Перевод "он способствует" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : способствует - перевод : Он - перевод : способствует - перевод : он способствует - перевод : он способствует - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чему он способствует? | What is this in aid of? |
Что же этот муравей делает? Чему он способствует? | What is this ant doing? What is this in aid of? |
Способствует. | Contributes to. |
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу. | Success breeds confidence, and confidence brings progress. |
Он также способствует расслаблению ваших кровеносных сосудов во время стресса. | It also helps your blood vessels stay relaxed during stress. |
Вино способствует пищеварению. | Wine helps digest food. |
Взаимопонимание способствует миру. | Mutual understanding promotes peace. |
Это способствует правда. | It favors true. |
Но страх является не только унизительным он способствует беспорядку в руководстве. | But fear is not only degrading it makes for poor governance. |
Он способствует прохождению реакций с полярным механизмом, таких как SN2 реакций. | It facilitates reactions that follow polar mechanisms, such as SN2 reactions. |
Он способствует осуществлению права считающих себя потерпевшими поставщиков (подрядчиков) на обжалование. | It facilitates the exercise of the right of aggrieved suppliers and contractors to seek review. |
Снижение цен способствует этому. | And the falling price of drugs has a lot to do with that. |
И Манфред способствует этому. | And Manfred is encouraging it. |
Это не способствует гармоничному партнерству. | That is not conducive to a harmonious partnership. |
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. | In other words, life promotes disorder. |
Все это способствует внутреннему напряжению. | All this is contributing to internal tensions. |
Этот отчёт не способствует продажам. | The report is not encouraging sales wise. |
Она способствует пробуждению сознания женщин. | It takes into account women's priorities. |
Демократическое управление способствует правам человека. | Democratic governance promotes human rights. |
Бурная спираль способствует установлению равновесия. | And even the wild spiral keys in the vanishing point, directly below it. |
Как же это способствует безопасности? | Now, how does this improve safety? |
Как это способствует нашему пониманию? | How does this help us understand? |
Именно личный интерес способствует развитию. | This is all about self interest that adds up to more. |
Фоновое заболевание способствует возникновению или неблагоприятному течению основного заболевания, повышает его опасность, способствует развитию осложнений. | Background disease This helps in the occurrence of or adverse development of the primary disease increases its dangers and helps in the development of complications. |
Причиной может быть Манфред Глац, это он способствует разногласиям между мной и моим сыном. | The cause may be Manfred Glatz, but it's you who's encouraging the alienation between me and my son. |
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту | Fighting Inflation Promotes Growth |
Бердымухаммедов также способствует частным иностранным инвестициям. | Berdymukhamedov is also courting private foreign investment. |
а также способствует распространению ядерного оружия. | And it also enhances nuclear weapons proliferation. |
Однако такой подход не способствует переменам. | But that attitude is undermining change. |
Протест таксистов способствует продвижению системы Uber. | Taxi driver protest helps promote Uber. |
Умеренная физическая активность вечером способствует засыпанию. | Moderate exercise in the evening helps induce sleep. |
Климат района способствует выращиванию этих культур. | The area of the district is . |
Близость к Дели способствует развитию промышленности. | Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry. |
3На 2013 года, клуб способствует Pro. | On 2013, the club promotes to ProA. |
Эффективный механизм мониторинга способствует транспарентности договора. | An effective monitoring mechanism contributes to the transparency of the treaty. |
Увеличивающееся заиливание способствует уменьшению судоходности рек. | Increased siltation is reducing the navigability of rivers. |
Она способствует сохранению и передаче культуры. | It helps to carry and to transmit culture. |
Не очень то это способствует инновациям. | It was not very conducive to innovation. |
Сопереживание это нечто, что способствует счастью. | Compassion is something that creates happiness. |
Всё это способствует поглощению питательных веществ. | Then they promote the uptake of nutrients. |
А ослепительный пейзаж только способствует работе. | And it doesn't hurt to do it in a location like this either. |
Способствует ли это продвижению полезных изобретений? | Is this promoting the progress of useful arts? |
11 февраля милиция начала инспекцию оппозиционного медиа портала Grani.ru, пытаясь выяснить способствует ли он экстремизму. | On February 11, police started an inspection of the opposition media portal Grani.ru trying to figure out if it promotes extremism. |
Он способствует интеграции и широко принимается различными народами, независимо от культурных и религиозных особенностей их происхождения. | It promotes integration and has been widely accepted by various peoples, irrespective of their cultural and religious backgrounds. |
Это познавательный процесс и он способствует, как и вся работа с молодежью, развитию гражданской активности. 2. | It is a learning experience and contributes, as does all youth work, to the development of active citizenship. 2. |
Похожие Запросы : способствует с - это способствует - способствует тому, - способствует снижению - способствует пониманию - она способствует - способствует инновациям - не способствует - способствует повышению - способствует этому - она способствует