Перевод "я только что дал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : только - перевод : только - перевод : дал - перевод : только - перевод : только - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мистер Вустер только что приехал, я дал ему девятый номер.
Mr. Wooster just arrived. I've given him room nine.
Я, надеюсь, дал ясно понять, что это не только вопрос экономики.
It is not, as I hope I have made clear, only a question of economy.
Если бы она могла чувствовать эмпатию, которую я только что дал ей.
If she could just feel the empathy that I just gave her.
Пожалуйста, реализовать это с помощью алгоритма который я только что дал вам.
Please implement this using the algorithm idea that I've just given you.
Я прошу только, чтобы ты дал мне шанс.
I only ask that you give me a chance.
Мне кажется, что я дал тебе все, чего только может желать молодая женщина.
I thought I'd given you all a young woman could want
Я дал ему не только совет, но и велосипед.
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
Беда в том, что я узнал об этом только сегодня, иначе я бы ему мотоцикл не дал!
The trouble is I only found out tonight, otherwise I'd never give him the bike!
Как? То, что я дал тебе?
The one I gave you?
Расчитайте квадрат мю и сигмы, используя максимальную оценку вероятности, которую я только что вам дал.
Compute for me mu and sigma squared using the maximum likelihood estimator I just gave you.
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. Да, этими дарами вы только можете утешаться.
What Allah has bestowed upon me is better than what He has given you rather it is you who are delighted at your gift.
Если бы бог дал мне только сказать так, как я чувствую.
If only God helps me to say what I feel!
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему.
God does not burden a soul beyond what He has given him.
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему.
God charges no soul save with what He has given him.
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему.
Allah tasketh not a soul except according to that which He hath vouchsafed it.
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему.
God never burdens a soul beyond what He has given it.
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему.
Allah does not burden any human being beyond the means that He has bestowed upon him.
Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему.
Allah asketh naught of any soul save that which He hath given it.
Я дал...
I've given...
Диаграмма, которую я только что дал вам. Но здесь важно помнить, что они предполагаемые задачи и воспринимается навыки.
But the important thing here is to remember that these are perceived challenges and perceived skills.
Ты прочел книгу, что я тебе дал?
Did you read the book I gave you?
Я дал Тому то, что он хотел.
I gave Tom what he wanted.
Я дал вам то, что вы просили.
I gave you what you asked for.
Я дал тебе то, что ты просил.
I gave you what you asked for.
Позвони по номеру, что я тебе дал.
Call the number I gave you.
Я дал вам всё, что вы хотели.
I gave you everything you wanted.
Том дал мне всё, что я хотел.
Tom gave me everything I wanted.
Я дал тебе всё, что ты просил.
I've given you everything you've asked for.
Я дал вам всё, что вы просили.
I've given you everything you've asked for.
Я дал слово, что не подпущу чуму.
I said I'd stand watch against the plague.
Ты дал мне только пятьдесят центов.
You gave me only fifty cents.
Когда я был только еще высоко Он дал мне мой первый пистолет.
When I was only still up high he gave me my first gun.
Я бы делал то, что было энергии, что я дал вам?
I'd done before, what was the energy that I had given you?
Только за один месяц я дал 50 интервью о том, что происходило, в прямом эфире международным СМИ.
In one month alone I gave about 50 live interviews to international media about what was happening.
Я дал слово.
I gave my word.
Я дал обещание.
I made a promise.
Я дал разрешение.
I gave my permission.
Я дал маху.
I goofed.
Я ему дал.
I gave it to him.
Я дал слово.
I made a promise.
Я дал доллар.
I gave you a buck.
Я жалею, что дал Тому свой номер телефона.
I regret giving Tom my phone number.
Что стало с деньгами, которые я тебе дал?
What happened to the money I gave you?
Ты не дал мне того, что я хотел.
You didn't give me what I wanted.
Я хочу показать вам, что мне дал Том.
I want to show you what Tom gave me.

 

Похожие Запросы : только что дал - я только что - я дал - я дал - Я дал - Я только что приехал - я только что создал - я только что заплатил - Я только что купил - я только что зарегистрировался - я только что закончил - я только что скачал - я только что обсуждал - я только что утвердил