Перевод "он был вынужден" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он был вынужден. | He was forced to. |
Он был вынужден подписать контракт. | He was compelled to sign the contract. |
Он был вынужден работать сверхурочно. | He was forced to work overtime. |
Он вынужден был сдать позицию! impeachtrump | a_imanaliev It scared him... He had to step in! impeachtrump Lizz ( Lizzette007) May 23, 2017 |
Он был вынужден уйти из деревни. | He had to leave the village. |
Он был вынужден вернуться в Вашингтон. | He was forced to return to Washington. |
Поэтому он вынужден был отложить миссию. | He therefore had to postpone the mission. |
Знаете, что он был вынужден делать? | What did his genius get him? |
И он был вынужден застрелить его. | HE HAD TO SHOOT HIM. |
И он вынужден был всегда передвигаться пешком. | It started a period of expansion westwards. |
В результате он был вынужден бросить бейсбол. | He was of Irish and Italian descent. |
Я был вынужден. | I HAD TO DO IT. |
Он вынужден. | He's got to. |
Он был вынужден приостановить приготовление своего похода на Константинополь. | Thus ... Charles had to shift his strategy to a sea attack against Constantinople . |
Он выиграл 9 этап, но после вынужден был сойти. | He had been profligate with his money and was in debt. |
Я был вынужден солгать. | I was constrained to tell a lie. |
Гарнизон был вынужден сдаться. | The garrison was forced to surrender. |
Том был вынужден импровизировать. | Tom was forced to improvise. |
Хэл был вынужден работать больше, чем когда либо раньше, и он по прежнему вынужден был всячески экономить на домашних расходах. | Hal had to work longer hours than ever before, and he still had to sharply cut back on household expenditures across the board. |
Однако, после возвращения мисс Гувер, он был вынужден покинуть Спрингфилд. | However, after Ms. Hoover returned, he had to leave Springfield. |
Нет, ему позвонили и он был вынужден вернуться в госпиталь. | No, he got a call and had to go back to the hospital. |
Мой начальник был вынужден уйти. | My boss was forced to resign. |
Я был вынужден покориться судьбе. | I was forced to submit to my fate. |
Я был вынужден уволить Тома. | I had to fire Tom. |
Ван Нес был вынужден отойти. | Van Nes was forced to withdraw. |
Я был вынужден это сделать. | I had to do it, I tell you. |
Против своей воли он был вынужден разбирать то, что некогда построил. | Against his will, he had to dismember the installations he had put in place before. |
Кук был вынужден продать команду, так как он проходил дорогостоящий развод. | Cooke was forced to sell the team as he was undergoing a costly divorce. |
В 1158 году он был вынужден подчиниться английскому королю Генриху II. | He was forced to submit to King Henry II of England in 1158. |
Президент был вынужден вернуться в Вашингтон. | The president was forced to return to Washington. |
Том вынужден был всё сам делать. | Tom had to do everything himself. |
Я был вынужден уйти в отставку. | I had to resign. |
Я был вынужден уйти в отставку. | I was forced to resign. |
Том был вынужден уйти в отставку. | Tom had to resign. |
Том был вынужден продать свою ферму. | Tom was forced to sell his farm. |
Том был вынужден продать свой дом. | Tom had to sell his house. |
Я был вынужден что нибудь предпринять. | I was obligated to do something. |
Исхаки был вынужден уйти в подполье. | He was forced emigrate in 1920. |
Третий был вынужден вернуться в Рабаул. | A third was forced to return to Rabaul. |
Паномионг был вынужден бежать во Францию. | Pridi was forced to flee to France. |
Х. Музыкальный клуб был вынужден закрыться. | CBGB's has to close eventually, you know. |
Колесников был вынужден уехать в Москву. | Kolesnikov was forced to leave for Moscow. |
Но я вынужден был это сделать! | I had to do it. He'd have talked. |
Под давлением властей он был вынужден в 1997 году переехать в Россию. | Under pressure from the Belarusian authorities, he was forced to relocate to Russia in 1997. |
Чтобы учиться за границей, он был вынужден устроиться на работу на полставки. | He was forced to work part time to study abroad. |
Похожие Запросы : был вынужден - был вынужден - был вынужден - был вынужден - был вынужден - был вынужден - он вынужден - я был вынужден - я был вынужден - я был вынужден - вынужден был признать, - вынужден - он был