Перевод "он способствует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : способствует - перевод : Он - перевод : способствует - перевод : он способствует - перевод : он способствует - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Promotes Conducive Helps Brings Helping

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чему он способствует?
What is this in aid of?
Что же этот муравей делает? Чему он способствует?
What is this ant doing? What is this in aid of?
Способствует.
Contributes to.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Он также способствует расслаблению ваших кровеносных сосудов во время стресса.
It also helps your blood vessels stay relaxed during stress.
Вино способствует пищеварению.
Wine helps digest food.
Взаимопонимание способствует миру.
Mutual understanding promotes peace.
Это способствует правда.
It favors true.
Но страх является не только унизительным он способствует беспорядку в руководстве.
But fear is not only degrading it makes for poor governance.
Он способствует прохождению реакций с полярным механизмом, таких как SN2 реакций.
It facilitates reactions that follow polar mechanisms, such as SN2 reactions.
Он способствует осуществлению права считающих себя потерпевшими поставщиков (подрядчиков) на обжалование.
It facilitates the exercise of the right of aggrieved suppliers and contractors to seek review.
Снижение цен способствует этому.
And the falling price of drugs has a lot to do with that.
И Манфред способствует этому.
And Manfred is encouraging it.
Это не способствует гармоничному партнерству.
That is not conducive to a harmonious partnership.
Другими словами, жизнь способствует беспорядку.
In other words, life promotes disorder.
Все это способствует внутреннему напряжению.
All this is contributing to internal tensions.
Этот отчёт не способствует продажам.
The report is not encouraging sales wise.
Она способствует пробуждению сознания женщин.
It takes into account women's priorities.
Демократическое управление способствует правам человека.
Democratic governance promotes human rights.
Бурная спираль способствует установлению равновесия.
And even the wild spiral keys in the vanishing point, directly below it.
Как же это способствует безопасности?
Now, how does this improve safety?
Как это способствует нашему пониманию?
How does this help us understand?
Именно личный интерес способствует развитию.
This is all about self interest that adds up to more.
Фоновое заболевание способствует возникновению или неблагоприятному течению основного заболевания, повышает его опасность, способствует развитию осложнений.
Background disease This helps in the occurrence of or adverse development of the primary disease increases its dangers and helps in the development of complications.
Причиной может быть Манфред Глац, это он способствует разногласиям между мной и моим сыном.
The cause may be Manfred Glatz, but it's you who's encouraging the alienation between me and my son.
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту
Fighting Inflation Promotes Growth
Бердымухаммедов также способствует частным иностранным инвестициям.
Berdymukhamedov is also courting private foreign investment.
а также способствует распространению ядерного оружия.
And it also enhances nuclear weapons proliferation.
Однако такой подход не способствует переменам.
But that attitude is undermining change.
Протест таксистов способствует продвижению системы Uber.
Taxi driver protest helps promote Uber.
Умеренная физическая активность вечером способствует засыпанию.
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
Климат района способствует выращиванию этих культур.
The area of the district is .
Близость к Дели способствует развитию промышленности.
Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry.
3На 2013 года, клуб способствует Pro.
On 2013, the club promotes to ProA.
Эффективный механизм мониторинга способствует транспарентности договора.
An effective monitoring mechanism contributes to the transparency of the treaty.
Увеличивающееся заиливание способствует уменьшению судоходности рек.
Increased siltation is reducing the navigability of rivers.
Она способствует сохранению и передаче культуры.
It helps to carry and to transmit culture.
Не очень то это способствует инновациям.
It was not very conducive to innovation.
Сопереживание это нечто, что способствует счастью.
Compassion is something that creates happiness.
Всё это способствует поглощению питательных веществ.
Then they promote the uptake of nutrients.
А ослепительный пейзаж только способствует работе.
And it doesn't hurt to do it in a location like this either.
Способствует ли это продвижению полезных изобретений?
Is this promoting the progress of useful arts?
11 февраля милиция начала инспекцию оппозиционного медиа портала Grani.ru, пытаясь выяснить способствует ли он экстремизму.
On February 11, police started an inspection of the opposition media portal Grani.ru trying to figure out if it promotes extremism.
Он способствует интеграции и широко принимается различными народами, независимо от культурных и религиозных особенностей их происхождения.
It promotes integration and has been widely accepted by various peoples, irrespective of their cultural and religious backgrounds.
Это познавательный процесс и он способствует, как и вся работа с молодежью, развитию гражданской активности. 2.
It is a learning experience and contributes, as does all youth work, to the development of active citizenship. 2.

 

Похожие Запросы : способствует с - это способствует - способствует тому, - способствует снижению - способствует пониманию - она способствует - способствует инновациям - не способствует - способствует повышению - способствует этому - она способствует