Перевод "он был вынужден" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : он - перевод : вынужден - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

ключевые слова : Wasn Father Night Very First Forced Afraid Must Leave Sorry Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был вынужден.
He was forced to.
Он был вынужден подписать контракт.
He was compelled to sign the contract.
Он был вынужден работать сверхурочно.
He was forced to work overtime.
Он вынужден был сдать позицию! impeachtrump
a_imanaliev It scared him... He had to step in! impeachtrump Lizz ( Lizzette007) May 23, 2017
Он был вынужден уйти из деревни.
He had to leave the village.
Он был вынужден вернуться в Вашингтон.
He was forced to return to Washington.
Поэтому он вынужден был отложить миссию.
He therefore had to postpone the mission.
Знаете, что он был вынужден делать?
What did his genius get him?
И он был вынужден застрелить его.
HE HAD TO SHOOT HIM.
И он вынужден был всегда передвигаться пешком.
It started a period of expansion westwards.
В результате он был вынужден бросить бейсбол.
He was of Irish and Italian descent.
Я был вынужден.
I HAD TO DO IT.
Он вынужден.
He's got to.
Он был вынужден приостановить приготовление своего похода на Константинополь.
Thus ... Charles had to shift his strategy to a sea attack against Constantinople .
Он выиграл 9 этап, но после вынужден был сойти.
He had been profligate with his money and was in debt.
Я был вынужден солгать.
I was constrained to tell a lie.
Гарнизон был вынужден сдаться.
The garrison was forced to surrender.
Том был вынужден импровизировать.
Tom was forced to improvise.
Хэл был вынужден работать больше, чем когда либо раньше, и он по прежнему вынужден был всячески экономить на домашних расходах.
Hal had to work longer hours than ever before, and he still had to sharply cut back on household expenditures across the board.
Однако, после возвращения мисс Гувер, он был вынужден покинуть Спрингфилд.
However, after Ms. Hoover returned, he had to leave Springfield.
Нет, ему позвонили и он был вынужден вернуться в госпиталь.
No, he got a call and had to go back to the hospital.
Мой начальник был вынужден уйти.
My boss was forced to resign.
Я был вынужден покориться судьбе.
I was forced to submit to my fate.
Я был вынужден уволить Тома.
I had to fire Tom.
Ван Нес был вынужден отойти.
Van Nes was forced to withdraw.
Я был вынужден это сделать.
I had to do it, I tell you.
Против своей воли он был вынужден разбирать то, что некогда построил.
Against his will, he had to dismember the installations he had put in place before.
Кук был вынужден продать команду, так как он проходил дорогостоящий развод.
Cooke was forced to sell the team as he was undergoing a costly divorce.
В 1158 году он был вынужден подчиниться английскому королю Генриху II.
He was forced to submit to King Henry II of England in 1158.
Президент был вынужден вернуться в Вашингтон.
The president was forced to return to Washington.
Том вынужден был всё сам делать.
Tom had to do everything himself.
Я был вынужден уйти в отставку.
I had to resign.
Я был вынужден уйти в отставку.
I was forced to resign.
Том был вынужден уйти в отставку.
Tom had to resign.
Том был вынужден продать свою ферму.
Tom was forced to sell his farm.
Том был вынужден продать свой дом.
Tom had to sell his house.
Я был вынужден что нибудь предпринять.
I was obligated to do something.
Исхаки был вынужден уйти в подполье.
He was forced emigrate in 1920.
Третий был вынужден вернуться в Рабаул.
A third was forced to return to Rabaul.
Паномионг был вынужден бежать во Францию.
Pridi was forced to flee to France.
Х. Музыкальный клуб был вынужден закрыться.
CBGB's has to close eventually, you know.
Колесников был вынужден уехать в Москву.
Kolesnikov was forced to leave for Moscow.
Но я вынужден был это сделать!
I had to do it. He'd have talked.
Под давлением властей он был вынужден в 1997 году переехать в Россию.
Under pressure from the Belarusian authorities, he was forced to relocate to Russia in 1997.
Чтобы учиться за границей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.
He was forced to work part time to study abroad.

 

Похожие Запросы : был вынужден - был вынужден - был вынужден - был вынужден - был вынужден - был вынужден - он вынужден - я был вынужден - я был вынужден - я был вынужден - вынужден был признать, - вынужден - он был