Перевод "я только что дал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мистер Вустер только что приехал, я дал ему девятый номер. | Mr. Wooster just arrived. I've given him room nine. |
Я, надеюсь, дал ясно понять, что это не только вопрос экономики. | It is not, as I hope I have made clear, only a question of economy. |
Если бы она могла чувствовать эмпатию, которую я только что дал ей. | If she could just feel the empathy that I just gave her. |
Пожалуйста, реализовать это с помощью алгоритма который я только что дал вам. | Please implement this using the algorithm idea that I've just given you. |
Я прошу только, чтобы ты дал мне шанс. | I only ask that you give me a chance. |
Мне кажется, что я дал тебе все, чего только может желать молодая женщина. | I thought I'd given you all a young woman could want |
Я дал ему не только совет, но и велосипед. | I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. |
Беда в том, что я узнал об этом только сегодня, иначе я бы ему мотоцикл не дал! | The trouble is I only found out tonight, otherwise I'd never give him the bike! |
Как? То, что я дал тебе? | The one I gave you? |
Расчитайте квадрат мю и сигмы, используя максимальную оценку вероятности, которую я только что вам дал. | Compute for me mu and sigma squared using the maximum likelihood estimator I just gave you. |
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. Да, этими дарами вы только можете утешаться. | What Allah has bestowed upon me is better than what He has given you rather it is you who are delighted at your gift. |
Если бы бог дал мне только сказать так, как я чувствую. | If only God helps me to say what I feel! |
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему. | God does not burden a soul beyond what He has given him. |
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему. | God charges no soul save with what He has given him. |
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему. | Allah tasketh not a soul except according to that which He hath vouchsafed it. |
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему. | God never burdens a soul beyond what He has given it. |
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему. | Allah does not burden any human being beyond the means that He has bestowed upon him. |
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему. | Allah asketh naught of any soul save that which He hath given it. |
Я дал... | I've given... |
Диаграмма, которую я только что дал вам. Но здесь важно помнить, что они предполагаемые задачи и воспринимается навыки. | But the important thing here is to remember that these are perceived challenges and perceived skills. |
Ты прочел книгу, что я тебе дал? | Did you read the book I gave you? |
Я дал Тому то, что он хотел. | I gave Tom what he wanted. |
Я дал вам то, что вы просили. | I gave you what you asked for. |
Я дал тебе то, что ты просил. | I gave you what you asked for. |
Позвони по номеру, что я тебе дал. | Call the number I gave you. |
Я дал вам всё, что вы хотели. | I gave you everything you wanted. |
Том дал мне всё, что я хотел. | Tom gave me everything I wanted. |
Я дал тебе всё, что ты просил. | I've given you everything you've asked for. |
Я дал вам всё, что вы просили. | I've given you everything you've asked for. |
Я дал слово, что не подпущу чуму. | I said I'd stand watch against the plague. |
Ты дал мне только пятьдесят центов. | You gave me only fifty cents. |
Когда я был только еще высоко Он дал мне мой первый пистолет. | When I was only still up high he gave me my first gun. |
Я бы делал то, что было энергии, что я дал вам? | I'd done before, what was the energy that I had given you? |
Только за один месяц я дал 50 интервью о том, что происходило, в прямом эфире международным СМИ. | In one month alone I gave about 50 live interviews to international media about what was happening. |
Я дал слово. | I gave my word. |
Я дал обещание. | I made a promise. |
Я дал разрешение. | I gave my permission. |
Я дал маху. | I goofed. |
Я ему дал. | I gave it to him. |
Я дал слово. | I made a promise. |
Я дал доллар. | I gave you a buck. |
Я жалею, что дал Тому свой номер телефона. | I regret giving Tom my phone number. |
Что стало с деньгами, которые я тебе дал? | What happened to the money I gave you? |
Ты не дал мне того, что я хотел. | You didn't give me what I wanted. |
Я хочу показать вам, что мне дал Том. | I want to show you what Tom gave me. |
Похожие Запросы : только что дал - я только что - я дал - я дал - Я дал - Я только что приехал - я только что создал - я только что заплатил - Я только что купил - я только что зарегистрировался - я только что закончил - я только что скачал - я только что обсуждал - я только что утвердил