Перевод "они были необходимы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

необходимы - перевод : они - перевод : необходимы - перевод : были - перевод : они были необходимы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны следить за тем, чтобы люди и материалы были доставлены туда, где они необходимы и когда они необходимы.
We shall see to it that men and materials will be delivered where they are needed and when they are needed.
Были необходимы первичные вложения.
You need first funds.
Но они необходимы, они необходимы, чтобы сделать математическую работу.
But they're necessary they're necessary to make that mathematics work.
Однако соответствующие действия были необходимы.
But they were necessary.
Но они необходимы.
But they are necessary.
В ретроспекции же мы понимаем, что они были необходимы и предопределены изначально.
On reflection, we realize that they were necessary and determined all along.
Они правы солдатские ботинки необходимы.
They are right boots are needed.
Движению были необходимы мускулы в их социальной борьбе.
The Leagues needed muscle in their social struggle of 1893 94.
Они часто давали толчок интеграции Европы, когда были необходимы быстрые действия и разрезания красных ленточек.
They have often given a welcome boost to European integration, when snap decisions needed to be taken and red tape cut.
Напротив, они необходимы, но их недостаточно.
On the contrary, they're necessary but they're not sufficient.
А переводы были бы необходимы для рекапитализации банков периферии.
And transfers would have been needed to recapitalize the periphery banks.
Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос.
Tons of studies should have been done it's a serious issue.
Они могут быть неприятными, трудными местами, но они необходимы.
They may be evil, difficult places, but they are necessary.
Напротив, они необходимы, но их одних недостаточно.
I'm not here to argue against science and math. On the contrary, they're necessary but they're not sufficient.
Конечно, при его положении, они совершенно необходимы.
However, in his situation, they are absolutely necessary.
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы жизненно важно.
Providing money when it is needed is essential.
Они необходимы для эффективной закупки товаров и услуг.
They are necessary for the efficient provision of goods and services.
В местах своего традиционного обитания они просто необходимы.
They're essential to the habitat.
Тем не менее, услуги, которые они предоставляют, необходимы.
They must be given another way of expressing themselves.
Прямыми соглашениями, если они технически предусмотрены и необходимы.
Direct agreements when technically specified and required.
Эти химические инверсионные следы были крайне необходимы для получения таких метеорологических явлений, какие им были нужны.
These chemtrails are absolutely required to impact whatever weather event they were designing.
Разумеется, все реформы потребуют надлежащего финансирования, чтобы усилия, которые были необходимы для достижения консенсуса, не были тщетными.
Of course, all the reforms will require appropriate funding in order not to dissipate the efforts that were necessary to reach consensus.
Но некоторые были для работы, некоторые для забавления, некоторые были необходимы для парней, чтоб расположить свои вещи.
But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things.
Текстовые приложения прекращают работу, когда они так необходимы в Йемене
Messaging apps go dark, just when Yemen needs them most
По мнению правительства, они необходимы для сохранения единства в стране.
Thailand implements one of the harshest anti Lese Majeste (Royal Insult) laws in the world.
Итак, наши действия могут показаться отчасти театральными, но они необходимы.
Now, the proceedings may be somewhat dramatic, but they are necessary.
Систематические спасения во время последнего кризиса как бы ни были они необходимы для предотвращения глобального банкротства ухудшили эту проблему морального риска.
The systematic bailouts of the latest crisis however necessary to avoid a global meltdown worsened this moral hazard problem.
Вы необходимы.
You're necessary.
Законы необходимы.
Laws are necessary.
Эмоции необходимы.
I think emotion is needed.
Британские ученые сказали, что результаты были интересны, но предупредили, что необходимы дополнительные исследования.
British scientists said the results were interesting but warned far more research was needed.
В тех случаях, когда такие лицензии были необходимы, Ирак находил способы обойти запреты.
Where such licences were required, Iraq had developed means to circumvent them.
Очевидно, что в процессе таких сложных переговоров необходимы были те или иные компромиссы.
It is obvious that in the course of such a difficult negotiating process certain compromises had to be made.
Иными словами, йеменские граждане пострадали и были убиты дронам, в ходе атак, которые, видимо, не были абсолютно необходимы.
In other words, Yemeni civilians have suffered and died from drone strikes that may not have been necessary.
Хотя эти действия были необходимы, чтобы сдержать крупномасштабную утечку капитала и предотвратить коллапс банковской системы, они также вызвали резкое сокращение греческой экономики.
While those actions were needed to stem large scale capital flight and prevent the banking system s collapse, they also caused the Greek economy to contract sharply.
Эти условия могут оказаться недостаточными для успеха, но они определенно необходимы.
These may not be sufficient conditions for success, but they are certainly necessary ones.
Сторонники таких соглашений утверждают, что они необходимы для защиты прав собственности.
Advocates of such agreements claim that they are needed to protect property rights.
Они были гладкие, они были ясными.
They were slick, they were robust. This is going to be nothing like that.
Эти дебаты необходимы.
These are necessary debates.
Изменения крайне необходимы.
The changes are badly needed.
Необходимы сплоченные действия.
How to act in solidarity.
Необходимы срочные меры.
Immediate measures are needed.
Необходимы точные измерения.
Precise measurements are required.
Жертвы иногда необходимы.
Sacrifice is sometimes necessary.
Необходимы дальнейшие шаги.
Many more steps forward are needed.

 

Похожие Запросы : они необходимы - они необходимы - они необходимы - они необходимы - они необходимы - они необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы - были необходимы для