границы их мышления. | In her show, Orosemane aims to make people laugh but she also wants open minds. |
Имоджен еще не известна на Википедии, но это одна из многих вещей, к которым она стремится. | Imogen of the Internet is not yet notable on Wikipedia, but it is one of the many things she aspires to. |
Малайзия стремится играть определенную роль в этих операциях, и она направила контингенты во многие страны мира. | Malaysia had endeavoured to play a role in those operations and had sent contingents to many different parts of the world. |
Она стремится снять напряжение и перейти в заторможенную, ведь в ней все атомы водорода максимально отдалены. . | So it'll want to unwind and it'll want to unwind to a staggered conformation, because in this conformation, all of the hydrogens have gotten as far away from each other. |
Образование стремится развить потенциальные способности. | Education aims to develop potential abilities. |
Маюко всегда стремится к совершенству. | Mayuko always aims for perfection. |
Он стремится уехать за границу. | He is eager to go abroad. |
Каждый стремится к лучшей жизни. | Everyone aspires to have a better life. |
Всякая нация стремится увековечить себя. | Every nation seeks to perpetuate itself. |
Энтропия мира стремится к максимальной . | The entropy of the world tends towards a maximum. |
Стремится быть сильной и непоколебимой. | She has a tough character. |
Гаитянский народ стремится к ней. | The Haitian people wished for it. |
Сегодня он стремится укрепить мир. | Today it is endeavouring to consolidate peace. |
Это X стремится к 2. | It says x approaches 2. |
Похожие Запросы : он / она стремится - стремится к - бизнес стремится - стремится захватить - стремится получить