Перевод "он выходит на пенсию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он выходит на пенсию следующей весной. | He retires next spring. |
Том выходит на пенсию следующей весной. | Tom retires next spring. |
Мой отец выходит на пенсию следующей весной. | My father is retiring next spring. |
Мой отец следующей весной выходит на пенсию. | My father is retiring next spring. |
Том в следующем году выходит на пенсию. | Tom will be retiring next year. |
В следующем году Том выходит на пенсию. | Tom is retiring next year. |
О, он ушел на пенсию ... | Well he retired. |
Да, он ушел на пенсию. | Yeah, yes, he retired. |
Почему он ушел на пенсию? | What did he retire on? |
Он вышел на пенсию в 65. | He retired at 65. |
Он вышел на пенсию в шестьдесят лет. | He retired at sixty. |
Он выходит! | That's it, He's coming out. |
Я слышал, он выходит на осень. | Of course, you can buy a certain book. I've heard it's coming out in the fall. |
Дедушка ушёл на пенсию, потому что он стареет. | Grandfather has retired because he is getting old. |
Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет. | He retired on a pension at the age of sixty. |
Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет. | He retired at the age of 65. |
Он вышел на пенсию в возрасте шестидесяти лет. | He retired at 60 years of age. |
Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет. | He retired at the age of sixty. |
Ухожу на пенсию. | Ухожу на пенсию. |
Ухожу на пенсию. | Into retirement. |
Ушел на пенсию. | Retired. |
Когда он выходит? | When is he getting out? |
Выходит, он женился. | I'd better go before he blows out his liver. Got himself a wife, huh? |
Он служил там до выхода на пенсию в 1987 году. | He served there until his retirement in 1987. |
Сделай ему документы, он ждал 40 лет выхода на пенсию. | You have to help him, he's waited 40 years for his pension. |
Я вышел на пенсию. | I'm retired. |
Я вышла на пенсию. | I'm retired. |
Я ухожу на пенсию. | I'm retiring. |
Том уходит на пенсию. | Tom is retiring. |
Я вышел на пенсию. | I've retired. |
Том ушел на пенсию. | Tom retired. |
Том вышел на пенсию. | Tom retired. |
Я вышел на пенсию. | I retired. |
Том вышел на пенсию. | Tom has retired. |
Я вышла на пенсию. | I retired. |
Что выхода на пенсию? | What retirement? |
Вообще пора на пенсию. | Вообще пора на пенсию. |
На пенсию пока рано. | I'm not exactly prepared to retire yet. |
Он ждал 40 лет свою пенсию. | He's waited 40 years for his pension. |
Я хочу, чтобы он получил пенсию. | I'd like to see him get his pension. |
Он выходит на прогулку, когда чувствует себя хорошо. | When he feels fine, he goes for a walk. |
Дважды он выходит в финал на престижных соревнованиях. | His net play is skillful, especially on attack. |
Он не знает границ, не выходит на сушу. | It knows no boundaries it doesn't go to land. |
В 1974 году выйдя официально на пенсию он продолжал читать лекции. | After officially retiring in 1974, he continued to lecture. |
После выхода на пенсию, он стал членом совета своего старого клуба. | After his retirement, he became a member of the board at his old club. |
Похожие Запросы : он выходит - он выходит - выходит на - на пенсию - на пенсию - на пенсию - он получил пенсию - выходит - выходит - выходит на улицу - выходит на рынок - выходит на сцену