Перевод "они были утверждены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
они - перевод : утверждены - перевод : были - перевод : они были утверждены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Были рекомендованы и утверждены следующие изменения | The changes recommended and approved were as follows |
Эти цели в последующем были утверждены парламентом. | This target was subsequently approved by the Parliament. |
Результаты ОАС были утверждены правительством в 2004 году. | The CCA was validated by the Government in 2004. |
Ниже приводятся изменения, которые были рекомендованы и утверждены | The changes recommended and approved were as follows |
Несмотря на это они были в тот же день утверждены и подписаны президентом страны Януковичем. | Nevertheless, on the eve of the same day the bills were signed into law by President Yanukovych. |
Окончательные характеристики строения были утверждены в конце 1998 года. | When the details were eventually finalised, the whole design was approved in late 1998. |
в Китае и Мексике недавно были утверждены проекты Многостороннего фонда. | China and Mexico have had MLF projects approved recently. All but Thailand and South Africa are now implementing MLF MB reduction or phase out projects. |
Помилования были утверждены королевским указом, опубликованным в официальных ведомостях Испании. | The pardons were granted by the King in decrees published in Spain's Official Gazette. |
Помилования были утверждены королевским указом, опубликованным в официальных ведомостях Испании. | It notes that the complainant had his passport renewed shortly before his departure, which strongly indicates that he was not of interest to the authorities. |
в Китае и Мексике недавно были утверждены проекты Многостороннего фонда. | China and Mexico have had MLF projects approved recently. |
Обвинительные акты в отношении восьми остальных подозреваемых недавно были утверждены. | Eight indictments against the remaining eight suspects have recently been confirmed. |
Некоторые доклады были подписаны главой государства или утверждены советом министров. | Some reports were signed by the head of State or approved by the council of ministers. |
Некоторые доклады были подписаны главами государств или утверждены советом министров. | Some reports were signed by the head of State or approved by the Council of Ministers. |
утверждены 3 | and Documents Approved 3 |
утверждены 13 | Organigramme 11 |
Нынешние индивидуальные стратегии были утверждены Советом более чем 10 лет назад. | The current individual strategies were approved by the Board over a decade ago. |
Эти внесенные в программу изменения были также одобрены и утверждены Комиссией. | These types of modifications to the programme have also been endorsed and approved by the Commission. |
Положения о специальном индексе были утверждены Генеральной Ассамблеей в 1982 году. | The special index provisions were approved by the General Assembly in 1982. |
Тактико технические требования на казематную установку были утверждены 27 июля 1940 года. | The technical requirements were approved on 27 July 1940. |
Рекомендации Группы в Е4А в отношении этой партии были утверждены Советом управляющих18. | The recommendations of the E4A Panel in respect of that instalment have been approved by the Governing Council. |
Эти рекомендации также были утверждены Генеральной Ассамблеей на 3 м пленарном заседании. | Those recommendations were approved by the General Assembly also at its 3rd plenary meeting. |
Утверждены без голосования | Adopted without a vote |
После этого они были утверждены парламентом и воплощены в Законе о Независимой комиссии по выборам 150 от 1993 года. | Thereafter they were approved by Parliament and were enacted in the Independent Electoral Commission Act No. 150 of 1993. |
Они были утверждены соответст вующими органами ЮНИДО и ПРООН и в настоящее время переданы на утверждение правительствам соот ветствующих стран. | Following their approval by the relevant bodies in UNIDO and UNDP, they are now in the process of being approved by the Governments concerned. |
Планы строительства подземной линии с севера на юг были утверждены в 1912 году. | In 1912, plans were approved for AEG to build its own north south underground line. |
Эти рекомендации также были утверждены Генеральной Ассамблеей на ее 17 м пленарном заседании. | Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 17th plenary meeting. |
После создания ОООНКИ были утверждены 62 таких проекта стоимостью примерно 630 000 долл. | Sixty two such projects costing approximately 630,000 have been approved since the establishment of UNOCI. |
Эти рекомендации также были утверждены Генеральной Ассамблеей на ее 3 м пленарном заседании. | Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 3rd plenary meeting. |
Эти рекомендации были также утверждены Генеральной Ассамблеей на ее 3 м пленарном заседании. | Those recommendations were approved by the General Assembly also at its 3rd plenary meeting. |
Эти рекомендации были также утверждены Генеральной Ассамблеей на ее 3 м пленарном заседании. | Those recommendations were also approved by the General Assembly at its 3rd plenary meeting. |
22.2 Для учета новых приоритетов в рассматриваемый период были утверждены некоторые дополнительные мероприятия. | 22.2 In order to address the new priorities, some outputs were added during the period under consideration. |
Эти рекомендации были утверждены Генеральной Ассамблеей на том же 3 м пленарном заседании. | Those recommendations were approved by the General Assembly also at its 3rd plenary meeting. |
К концу прошлого года расследование всех оставшихся дел было завершено и последние обвинительные заключения были представлены на утверждение, причем впоследствии все они были утверждены камерами. | By the end of last year, the investigation of all remaining targets had been completed and the final indictments were presented for confirmation and subsequently all of them were confirmed by the Chambers. |
Проекты банков отражают многолетние обязательства, которые регистрируются в том году, в котором они были утверждены, но выполняются на протяжении ряда лет. | The banks' projects reflect multi year commitments recorded in the year in which they are approved but disbursed over several years. |
Вместо этого Большой фашистский совет выбирал единый список кандидатов, которые были утверждены путём плебисцита. | Instead, the Grand Council of Fascism selected a single list of candidates to be approved by plebiscite. |
1 декабря 1961 года были утверждены выбранные Советом национальные флаг и гимн нового государства. | The Dutch endorsed the council s selection of a new national anthem and the Morning Star as the new national flag on 1 December 1961. |
В результате в рамках Политики гендерного равенства были утверждены девять основных целевых показателей (целей). | As a result nine benchmarks or goals were adopted under the Gender Equity policy |
Он может также придавать силу закона законопроектам, которые не были предварительно утверждены этим органом. | He may also enforce bills that have not previously been approved by the Legislature. |
Из 1789 запросов на ордеры, один был отозван правительством, а все остальные были утверждены. | Of the 1,789 request for authorization, one was withdrawn by the government. All the other ones were granted |
quot 5. утверждены следующие меры | quot 5. The following measures are adopted |
Эти критерии впоследствии были утверждены Конференцией Сторон в пункте 3 ее решения СК 2 83. | The criteria were subsequently approved by the Conference of the Parties in paragraph 3 of its decision SC 2 8. |
В 2004 году Правительственным постановлением 904 были утверждены нормы, регулирующие участие общественности в территориальном планировании. | Governance. The Regulations for Public Participation in Territorial Planning was approved by the Government Resolution No. 904 in 2004. |
Различные своды правил были разработаны Управлением и утверждены Советом министров в течение последних шести месяцев. | Various rulebooks have been drafted by the Intelligence and Security Agency and approved by the Council of Ministers over the last six months. |
В целом были утверждены все вопросы, касающиеся Совместного оперативного плана, одобренного в январе 2004 года. | In general, all matters pertaining to the Joint Operation Plan approved in January 2004 were endorsed. |
Следует отметить, что программы работы главных комитетов, за исключением Пятого комитета, были утверждены соответствующими комитетами. | Tuesday, a.m. and p.m. Opening of the session by the President of the General Assembly Minute of silent prayer or meditation Appointment of the members of the Credentials Committee 3 (a) Meeting of the General Committee |
Похожие Запросы : были утверждены - были утверждены - были утверждены - не были утверждены - они были - они были - они были - они были - они были - они были - они были предоставлены - они были забронированы - чтобы они были