Перевод "он идет дальше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дальше - перевод : он - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : он - перевод : идет - перевод : дальше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Затем автор идет еще дальше. | And then he has to go even further. |
Но он идет на шаг дальше и пытается получить настоящее вычисление. | But it goes a step further, and it tries to have actual computation. |
Новая бархатная революция Идет дальше Гавела | A New Velvet Revolution |
Он идет, он идет, он идет! | He's coming, he's coming, he's coming! |
Но есть политик, который всегда идет дальше остальных. | But there is always one politician that goes a step further than the rest. |
Он идет... он идет! | He's coming... he's coming! |
Нынешний доклад Миссии МКБЮ идет даже дальше предыдущего доклада. | The present ICFY Mission report even goes a step further compared with the previous report. |
Ты просто один из тех, кто идет дальше других! | You're just one of a line that goes back beyond the time of knowing! |
Представленный на наше рассмотрение проект резолюции не только отражает эту точку зрения, он идет дальше. | The draft resolution before us not only reflects that view but goes further. |
Нобелевский лауреат в области экономики Пол Кругман идет еще дальше. | The Nobel laureate in economics Paul Krugman goes further. |
Означает, что книга идет довольно немного дальше, чем вводный текст. | Implies that book goes quite a bit further than the other introductory text. |
Он идет. | He's coming. |
Он идет! | Here he comes! |
Он идет! | He's coming. |
Он идет. | MAN Here he comes, now. |
он идет? | Is he coming? |
Он идет! | He's coming out. |
Он идет. | (Man He's coming! |
Дальше он добавляет | He also added |
Он идет даже дальше, чем задача по охвату помощью более одного миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты. | It even goes far beyond the task of reaching out to the more than one billion people living in extreme poverty. |
Но этот спор внутри Европы идет дальше вопроса о бывшем первенстве Франции. | But this dispute within Europe goes deeper than the matter of France's lapsed primacy. |
Но этот спор внутри Европы идет дальше вопроса о бывшем первенстве Франции. | But this dispute within Europe goes deeper than the matter of France's lapsed primacy. I have always been skeptical about the rhetoric of a common foreign policy for the EU. |
Я чувствую, как он отдаляется все дальше и дальше! | It's getting farther and farther away. |
Вот он идет. | There he goes. |
Он идет сюда! | He's coming this way! |
Он идет от | It goes from |
Вот он идет. | Here he comes. |
Мама, он идет! | Ma, he's walking. |
Он не идет. | He isn't going to. |
Он идет сюда? | Oh, boy. Is he coming up? |
Он идет сюда. | He's coming up here. |
Милдред, он идет. | Mildred, he's coming. |
Быстрее, он идет! | Hurry up. Hurry up, he's coming! |
он идет сюда... | Look over there. |
Дальше, он едет один. | Do what? Next, he goes on this trip entirely alone. |
Смотрите, он тянется дальше. | The cable goes there. |
М11 идет дальше в качестве двухполосной дороги N11 южнее Брея в графстве Уиклоу. | The M11 continues as a dual carriageway, the N11, south of Bray in County Wicklow. |
Поезд дальше не идет () американский фильм ужасов 2008 года режиссёра Питера Э. Даулинга. | Stag Night is a 2008 American horror film, written and directed by Peter A. Dowling. |
Света объясняет святой жизни, для нее она идет дальше, давай, Авраама, то что? | Light explains holy life, for her she moves on, come on, Abraham, then what? |
И бы предположил,что настоящий источник идет назад так далеко или даже дальше. | So, I would guess that the actual origin goes back at least that far and maybe further. |
Он идет на концерт. | He is going to the concert. |
Он идет или нет? | Is he coming or not ? |
Затем он идет Измаильтяне | Then it goes Ishmaelites |
Он идет в стену. | It's going into the wall. |
Он идет к ковчегу. | He goes to the ark. |
Похожие Запросы : идет дальше - идет дальше - он идет - он идет - он идет - идет еще дальше - идет еще дальше - она идет дальше - он пошел дальше - если он идет - он идет домой - вот он идет - куда он идет - там он идет