Перевод "он нуждается в нем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : нуждается - перевод : Он - перевод : он нуждается в нем - перевод :
ключевые слова : Wearing Heard Care There Talk Needs Needed Care Does Your Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ферма нуждается в нем.
The farm needs him.
А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он хвалимый .
And whoever is unthankful, then verily, Allah is All Rich (Free of all wants), Worthy of all praise.
А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он хвалимый .
And whoever is unappreciative God is Sufficient and Praiseworthy.
А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он хвалимый .
And whoso disbelieves (let him know that) Allah is All Sufficient, Immensely Praiseworthy.
А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он хвалимый .
And whosoever refuseth Lo! Allah is Absolute, Owner of Praise.
Где медицинское обслуживание доступно каждому, кто в нем нуждается?
Where medical care is available to everyone who needs it?
Он нуждается в тебе.
He needs you.
Он нуждается в вас.
He needs you.
Он в ней нуждается.
He needs her.
Он в нём нуждается.
He needs him.
Он в них нуждается.
He needs them.
Он нуждается в решении.
It does need to be resolved.
Он не нуждается в помощи.
He don't require any help.
В чем же он нуждается?
WHAT DOES IT NEED?
Да, он нуждается в некоторых адвоката.
Yeah, he needs some counsel.
Он по правде нуждается в деньгах.
He is the truth needs money.
Неужели мир стремится к Ленинизму с его торговыми центрами и нуждается в нем?
Does the world want and need Leninism with its shopping malls?
А он нужен, и он нуждается в вас.
And need him and he needs you.
Он во мне нуждается.
He needs me.
Он нуждается во мне.
He needs me.
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)!
God is the All sufficient you are the needy ones.
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)!
And Allah is Self sufficient, and ye are the needy.
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)!
But Allah is Rich (Free of all wants), and you (mankind) are poor.
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)!
God is the Rich, while you are the needy.
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)!
And Allah is the Rich, and ye are the poor.
Как могут заступаться презренные идолы за многобожников? соизволит (заступничество) (тому, кто нуждается в нем)!
And how many angels are in the heavens whose intercession availeth naught save after Allah giveth leave to whom He chooseth and accepteth.
О нем впервые упоминается в 1383 году, когда сообщается о том, что мост нуждается в ремонте.
The bridge itself was originally a wooden structure, first recorded in 1383, when it was reported to be in need of repair.
Вопрос о равной представленности в Совете Безопасности и о расширении членства в нем нуждается в тщательном изучении.
The matter of equitable representation on the Security Council and of increasing its membership requires thorough examination.
Он не считал, что нуждается в их защите.
He did not think he needed their protection.
Он запускается самостоятельно и не нуждается в стартере.
As for the project, it seems to have never been completed.
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен.
(Do not forget that) God is affluent and kind.
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен.
And Allah is Rich (Free of all wants) and He is Most Forbearing.
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен.
God is Rich and Clement.
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен.
Allah is Self Sufficient and Forbearing.
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен.
Allah is Absolute, Clement.
Он нуждается в нашей поддержке и заслуживает ее.
He needs and deserves our support.
Я не уверена, что он нуждается в помощи.
I'm not certain that he needs help.
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники.
Too holy and high is God for what they associate with Him.
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений.
And they denied and turned away but God was unconcerned.
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений.
Will humans show us the way? they therefore became disbelievers and turned away, and Allah acted independently and Allah is the Independent, the Most Praiseworthy.
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники.
High be He exalted above that they associate!
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники.
Hallowed be Allah and exalted above that which they associate!
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники.
Glorified be Allah, and exalted above all that they associate as partners (with Him).
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники.
He is exalted far above their associating others in His Divinity.
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений.
So they disbelieved and turned away, and Allah was independent (of them).

 

Похожие Запросы : он нуждается - в нем - в нем - он нуждается в этом - он срочно нуждается - он также нуждается - видеть в нем - содержащиеся в нем - воплощенные в нем - жив в нем - нуждается в обслуживании - нуждается в ремонте - нуждается в одобрении