Перевод "они были необходимы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
необходимы - перевод : они - перевод : необходимы - перевод : были - перевод : они были необходимы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны следить за тем, чтобы люди и материалы были доставлены туда, где они необходимы и когда они необходимы. | We shall see to it that men and materials will be delivered where they are needed and when they are needed. |
Были необходимы первичные вложения. | You need first funds. |
Но они необходимы, они необходимы, чтобы сделать математическую работу. | But they're necessary they're necessary to make that mathematics work. |
Однако соответствующие действия были необходимы. | But they were necessary. |
Но они необходимы. | But they are necessary. |
В ретроспекции же мы понимаем, что они были необходимы и предопределены изначально. | On reflection, we realize that they were necessary and determined all along. |
Они правы солдатские ботинки необходимы. | They are right boots are needed. |
Движению были необходимы мускулы в их социальной борьбе. | The Leagues needed muscle in their social struggle of 1893 94. |
Они часто давали толчок интеграции Европы, когда были необходимы быстрые действия и разрезания красных ленточек. | They have often given a welcome boost to European integration, when snap decisions needed to be taken and red tape cut. |
Напротив, они необходимы, но их недостаточно. | On the contrary, they're necessary but they're not sufficient. |
А переводы были бы необходимы для рекапитализации банков периферии. | And transfers would have been needed to recapitalize the periphery banks. |
Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос. | Tons of studies should have been done it's a serious issue. |
Они могут быть неприятными, трудными местами, но они необходимы. | They may be evil, difficult places, but they are necessary. |
Напротив, они необходимы, но их одних недостаточно. | I'm not here to argue against science and math. On the contrary, they're necessary but they're not sufficient. |
Конечно, при его положении, они совершенно необходимы. | However, in his situation, they are absolutely necessary. |
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы жизненно важно. | Providing money when it is needed is essential. |
Они необходимы для эффективной закупки товаров и услуг. | They are necessary for the efficient provision of goods and services. |
В местах своего традиционного обитания они просто необходимы. | They're essential to the habitat. |
Тем не менее, услуги, которые они предоставляют, необходимы. | They must be given another way of expressing themselves. |
Прямыми соглашениями, если они технически предусмотрены и необходимы. | Direct agreements when technically specified and required. |
Эти химические инверсионные следы были крайне необходимы для получения таких метеорологических явлений, какие им были нужны. | These chemtrails are absolutely required to impact whatever weather event they were designing. |
Разумеется, все реформы потребуют надлежащего финансирования, чтобы усилия, которые были необходимы для достижения консенсуса, не были тщетными. | Of course, all the reforms will require appropriate funding in order not to dissipate the efforts that were necessary to reach consensus. |
Но некоторые были для работы, некоторые для забавления, некоторые были необходимы для парней, чтоб расположить свои вещи. | But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things. |
Текстовые приложения прекращают работу, когда они так необходимы в Йемене | Messaging apps go dark, just when Yemen needs them most |
По мнению правительства, они необходимы для сохранения единства в стране. | Thailand implements one of the harshest anti Lese Majeste (Royal Insult) laws in the world. |
Итак, наши действия могут показаться отчасти театральными, но они необходимы. | Now, the proceedings may be somewhat dramatic, but they are necessary. |
Систематические спасения во время последнего кризиса как бы ни были они необходимы для предотвращения глобального банкротства ухудшили эту проблему морального риска. | The systematic bailouts of the latest crisis however necessary to avoid a global meltdown worsened this moral hazard problem. |
Вы необходимы. | You're necessary. |
Законы необходимы. | Laws are necessary. |
Эмоции необходимы. | I think emotion is needed. |
Британские ученые сказали, что результаты были интересны, но предупредили, что необходимы дополнительные исследования. | British scientists said the results were interesting but warned far more research was needed. |
В тех случаях, когда такие лицензии были необходимы, Ирак находил способы обойти запреты. | Where such licences were required, Iraq had developed means to circumvent them. |
Очевидно, что в процессе таких сложных переговоров необходимы были те или иные компромиссы. | It is obvious that in the course of such a difficult negotiating process certain compromises had to be made. |
Иными словами, йеменские граждане пострадали и были убиты дронам, в ходе атак, которые, видимо, не были абсолютно необходимы. | In other words, Yemeni civilians have suffered and died from drone strikes that may not have been necessary. |
Хотя эти действия были необходимы, чтобы сдержать крупномасштабную утечку капитала и предотвратить коллапс банковской системы, они также вызвали резкое сокращение греческой экономики. | While those actions were needed to stem large scale capital flight and prevent the banking system s collapse, they also caused the Greek economy to contract sharply. |
Эти условия могут оказаться недостаточными для успеха, но они определенно необходимы. | These may not be sufficient conditions for success, but they are certainly necessary ones. |
Сторонники таких соглашений утверждают, что они необходимы для защиты прав собственности. | Advocates of such agreements claim that they are needed to protect property rights. |
Они были гладкие, они были ясными. | They were slick, they were robust. This is going to be nothing like that. |
Эти дебаты необходимы. | These are necessary debates. |
Изменения крайне необходимы. | The changes are badly needed. |
Необходимы сплоченные действия. | How to act in solidarity. |
Необходимы срочные меры. | Immediate measures are needed. |
Необходимы точные измерения. | Precise measurements are required. |
Жертвы иногда необходимы. | Sacrifice is sometimes necessary. |
Необходимы дальнейшие шаги. | Many more steps forward are needed. |
Похожие Запросы : они необходимы - они необходимы - они необходимы - они необходимы - они необходимы - они необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы для