Перевод "операций планирования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

операций планирования - перевод : планирования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В рамках объединенных операций основным методом планирования является Система планирования и проведения объединенных операций (СППОО).
In Joint Operations, the principal planning method is the Joint Operations Planning and Execution System (JOPES).
Следует также улучшить систему планирования самих операций.
Better planning of the operations themselves was also needed.
b) участие в процессе планирования обеспечение качественного вклада в процесс планирования миростроительных операций
(b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations
В частности, вопросы безопасности станут неотъемлемой частью планирования новых операций.
In particular, security matters will become an integral part of the planning for new operations.
Отмечается качественное улучшение на уровне планирования операций и управления ими.
A qualitative improvement in planning and management of operations has been observed.
Одной такой острой необходимостью является упрощение процесса оперативного планирования и проведения операций.
One urgent need is simplification of our operational planning and the manner in which we conduct operations.
Охватывает деятельность в сфере планирования, закупок, кадров, связи, транспортных и воздушных операций.
Covers activities in the areas of planning, procurement, personnel, communications, transport and air operations.
с) один  по вопросам планирования операций по поддержанию мира и управления ими и
(c) One Peacekeeping planning and management, and
Необходимы значительные ресурсы для планирования и удовлетворения потребностей этих операций в профессиональной подготовке.
Significant resources are needed to plan and service the training needs of these missions.
3. Рост числа и расширение масштабов проводимых Организацией операций по поддержанию мира и других операций требуют эффективного планирования, подготовки и осуществления.
3. The growth in the number and scope of peace keeping and other operations established by the Organization requires effective planning, preparation and implementation.
Задачи, стоящие перед сотрудниками по вопросам планирования и операций, более подробно рассматриваются в приложении.
Further elaboration of the tasks of the planning and operations staff is contained in the annex.
Необходимо также расширить возможности Департамента операций по поддержанию мира в области планирования и управления.
The planning and management capabilities of the Department of Peace keeping Operations needed to be strengthened.
67. Функции общего управления, планирования и контроля поддержки операций СООНО возложены на Канцелярию Главного административного сотрудника.
67. The overall management, planning and control of support for the UNPROFOR operations is the responsibility of the Office of the Chief Administrative Officer.
Сотрудники по вопросам планирования и операций могли бы быть также задействованы в рамках операций в качестве основных штабных офицеров при командующих Организации Объединенных Наций.
Members of the planning and operations staff might also deploy to operations as principal staff officers to United Nations commanders.
В рамках процесса планирования Специальный комитет подчеркивает необходимость эффективного планирования для перехода от операций по поддержанию мира к миростроительству, а затем к долгосрочным мероприятиям в области развития.
As part of the planning process, the Special Committee stresses the need for effective planning for the transition from peacekeeping operation to peacebuilding to long term development activity.
В настоящее время он состоит из Управления заместителя Генерального секретаря, Управления операций и Управления планирования и поддержки.
It now consists of the Office of the Under Secretary General, an Office of Operations and an Office of Planning and Support.
41. В связи со значительным увеличением количества операций следует укрепить потенциал Департамента операций по поддержанию мира в области глобального планирования, поскольку ресурсов этого Департамента пока недостаточно.
41. Owing to the increase in the number of large scale operations, the comprehensive planning capability of the Department of Peace keeping Operations must be strengthened, as the Department remained understaffed.
В этой связи Болгария поддерживает идею внедрения информационного компонента на этапе планирования любых операций по поддержанию мира и назначения соответствующего представителя для всех более крупных операций.
Bulgaria favoured the idea of incorporating an information component at the planning stage of any peace keeping operation and of the appointment of a spokesperson for every larger operation.
Отдел планирования, Управление планирования и поддержки
Planning Division, Office of Planning and Support
Кроме того, нынешние механизмы финансирования предоставляют лишь ограниченные возможности для планирования эффективных с точки зрения затрат гуманитарных операций.
Current funding tools also provide limited scope to plan cost effective humanitarian operations.
301. Из военного персонала, предоставленного государствами членами, в Департаменте операций по поддержанию мира была сформирована группа военного планирования.
301. A military planning cell has been formed within the Department of Peace keeping Operations, with military staff on loan from Member States.
10. Комитет приветствует усилия Генерального секретаря, направленные на укрепление потенциала Секретариата в области планирования операций по поддержанию мира.
10. The Committee welcomes the efforts of the Secretary General to enhance the planning capacity of the Secretariat with regard to peace keeping operations.
Особого внимания требуют меры по отлаживанию планирования и материально технического обеспечения операций и координации между государствами, которые предоставляют контингенты.
Measures to improve operations planning and logistical support and coordination between troop contributing States required special attention.
Что касается планирования операций, то некоторые делегации подчеркнули необходимость привлечения к планированию новых операций тех сотрудников, как военных, так и гражданских, которых намечено назначить на руководящие должности на месте.
With regard to planning, some delegations stressed that personnel, both military and civilian, designated for senior positions in the field should be involved in the planning of new operations.
c) интеграцию процессов планирования и развертывания миссий и обусловленное этим формирование комплексных групп по вопросам материально технического обеспечения, операций, планирования военного и полицейского компонентов и мероприятий и процессов по их развертыванию
(c) The integration of the mission planning and deployment processes and the resulting evolution of integrated logistics, operations, military and police planning groups and deployment activities and processes
Отдел планирования.
Department of Planning.
Приоритет планирования.
The scheduling priority.
(Секция планирования)
(Planning)
8. Одним из основных элементов процесса планирования и составления бюджета миссии является направление в предлагаемый район операций миссии по обзору.
8. An essential element in the planning and development of a mission budget is the survey mission to the proposed area of operations.
b) дальнейшему укреплению Секции планирования и Группы по вопросам анализа и политики, недавно созданной в Департаменте операций по поддержанию мира
(b) The further development of the Planning Section and the embryonic Policy and Analysis Unit within the Department of Peace keeping Operations
Следует приветствовать тот факт, что в настоящее время упор делается на необходимости всестороннего учета вопросов безопасности в ходе планирования операций.
It was commendable that emphasis was currently being laid on the need to take security issues fully into account in the planning of operations.
Было создано два управления Управление операций и Управление планирования и поддержки, каждое из которых возглавляет сотрудник на уровне помощника Генерального секретаря.
Two offices, each headed by an Assistant Secretary General, have been created an Office of Operations and an Office of Planning and Support.
В связи с этим делегация Марокко с удовлетворением отмечает, что вопросы безопасности стали составной частью процесса планирования операций по поддержанию мира.
It was encouraging to note that security had become a component in the planning of peace keeping operations.
Венгрия выражает удовлетворение в связи с созданием группы планирования, которой поручено обеспечивать как можно более быстрое направление персонала в состав операций.
Hungary welcomed the establishment of a planning team for the rapid detachment of personnel according to availability.
Речь идет не просто о проблеме quot наличности quot . Речь идет о выработке реалистичной политики приоритетного и рационального планирования этих операций.
It was not merely a cash flow problem, it was a question of adopting a realistic policy to ensure that such operations were planned with an awareness of priorities and efficiency.
Последняя мера должна позволить компоненту профессиональной подготовки стать неотъемлемой частью планирования и управления людскими ресурсами в рамках операций по поддержанию мира.
The latter measure should permit training to become an integral part of planning and human resource management in peace keeping operations.
Провал планирования инфляции
The Failure of Inflation Targeting
g) Навыки планирования.
(g) Planning skills.
Служба военного планирования
This will enable the Service to have a standby capacity of 20 staff members who will be trained to initiate procurement operations in the field during the rapid deployment phase.
Совершенствование военного планирования
Improved military planning
ii) Секция планирования.
(ii) Planning Section.
Служба координации планирования
Planning Coordination and
Секция планирования информации
Information Planning Section
а) Отдел планирования
(a) Planning Division
Преимущества календарного планирования
Benefits of advance scheduling

 

Похожие Запросы : Процесс планирования операций - проведение операций - список операций - Отдел операций - выполнение операций - операций инфраструктуры - учета операций - последовательность операций - блок операций - выполнение операций - оптимизации операций - модель операций - от операций