Перевод "оплата взамен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Взамен - перевод : оплата - перевод : Оплата - перевод : оплата - перевод : оплата взамен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оплата неплохая. | The pay is not bad. |
оплата труда | Source National Statistics Office, 2000a. |
Почасовая оплата | Use Levels |
оплата счёта | Standing order |
Двойная оплата! | ...double pay for overtime! |
Оплата хорошая? | Well is paid? |
Высокая оплата. | Good pay. |
Двойная оплата. | On the double. Get to work! |
Оплата сдельная. | Piecework. |
Оплата расходов Трибунала | Contributions towards the expenses of the Tribunal |
Оплата за нефтепродукты | Payments for petroleum products |
Ладно. Когда оплата? | OK, pops, how do I get it? |
У Тома почасовая оплата. | Tom is paid by the hour. |
Равная оплата равное обращение | Equal pay equal treatment |
Оплата труда и льготы | Staff salaries and benefits |
Оплата идет как это | Payment goes like this |
Оплата за счет абонента. | Reverse the charges. |
Давай, отец, двойная оплата. | Come on, Pop. On the double. You work today. |
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ | FIXED SALARY AND COMMISSION. |
Оплата расходов по таможенной очистке, | Cost of clearing, handling and |
Оплата услуг специалистов 75 638 | Financing of professional officers |
Оплата через PayPal принимается здесь. | JASON PayPal is accepted here. |
Оплата 200 долларов в месяц. | Payment of 200 per month. |
Оплата будет отсрочена на два года. | The payment will be deferred for two years. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be given for equal work. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be paid for equal work. |
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы | Fines, fees and charges 170.6 131.5 |
Оплата услуг может быть осуществлена продукцией, | Subscribers to machinery services will have to pay for extra shares, which might result in extra voting rights |
Оплата экспертной оценки производится лицензионными властями. | The cost of the valuation is borne by the licensing authorities. |
Чего он потребует взамен? | What returns will they demand? |
Что мы получим взамен? | What have we got in return? |
Что я получу взамен? | What do I get in return? |
Что ты хочешь взамен? | What do you expect in return? |
Что он хочет взамен? | What does he expect in return? |
Что она ждёт взамен? | What does she expect in return? |
Чего он хочет взамен? | What does he want in return? |
Что она хочет взамен? | What does she want in return? |
Что я получу взамен? | What do I get in exchange? |
Что ты предлагаешь взамен? | What do you suggest instead? |
Что ты хочешь взамен? | What do you want in return? |
Чего вы хотите взамен? | What do you want in return? |
Чего ты хочешь взамен? | What do you want in return? |
Чего Том хочет взамен? | What does Tom want in return? |
Что вы предлагаете взамен? | What do you propose instead? |
Что ты предлагаешь взамен? | What do you propose instead? |
Похожие Запросы : прибыль взамен - получают взамен - ничего взамен - но взамен - дать взамен - учитывая взамен - хотят взамен - благосклонность взамен - что-то взамен - дать что-то взамен