Перевод "Я только что вспомнил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
только - перевод : Только - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : вспомнил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я только что вспомнил. | I just remembered. |
Ой, я только что вспомнил. | Oh, I just remembered. |
Я только что вспомнил где. | I just remembered where. |
Я только что вспомнил где. | Don't worry. |
Я только что об этом вспомнил. | I just remembered. |
Я вспомнил о траве, что только начала поспевать. | I recalled a grass I had observed to sprout and start to grow. |
Я только что вспомнил, что умею летать. Мир, сучка. | _ |
И я вспомнил только вам. | And I remembered you only. |
Я только что вспомнил, что мне надо кое что сделать. | I just remembered there's something I have to do. |
Я только что вспомнил, что должен был купить буханку хлеба. | I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread. |
Я только что вспомнил, что перед этим коечто обещал отцу. | Just this evening I found out that my father had already made a previous commitment. |
Ой, я только что вспомнил. Библиотека завтра не работает. | Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. |
Я вспомнил сейчас... там были картины, только что распакованные. | I remember now... there was a painting, just unwrapped. |
Ой, я только что вспомнил. Том же тебе сообщение оставил. | Oh, I just remembered. Tom left you a message. |
Ой, я только что вспомнил. Том же вам сообщение оставил. | Oh, I just remembered. Tom left you a message. |
Боже мой, и что им только... Вспомнил! | Why in God's name would they be... |
Я вспомнил все, что случилось. | I remember everything that happened. |
Я вспомнил, что видел ее. | I remember seeing it. |
Я вспомнил. | I remember. |
Я вспомнил! | I remember.! |
Теперь я вспомнил, что я хотел сказать. | Now I remember what I wanted to say. |
Я вспомнил что то жизненно значение . | I've remembered something of vital importance. |
Ну? Я вспомнил что то слишком. | Well? I've remembered something too. |
Я вспомнил всех. | I remembered everybody. |
Я всех вспомнил. | I remembered everybody. |
О, я вспомнил. | OH, I REMEMBER. |
Конечно, я вспомнил. | Sure, I remember. |
Я вспомнил случай. | What you were just sayin' reminds me of a friend of mine. |
Точно, я вспомнил. | I remember now. |
Точно, я вспомнил. | Yes, it was. I remember now. |
Я уже вспомнил. | Oh, I remember now. |
О, я вспомнил. | Oh, yeah, I remember. |
Я, наконец, вспомнил | I finally remembered. |
Я вспомнил, что опаздываю, и прибавил газу. | I remembered I was late and stepped on the gas. |
Но я вспомнил, что забыл вычистить винтовку. | I just remembered. I have to clean my rifle. |
Я очень тронута тем, что ты вспомнил. | I'm... i'm very touched that you should have remembered, and thank you. |
Я вспомнил, где я был. | I REMEMBER WHERE I WAS. |
Я вспомнил, где я был. | I remember where I was. |
Ну, я просто вспомнил. | Well, I just remembered. |
Я об этом вспомнил. | I remembered it. |
Да, точно, я вспомнил. | Oh yes, that's right, I remember those |
А, теперь я вспомнил... | Ah, I remember now. |
Я внезапно коечто вспомнил. | I suddenly have this thought. |
Теперь я все вспомнил. | It's all coming back to me now. |
Да, теперь я вспомнил! | Oh, now I remember! |
Похожие Запросы : я вспомнил, что - Я вспомнил - я вспомнил - я вспомнил - он вспомнил, что - я только что - Я только что приехал - я только что дал - я только что создал - я только что заплатил - Я только что купил - я только что зарегистрировался - я только что закончил