Перевод "он осуществляет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : осуществляет - перевод : он - перевод : осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : Он - перевод : он осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : он осуществляет - перевод : осуществляет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Осуществляет это он благодаря другому гену, SRPX2. | It does this owing to another gene, SRPX2. |
Он также осуществляет контроль за ходом ее осуществления. | It also reviews the progress of its implementation. |
Он все еще осуществляет свои эксперименты на себе? | Is he still carrying out those experiments on himself? |
Он осуществляет ежедневный контроль над каждым аспектом деятельности правительства. | He maintains day to day control over every aspect of government. |
Комиссия осуществляет | External Cooperation Window? |
Он осуществляет командование и административное управление всеми развернутыми военными наблюдателями. | It has been commanding and administering all deployed military observers. |
Суд по вопросам бюджета остоит из 12 членов Он осуществляет | November 1990 meeting in Rome of the 'parliamentary assizes' between representatives of the European Parliament and the 12 national parliaments. |
Он осуществляет наблюдение и выносит рекомендации по осуществлению Соглашения о примирении. | It monitors and makes recommendations on the implementation of the Peace Accord. |
Он регулярно осуществляет обмен информацией по вопросу ратификации документов по правам человека. | Information is exchanged regularly on the ratification of human rights instruments. |
Поставки медикаментов осуществляет ЮНИСЕФ. | Drugs have been supplied by UNICEF. |
Оно осуществляет равновесное планирование. | It does an equilibrium glide. |
Почему правительство осуществляет такие действия? | Why do governments do things like this? |
Оно осуществляет равновесное планирование. Хорошо контролируемое. | It does an equilibrium glide. Highly controlled. |
Эта авиакомпания осуществляет только грузовые авиаперевозки. | This aircraft company deals with freight only. |
Также осуществляет свою деятельность в Канаде. | The company also has operations in Canada. |
Осуществляет надзор за повседневной деятельностью Управления. | Supervises day to day operations of the office. |
Осуществляет надзор за повседневной работой Отдела. | Will supervise the day to day operations of the office. |
е) обеспечивает и осуществляет звукозапись заседаний | (e) Make and arrange for the keeping of sound recordings of meetings |
Управление государством временно осуществляет генерал Бек. | The Head of State is General Beck. |
Он также осуществляет надзор за королевскими визитами Королевы Канады и членов королевской семьи в Канаде. | It also oversees Royal visits of the Queen of Canada and members of the royal family to Canada. |
Он является конголезцем и, по сообщениям, базируется на конголезской территории, откуда и осуществляет свои операции. | The individual is a Congolese, reportedly based in and operating from Congolese territory. |
Он рассказал о ряде инициатив, которые КДТ уже осуществляет в соответствии с содержащимися в докладе рекомендациями. | The Chairman of the FTC said that the review report was thorough, balanced and helpful. He provided information on a number of FTC initiatives already under way in line with the report's recommendations. |
Он осуществляет общую координацию и общее руководство деятельностью секретариата по поощрению экономической интеграции стран Центральной Америки. | It provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. |
Законодательную власть в Армении осуществляет однопалатный парламент. | Legislative power is vested in both the government and parliament. |
Она также осуществляет полеты в соседние страны. | All of the railways in the country are of . |
b) осуществляет контроль над ядерным взрывным устройством | s10. A person who (a) possesses a nuclear explosive device or (b) has control over a nuclear explosive device |
g) разрабатывает и осуществляет программы технического сотрудничества | (g) Develops and executes programmes of technical cooperation |
Контроль на границах осуществляет Федеральная таможенная администрация. | Border control shall be the responsibility of the Federal Customs Administration. |
Полиция также осуществляет патрулирование на озере Танганьика. | The police also conduct boat patrols in the Lake Tanganyika. |
А) Пакистан осуществляет юрисдикцию суда общего права. | A) Pakistan is a common law jurisdiction. |
МООНЛ осуществляет стрелковую подготовку Либерийской национальной полиции. | UNMIL is providing firearms training to the Liberian National Police. |
Государство осуществляет контроль за выполнением этого долга. | The State monitors the discharge of this duty. |
Аналогичные усилия Судан осуществляет на национальном уровне. | The Sudan was making similar efforts at the national level. |
Осуществляет надзор за работой Сектора международных документов. | Supervises the International Instruments Branch. |
Готовит и осуществляет проекты оказания технической помощи. | Prepares and implements technical assistance projects. |
Тасис осуществляет свою деятельность в следующих областях | Tacis addresses the following activities |
Организация, которую он возглавляет, более 10 лет осуществляет наблюдение за проведением выборов и сообщает о случаях фальсификации. | His organization has been involved in observing elections for over a decade, reporting on election fraud. |
Он находится на самом западе страны и осуществляет набор либерийцев, в том числе из лагеря беженцев Никла. | It is situated in the far west of the country and has recruited Liberians, including from Nicla refugee camp. |
Он осуществляет свою деятельность в соответствии со своим кругом ведения, принятым Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций. | It carries out its work in accordance with its terms of reference as adopted by the United Nations Economic Commission for Europe. |
Кроме того, он осуществляет секретариатское обслуживание Консультативного комитета постоянных представителей и других представителей, назначенных государствами членами Комиссии | It also provides secretarial assistance to the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission |
Деятельность, которую он осуществляет с момента его избрания на пост главы всемирной Организации, ясно отражает нашу озабоченность. | This work since his election to the head of the world Organization clearly reflects our concerns. |
Эта мера нанесла ущерб не только палестинцам, но и персоналу БАПОР и тем мероприятиям, которые он осуществляет. | That measure had affected not only the Palestinians but also UNRWA staff and activities. |
Он обращается к случаю МККК, когда было принято решение о предоставлении ему статуса наблюдателя, поскольку он осуществляет деятельность от имени международного сообщества. | He referred to the case of ICRC, where it seemed to him that a decision to grant observer status had been taken based on the fact that that body discharged its mandate on behalf of the |
Управление обсерваторией осуществляет en New Jersey Institute of Technology. | Management of the observatory was transferred to the New Jersey Institute of Technology (NJIT) in 1997. |
h) осуществляет контроль за ценами на книжки МДП. | (h) monitor the price of TIR Carnets. |
Похожие Запросы : осуществляет - осуществляет - осуществляет контроль - она осуществляет - осуществляет экспертизу - комиссия осуществляет - осуществляет мониторинг - осуществляет бизнес