Перевод "он вспомнил что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он вспомнил это? | He mention it? |
Он все вспомнил. | He's remembered. |
Я думаю, он вспомнил, что потерял свою душу. | I think he remembered he had lost his soul. |
На мгновение он вспомнил, он знал. | For an instant there, he remembered, he knew. |
Да, он сказал, что Гарри и обо мне вспомнил. | He said he remembered me, too. |
Том что то вспомнил. | Tom remembered something. |
Я только что вспомнил. | I just remembered. |
И он вспомнил твои последние слова. | So he remembered your last words. |
Уже входя в детскую, он вспомнил, что такое было то, что он скрыл от себя. | Just as he was entering the nursery he remembered what it was he had hidden from himself. |
О том, что не умеет плавать, он вспомнил лишь прыгнув воду. | He remembered that he could not swim after he jumped into the water. |
В Голден Плиз ктото вспомнил, что он видел их в МонтеКарло . | At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo. |
Ой, я только что вспомнил. | Oh, I just remembered. |
Я только что вспомнил где. | I just remembered where. |
Я только что вспомнил где. | Don't worry. |
Я вспомнил все, что случилось. | I remember everything that happened. |
Я вспомнил, что видел ее. | I remember seeing it. |
Он вспомнил о снотворном в комнате Льеня. | He remembers that Liyan has some sleeping pills. |
Вспомнил? | Is it? |
Вспомнил. | Now I know. |
Вспомнил. | I got him now. |
Я только что об этом вспомнил. | I just remembered. |
Я вспомнил что то жизненно значение . | I've remembered something of vital importance. |
Ну? Я вспомнил что то слишком. | Well? I've remembered something too. |
Хорошо, что ты о ней вспомнил. | I'm glad you thought of her. |
Анна и просила меня повидать его , вспомнил он. | Why, I thought it was the Director of the Department!' and he remembered that Anna had asked him to see the boy. |
Как он вспомнил, не знаю, но это чудо. | How he remembered not know, but it's a miracle. |
Но ведь он вспомнил эти детали в суде. | He remembered them correctly in court. |
Я решительно забываю ее , подумал он. И он вспомнил то, что так скоро ожидало их. | 'Decidedly I am forgetting her,' he thought, remembering what was so soon awaiting them. |
BioPsihoz вспомнил | BioPsihoz reminded |
Том вспомнил. | Tom remembered. |
Я вспомнил. | I remember. |
Я вспомнил! | I remember.! |
Ты вспомнил.... | You remember.... |
Ну, вспомнил? | What if they start asking for a bath house? |
А, вспомнил! | Ah, I remember! |
Молодость вспомнил. | I am like returning to my childhood |
Черт, вспомнил. | Heck, that reminds me. |
О, вспомнил. | Oh, that reminds me. |
Просто вспомнил. | Just thinking. |
Теперь вспомнил! | What a memory I have! |
Вот, вспомнил. | That reminds me. |
Но тут он вспомнил, что его сестра осталась в здании и предупредил её. | The next day, he called her and told her to get out of the building. |
Вронский вспомнил теперь, что это была Каренина. | Vronsky understood now that this was Mrs. Karenina. |
Я вспомнил, что опаздываю, и прибавил газу. | I remembered I was late and stepped on the gas. |
Но я вспомнил, что забыл вычистить винтовку. | I just remembered. I have to clean my rifle. |
Похожие Запросы : он вспомнил, что - он вспомнил - он вспомнил - я вспомнил, что - Я только что вспомнил - Я вспомнил - я вспомнил - я вспомнил - вспомнил любовно - что он сделал - он отметил, что - он знает, что - он утверждает, что - он предупредил, что