Перевод "он осуществляет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

осуществляет - перевод : он - перевод : осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : Он - перевод : он осуществляет - перевод : осуществляет - перевод : он осуществляет - перевод : осуществляет - перевод :
ключевые слова : Where Said Then S.i.u Deliveries Implements Through Policy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осуществляет это он благодаря другому гену, SRPX2.
It does this owing to another gene, SRPX2.
Он также осуществляет контроль за ходом ее осуществления.
It also reviews the progress of its implementation.
Он все еще осуществляет свои эксперименты на себе?
Is he still carrying out those experiments on himself?
Он осуществляет ежедневный контроль над каждым аспектом деятельности правительства.
He maintains day to day control over every aspect of government.
Комиссия осуществляет
External Cooperation Window?
Он осуществляет командование и административное управление всеми развернутыми военными наблюдателями.
It has been commanding and administering all deployed military observers.
Суд по вопросам бюджета остоит из 12 членов Он осуществляет
November 1990 meeting in Rome of the 'parliamentary assizes' between representatives of the European Parliament and the 12 national parliaments.
Он осуществляет наблюдение и выносит рекомендации по осуществлению Соглашения о примирении.
It monitors and makes recommendations on the implementation of the Peace Accord.
Он регулярно осуществляет обмен информацией по вопросу ратификации документов по правам человека.
Information is exchanged regularly on the ratification of human rights instruments.
Поставки медикаментов осуществляет ЮНИСЕФ.
Drugs have been supplied by UNICEF.
Оно осуществляет равновесное планирование.
It does an equilibrium glide.
Почему правительство осуществляет такие действия?
Why do governments do things like this?
Оно осуществляет равновесное планирование. Хорошо контролируемое.
It does an equilibrium glide. Highly controlled.
Эта авиакомпания осуществляет только грузовые авиаперевозки.
This aircraft company deals with freight only.
Также осуществляет свою деятельность в Канаде.
The company also has operations in Canada.
Осуществляет надзор за повседневной деятельностью Управления.
Supervises day to day operations of the office.
Осуществляет надзор за повседневной работой Отдела.
Will supervise the day to day operations of the office.
е) обеспечивает и осуществляет звукозапись заседаний
(e) Make and arrange for the keeping of sound recordings of meetings
Управление государством временно осуществляет генерал Бек.
The Head of State is General Beck.
Он также осуществляет надзор за королевскими визитами Королевы Канады и членов королевской семьи в Канаде.
It also oversees Royal visits of the Queen of Canada and members of the royal family to Canada.
Он является конголезцем и, по сообщениям, базируется на конголезской территории, откуда и осуществляет свои операции.
The individual is a Congolese, reportedly based in and operating from Congolese territory.
Он рассказал о ряде инициатив, которые КДТ уже осуществляет в соответствии с содержащимися в докладе рекомендациями.
The Chairman of the FTC said that the review report was thorough, balanced and helpful. He provided information on a number of FTC initiatives already under way in line with the report's recommendations.
Он осуществляет общую координацию и общее руководство деятельностью секретариата по поощрению экономической интеграции стран Центральной Америки.
It provides overall coordination and direction to the secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America.
Законодательную власть в Армении осуществляет однопалатный парламент.
Legislative power is vested in both the government and parliament.
Она также осуществляет полеты в соседние страны.
All of the railways in the country are of .
b) осуществляет контроль над ядерным взрывным устройством
s10. A person who (a) possesses a nuclear explosive device or (b) has control over a nuclear explosive device
g) разрабатывает и осуществляет программы технического сотрудничества
(g) Develops and executes programmes of technical cooperation
Контроль на границах осуществляет Федеральная таможенная администрация.
Border control shall be the responsibility of the Federal Customs Administration.
Полиция также осуществляет патрулирование на озере Танганьика.
The police also conduct boat patrols in the Lake Tanganyika.
А) Пакистан осуществляет юрисдикцию суда общего права.
A) Pakistan is a common law jurisdiction.
МООНЛ осуществляет стрелковую подготовку Либерийской национальной полиции.
UNMIL is providing firearms training to the Liberian National Police.
Государство осуществляет контроль за выполнением этого долга.
The State monitors the discharge of this duty.
Аналогичные усилия Судан осуществляет на национальном уровне.
The Sudan was making similar efforts at the national level.
Осуществляет надзор за работой Сектора международных документов.
Supervises the International Instruments Branch.
Готовит и осуществляет проекты оказания технической помощи.
Prepares and implements technical assistance projects.
Тасис осуществляет свою деятельность в следующих областях
Tacis addresses the following activities
Организация, которую он возглавляет, более 10 лет осуществляет наблюдение за проведением выборов и сообщает о случаях фальсификации.
His organization has been involved in observing elections for over a decade, reporting on election fraud.
Он находится на самом западе страны и осуществляет набор либерийцев, в том числе из лагеря беженцев Никла.
It is situated in the far west of the country and has recruited Liberians, including from Nicla refugee camp.
Он осуществляет свою деятельность в соответствии со своим кругом ведения, принятым Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций.
It carries out its work in accordance with its terms of reference as adopted by the United Nations Economic Commission for Europe.
Кроме того, он осуществляет секретариатское обслуживание Консультативного комитета постоянных представителей и других представителей, назначенных государствами  членами Комиссии
It also provides secretarial assistance to the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission
Деятельность, которую он осуществляет с момента его избрания на пост главы всемирной Организации, ясно отражает нашу озабоченность.
This work since his election to the head of the world Organization clearly reflects our concerns.
Эта мера нанесла ущерб не только палестинцам, но и персоналу БАПОР и тем мероприятиям, которые он осуществляет.
That measure had affected not only the Palestinians but also UNRWA staff and activities.
Он обращается к случаю МККК, когда было принято решение о предоставлении ему статуса наблюдателя, поскольку он осуществляет деятельность от имени международного сообщества.
He referred to the case of ICRC, where it seemed to him that a decision to grant observer status had been taken based on the fact that that body discharged its mandate on behalf of the
Управление обсерваторией осуществляет en New Jersey Institute of Technology.
Management of the observatory was transferred to the New Jersey Institute of Technology (NJIT) in 1997.
h) осуществляет контроль за ценами на книжки МДП.
(h) monitor the price of TIR Carnets.

 

Похожие Запросы : осуществляет - осуществляет - осуществляет контроль - она осуществляет - осуществляет экспертизу - комиссия осуществляет - осуществляет мониторинг - осуществляет бизнес