Перевод "он не уверен " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : он - перевод : уверен - перевод : уверен - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Where Said Then Confident Certain Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он лишь не уверен.
He just isn't sure.
Он не уверен. Он не может узнать.
He's got no way of knowing.
Он не уверен, что готов.
He's not sure he's ready.
Он не уверен, что готов.
He isn't sure he's ready.
Он сказал, что не уверен.
He said he wasn't sure.
Уверен, он не станет возражать.
I'm sure he won't object.
Я не уверен, когда он вернётся.
I am not sure when he will be back.
Он не уверен в своём будущем.
He is uncertain about his future.
Я не уверен, когда он придёт.
I'm not sure when he'll come.
Том не уверен, что он готов.
Tom isn't sure he's ready.
Том говорит, что он не уверен.
Tom says he's unsure.
Том признал, что он не уверен.
Tom admitted that he wasn't sure.
Том признал, что он не уверен.
Tom admitted he wasn't sure.
Он сказал мне, что не уверен.
He told me that he wasn't sure.
Он сказал мне, что не уверен.
He told me he wasn't sure.
Это значит, что он не уверен.
THAT MEANS HE'S NOT SURE.
Он уверен?
Is he sure?
Казалось, он не уверен в своих ответах.
He did not seem sure of his answers.
Том не уверен, запер ли он дверь.
Tom isn't sure whether he locked the door.
Я не уверен, что он это видел.
I'm not sure if he saw it.
Думаю, он из Австралии, но не уверен.
I think he's Australian but I'm not certain.
Я не уверен, что это он сделал.
I'm not so sure it was him who did it.
Я уверен, что он мне не понравится.
I'm sure I won't like it.
Том сказал мне, что он не уверен.
Tom told me he wasn't sure.
Я уверен, что он не будет возражать.
I'm sure he won't mind.
Я уверен, что он возражать не будет.
I'm sure he won't mind.
Я уверен, что он не будет против.
I'm sure he won't mind.
Думаю, он придёт, но я не уверен.
I think he is going to come, but I'm not sure.
Я уверен, что он не спит, я думаю и я уверен, что он не спит, потому что он гражданин цивилизованного мира.
I am sure he does not, because I believe, and I am sure, that he is a citizen of the civilized world.
Он так уверен?
He's certain, of course?
Теперь он уже больше в этом не уверен.
Now it is no longer so sure.
Я уверен, что он не сделал ничего плохого.
I am convinced that he did nothing wrong.
Я не уверен, но думаю, он из Австралии.
I think he is from Australia, but I'm not sure.
Том вполне уверен, что он не может забеременеть.
Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Не уверен, что он хочет со мной разговаривать.
I'm not sure he wants to talk to me.
Не могу найти. Ты уверен, что он здесь?
I can't find it. Are you sure it's here?
Думаю, он придёт, но я не совсем уверен.
I think he will come, but I'm not entirely sure.
Том сказал мне, что он не очень уверен.
Tom told me he wasn't so sure.
Он уверен, что ничего не вышел из двери.
He is certain that nothing went out of the door.
Он не уверен, что любит ту девушку, Бак.
He's not sure he's in love with that girl, Buck.
Он был уверен, что у меня не получится.
Because he knew I'd never make it.
Я уверен, он никогда снова ей не позвонит.
I am certain He will never call again
Он уверен в победе.
He is sure of winning.
Он уверен, что придёт.
He is sure that he will come.
Я уверен, он пригодится.
I'm sure it'll come in handy.

 

Похожие Запросы : он не уверен, - он уверен - он уверен - он уверен - не уверен, - не уверен, - не уверен - не уверен - не уверен - не уверен - не уверен, - не уверен - не уверен - не уверен - он был уверен,