Перевод "они будут посещать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

посещать - перевод : посещать - перевод : они - перевод : они будут посещать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они боятся посещать общественный туалет, так как люди будут высмеивать их.
They're afraid to go in public bathrooms because people will ridicule them.
Они должны были посещать мой класс.
They had to take that class with me.
quot Они разрешают нам посещать наши университеты.
quot They allow people to go to their universities.
...посещать Уиндуорд.
To visit windward house.
Других удивляет, что туристы будут посещать парки, которые всё больше напоминают военные лагеря.
Others wonder if tourists will visit parks that increasingly resemble military camps.
В год её будут посещать примерно 70 000 человек гостей Венского международного центра.
It will be seen by approximately 70,000 visitors to the Vienna International Centre annually.
Они также могут посещать развивающие занятия (по аэробике, терапевтическим процедурам и рукоделию).
They could also take enrichment courses (aerobics, therapeutic techniques and handicrafts).
Они, а также другие местные сотрудники судов обязаны ежемесячно посещать места заключения.
They and other local judicial officials are charged with making monthly visits.
Студенты должны регулярно посещать занятия.
Students should attend classes regularly.
Она снова начинает посещать школу.
She is hasty and stubborn.
Она будет посещать нашу школу.
She's going to be attending our school.
Вам нравится посещать интересные мероприятия?
Do you eagerly seek out culture?
Я буду посещать каждое собрание.
I'm going to attend every single meeting.
Действия Израиля направлены против целых общин, они мешают людям заниматься ведением своих хозяйств, детям посещать школы и университеты, а также посещать медицинские и социальные учреждения.
Israeli actions target entire communities, preventing people from practising their livelihoods, from attending schools and universities or visiting health and social institutions.
При нынешних темпах развития образования в 2015 году около 118 миллионов детей не будут посещать начальной школы.
At the current rate of educational expansion, an estimated 118 million children will be absent from primary school in 2015.
Будут ли инспекторы наделены полномочиями посещать любые места содержания под стражей, включая армейские казармы, без предварительного уведомления?
Will monitors be given powers to visit all places of detention, including army barracks, without prior notice?
Ожидается, что в 2005 году на севере при поддержке правительства школу будут посещать около 600 000 детей.
It was expected that, in 2005, some 600,000 children would attend school in the north with the support of the Government.
Я не люблю посещать большие города.
I don't like visiting big cities.
Нам не обязательно посещать эту лекцию.
It is not necessary for us to attend this lecture.
Мне нравится посещать кладбища. Это нормально?
I like to visit cemeteries. Is that normal?
С чего бы Тому посещать Бостон?
Why should Tom visit Boston?
приказать обвиненному лицу посещать соответствующие консультации
order the accused person to visit relevant counseling
Он мог еженедельно посещать заключенных христиан.
Furthermore, the complainant's marital status remains uncertain, as the information he provided contains clear discrepancies.
Я буду посещать эту же школу
I'll be attending the same school
Посещать экзотические места, изучать их культуру.
Visiting exotic places and exploring their cultures.
Они будут.
They will exist.
Они будут.
Oh, yes, they will.
Human Rights Watch запрещено посещать эту территорию.
Human Rights Watch has been banned from visiting the territory.
Давай решим, какие места мы будем посещать.
Let's decide on the places we'll visit.
Мне нравится посещать кладбища, когда я путешествую.
I like to visit cemeteries when I travel.
Они, несомненно будут. Они запрещают.
They undoubtedly will. They have.
Многие догадались что так можно и посещать сайты.
Many of you already must have thought, OK, you can browse.
Медведь, следовательно, это тело, и посещать нашу волю
Bear hence this body, and attend our will
Конечно, Лоре Партридж было весело посещать все собрания.
Certainly Laura Partridge had fun attending all the meetings.
Они будут ждать.
They'll wait.
Они будут голодать.
They'll starve.
Они будут танцевать.
They'll dance.
Они будут атаковать.
They'll attack.
Они будут бояться.
They'll be afraid.
Они будут благодарны.
They'll be grateful.
Они будут признательны.
They'll be grateful.
Они будут следующими.
They'll be next.
Они будут ждать.
They'll be waiting.
Они будут драться?
Are they going to fight?
Они будут атаковать.
They're going to attack.

 

Похожие Запросы : они будут - Они будут - они будут - они будут создавать - они будут платить - они будут знать, - они будут использовать - они будут летать - они будут держать - они будут взимать - они будут выглядеть - они будут пытаться