Перевод "он нуждается в нем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : нуждается - перевод : Он - перевод : он нуждается в нем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ферма нуждается в нем. | The farm needs him. |
А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он хвалимый . | And whoever is unthankful, then verily, Allah is All Rich (Free of all wants), Worthy of all praise. |
А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он хвалимый . | And whoever is unappreciative God is Sufficient and Praiseworthy. |
А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он хвалимый . | And whoso disbelieves (let him know that) Allah is All Sufficient, Immensely Praiseworthy. |
А если кто неблагодарен, то ведь Аллах не нуждается в нем, ибо Он хвалимый . | And whosoever refuseth Lo! Allah is Absolute, Owner of Praise. |
Где медицинское обслуживание доступно каждому, кто в нем нуждается? | Where medical care is available to everyone who needs it? |
Он нуждается в тебе. | He needs you. |
Он нуждается в вас. | He needs you. |
Он в ней нуждается. | He needs her. |
Он в нём нуждается. | He needs him. |
Он в них нуждается. | He needs them. |
Он нуждается в решении. | It does need to be resolved. |
Он не нуждается в помощи. | He don't require any help. |
В чем же он нуждается? | WHAT DOES IT NEED? |
Да, он нуждается в некоторых адвоката. | Yeah, he needs some counsel. |
Он по правде нуждается в деньгах. | He is the truth needs money. |
Неужели мир стремится к Ленинизму с его торговыми центрами и нуждается в нем? | Does the world want and need Leninism with its shopping malls? |
А он нужен, и он нуждается в вас. | And need him and he needs you. |
Он во мне нуждается. | He needs me. |
Он нуждается во мне. | He needs me. |
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)! | God is the All sufficient you are the needy ones. |
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)! | And Allah is Self sufficient, and ye are the needy. |
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)! | But Allah is Rich (Free of all wants), and you (mankind) are poor. |
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)! | God is the Rich, while you are the needy. |
Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)! | And Allah is the Rich, and ye are the poor. |
Как могут заступаться презренные идолы за многобожников? соизволит (заступничество) (тому, кто нуждается в нем)! | And how many angels are in the heavens whose intercession availeth naught save after Allah giveth leave to whom He chooseth and accepteth. |
О нем впервые упоминается в 1383 году, когда сообщается о том, что мост нуждается в ремонте. | The bridge itself was originally a wooden structure, first recorded in 1383, when it was reported to be in need of repair. |
Вопрос о равной представленности в Совете Безопасности и о расширении членства в нем нуждается в тщательном изучении. | The matter of equitable representation on the Security Council and of increasing its membership requires thorough examination. |
Он не считал, что нуждается в их защите. | He did not think he needed their protection. |
Он запускается самостоятельно и не нуждается в стартере. | As for the project, it seems to have never been completed. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | (Do not forget that) God is affluent and kind. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | And Allah is Rich (Free of all wants) and He is Most Forbearing. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | God is Rich and Clement. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | Allah is Self Sufficient and Forbearing. |
Аллах ни в чем не нуждается, Он снисходителен. | Allah is Absolute, Clement. |
Он нуждается в нашей поддержке и заслуживает ее. | He needs and deserves our support. |
Я не уверена, что он нуждается в помощи. | I'm not certain that he needs help. |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | Too holy and high is God for what they associate with Him. |
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. | And they denied and turned away but God was unconcerned. |
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. | Will humans show us the way? they therefore became disbelievers and turned away, and Allah acted independently and Allah is the Independent, the Most Praiseworthy. |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | High be He exalted above that they associate! |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | Hallowed be Allah and exalted above that which they associate! |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | Glorified be Allah, and exalted above all that they associate as partners (with Him). |
Он не нуждается в сотоварищах, помощниках, заместителях, детях или супругах. Он также не нуждается в остальных атрибутах, которые приписывают Ему многобожники. | He is exalted far above their associating others in His Divinity. |
Аллах показал, что Он не нуждается в их вере, погубив их. И Он не нуждается ни в ком из Своих творений. | So they disbelieved and turned away, and Allah was independent (of them). |
Похожие Запросы : он нуждается - в нем - в нем - он нуждается в этом - он срочно нуждается - он также нуждается - видеть в нем - содержащиеся в нем - воплощенные в нем - жив в нем - нуждается в обслуживании - нуждается в ремонте - нуждается в одобрении