Перевод "я только что создал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : только - перевод : только - перевод : создал - перевод : только - перевод : только - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так что, я создал
So, I set up the expectation.
Привет, я Кирби, и я создал видео, которые вы только что смотрели, Всё есть ремикс .
Hi, I'm Kirby, I made the video you just watched, Everything is a Remix.
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
I have not created the jinns and men but to worship Me.
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
And I created the jinns and men, only for them to worship Me.
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
I have not created jinn and mankind except to serve Me.
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
And have not created the Jinn and mankind but that they should worship Me.
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
And I (Allah) created not the jinns and humans except they should worship Me (Alone).
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
I did not create the jinn and the humans except to worship Me.
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
I created the jinn and humankind only that they might worship Me.
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
I have not created the jinns and men but to worship Me.
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
And I created the jinns and men, only for them to worship Me.
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
I have not created jinn and mankind except to serve Me.
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
And have not created the Jinn and mankind but that they should worship Me.
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
And I (Allah) created not the jinns and humans except they should worship Me (Alone).
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
I did not create the jinn and the humans except to worship Me.
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
I created the jinn and humankind only that they might worship Me.
Так что я создал новую учетную запись, потому что я просто необходимо...
So I created a new account because I just needed...
Затем я создал вебсайты.
Then I'd make websites.
Я создал эту компанию.
I built this company.
Я создал такую полоску.
Well, I created such a strip.
Я создал Золотых воинов'.
I started them Golden Warriors.
Аллах создал небеса, землю и то, что между ними, только ради истины и только на определенный срок.
Allah has created not the heavens and the earth, and all that is between them, except with truth and for an appointed term.
Аллах создал небеса, землю и то, что между ними, только ради истины и только на определенный срок.
God did not create the heavens and the earth, and what is between them, except with reason, and for a specific duration.
Аллах создал небеса, землю и то, что между ними, только ради истины и только на определенный срок.
Allah created the heavens and the earth and whatever lies between them in Truth and for an appointed term.
Аллах создал небеса, землю и то, что между ними, только ради истины и только на определенный срок.
Allah created not the heavens and the earth, and that which is between them, save with truth and for a destined end.
Я думаю, что Бог создал это равновесие здесь, на земле.
I think that God must be in charge of such things... The balance.
Я своими руками создал Франкенштейна.
I created Frankenstein by my own hands.
Опять я создал искусственную руку.
Again, a prosthetic arm was built.
Я создал красивый сайт ClassicCulture.org
I created this beautiful website called ClassicCulture.org.
Я создал собственный музыкальный ролик.
I've done my own music video.
Я создал эту концепцию типа три года назад, когда я сказал Я только хочу рекламодателей на программе продукцию, которых я сам люблю, потому что я читаю проклятые объявления .
I created this concept like three years ago, when I said, I only want advertisers on the program who I love their product because I got to read the god damned ads.
Нет, вы только люди из тех, кого Он создал.
No You are only mortals, of His creation.
Тот, который создал меня, Он только будет вождем моим .
Other than Him who created me. He will show me the right way.
Тот, который создал меня, Он только будет вождем моим .
Except Him Who has created me, for He will soon direct me. (To my place of migration.)
Тот, который создал меня, Он только будет вождем моим .
except Him who originated me and He will guide me.
Нет, вы только люди из тех, кого Он создал.
Aye! ye are but men, part of those whom He hath created.
Тот, который создал меня, Он только будет вождем моим .
Save Him Who hath created me, and then He would guide me.
Тот, который создал меня, Он только будет вождем моим .
Except Him (i.e. I worship none but Allah Alone) Who did create me, and verily, He will guide me.
Нет, вы только люди из тех, кого Он создал.
In fact, you are humans from among those He created.
Тот, который создал меня, Он только будет вождем моим .
Except for He who created me, for He will guide me.
Нет, вы только люди из тех, кого Он создал.
You are the same as other men He has created.
Тот, который создал меня, Он только будет вождем моим .
except the One Who created me and, behold, it is He Who will direct me to the Right Way.
Нет, вы только люди из тех, кого Он создал.
Nay, ye are but mortals of His creating.

 

Похожие Запросы : Я создал - я создал - Я создал - я создал - я только что - я создал тебя - я уже создал - Я только что приехал - я только что дал - я только что заплатил - Я только что купил - я только что зарегистрировался - я только что закончил