Перевод "он отчаянно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : отчаянно - перевод : Он - перевод : он отчаянно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он отчаянно хотел сбежать. | He was desperate to escape. |
Должно быть, он был отчаянно несчастлив. | He was probably desperately unhappy. |
И он отчаянно хотел рассказать мне свою историю. | And he urgently wanted to tell me their story. |
И я отчаянно боролся, чтобы он не достался кредиторам. | I've maneuvered desperately to keep that from falling to the creditors. |
Том отчаянно боролся. | Tom struggled frantically. |
Том отчаянно потеет. | Tom is sweating like a pig. |
Это прозвучало несколько отчаянно. | That sounded a little desperate. |
Отчаянно хотел снискать славы. | I was desperate to raise my reputation in the world. |
Мне отчаянно нужна помощь. | I want help desperately. |
Спустя несколько лет он живёт в своём фургоне и отчаянно работает. | After several years, he's living in his van and desperate for work. |
О, нет смысла говорить ему сказала Алиса отчаянно Он прекрасно идиотский! | 'Oh, there's no use in talking to him,' said Alice desperately 'he's perfectly idiotic!' |
Одинокий и уставший, я отчаянно | Lonely and tired I am desperately |
Она отчаянно нуждается в деньгах. | She's in desperate need of money. |
Том отчаянно в неё влюбился. | Tom had fallen desperately in love with her. |
Том отчаянно нуждается в деньгах. | Tom is in desperate need of money. |
Том отчаянно нуждается в деньгах. | Tom is desperate for money. |
Я отчаянно нуждаюсь в помощи. | I'm in desperate need of help. |
Она отчаянно нуждалась в деньгах. | She needed money desperately. |
Мы отчаянно нуждаемся в добровольцах. | Volunteers are desperately needed. |
Том отчаянно в этом нуждался. | Tom desperately needed that. |
Том отчаянно нуждался в деньгах. | Tom needed money desperately. |
Том отчаянно нуждался в деньгах. | Tom desperately needed money. |
Мне отчаянно нужна твоя помощь. | I desperately need your help. |
Мы отчаянно нуждаемся в средствах. | Our financial help is sorely needed. And we're ready to give it to them, ain't we Deacon? |
Безгранично, безумно, отчаянно и безнадёжно. | Deeply, madly, desperately, allconsumingly. |
Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении. | We desperately need a global deal. |
Том отчаянно пытался привлечь внимание Мэри. | Tom tried desperately to get Mary's attention. |
НАСА отчаянно нуждается в этом материале. | NASA is desperate for this stuff. |
Я отчаянно борюсь с запретом марихуанны. | I fight fiercely to end marijuana prohibition. |
Моя руки стремились отчаянно к тебе | My hand forces me To strive desperately for you |
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах. | The world economy desperately awaits its new Keynes. |
Но мир отчаянно желал знать его имя. | But the world was desperate to learn his identity. |
Джефф и Мия отчаянно пытаются избежать развода. | Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. |
Даже воды и муки отчаянно не хватало. | Even water and flour were in desperately short supply. |
Понимаете, мне было отчаянно нужно покинуть Иран. | See, I was desperate to leave Iran. |
Айгу, ты действительно отчаянно пытаешься умереть, правда? | Aigoo, you're really trying hard to die, aren't you? |
Большинство простых украинцев отчаянно желают быть частью Европы. | Most ordinary Ukrainians desperately want to be part of Europe. |
Она была так отчаянно привязана к своей матери. | She was so desperately attached to her mother. |
Да. Ха Ни отчаянно пытается забыть Сын Чжо. | Ha Ni is desperately trying to forget Seung Jo. |
Да... Драться будут отчаянно. И, думаю, атакуют утром? | I say they'll come at us like hell tomorrow morning. |
В этом возрасте они изображают Ромео так отчаянно. | This is the age romeo should be played. So intense. |
Три месяца спустя он отчаянно бился в невидимых неразрывных сетях, какими подобная связь опутывает нашу жизнь. | Three months later she was fighting the invisible ties of the relationship in which she was caught |
Но он дал потрепанным войной и отчаянно бедным европейцам позитивное виденье нового будущего того, в чем Греция и Кипр, не говоря уже о Ближнем Востоке и странах Северной Африки, отчаянно нуждаются. | But it gave war torn and desperately poor Europeans a positive vision of a new future, something that Greece and Cyprus, not to mention Middle Eastern and North African countries, desperately need. |
Он побудил финансистов, отчаянно желавших получить прибыли с помощью огромных средств, вкладывать их в более спекулятивные операции. | It encouraged financiers desperate to earn a return on abundant funds to put them to more speculative use. |
Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство. | Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state. |
Похожие Запросы : отчаянно ищут - отчаянно бедных - отчаянно нуждается - отчаянно грустно - отчаянно занят - отчаянно влюблена - отчаянно жаль - отчаянно бежать - отчаянно нуждается - отчаянно хотят - отчаянно ждет - отчаянно пытаясь - отчаянно надеются