Перевод "прибыль взамен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прибыль - перевод : Взамен - перевод : прибыль - перевод : прибыль - перевод : прибыль - перевод : прибыль - перевод : прибыль взамен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прибыль | Profit |
Прибыль | Contribution Fixed overheads Profit |
Прибыль | profit 0 |
Прибыль | Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters |
Чего он потребует взамен? | What returns will they demand? |
Что мы получим взамен? | What have we got in return? |
Что я получу взамен? | What do I get in return? |
Что ты хочешь взамен? | What do you expect in return? |
Что он хочет взамен? | What does he expect in return? |
Что она ждёт взамен? | What does she expect in return? |
Чего он хочет взамен? | What does he want in return? |
Что она хочет взамен? | What does she want in return? |
Что я получу взамен? | What do I get in exchange? |
Что ты предлагаешь взамен? | What do you suggest instead? |
Что ты хочешь взамен? | What do you want in return? |
Чего вы хотите взамен? | What do you want in return? |
Чего ты хочешь взамен? | What do you want in return? |
Чего Том хочет взамен? | What does Tom want in return? |
Что вы предлагаете взамен? | What do you propose instead? |
Что ты предлагаешь взамен? | What do you propose instead? |
Что я получу взамен? | What collateral do you have? |
Взамен получите Ваше письмо . | You'll get your letter by return. |
Чем собираешься заняться взамен? | What do you propose to do instead? |
ОБЩАЯ ПРИБЫЛЬ | TOTAL RETURN |
Прибыль практически | Profit practically |
Чистая прибыль | Gross margin Other expenses Net profit |
Предельная прибыль | Standard selling price |
Фактическая прибыль | (') A adverse, F favourable variance |
Прибыль О | Indirect costs |
Снижающаяся прибыль | Profits Customers Competitors |
Чистую прибыль. | It's all gravy. |
Увеличьте прибыль. | Speed up the payoff. |
В 2004 году прибыль ANA впервые превысила прибыль JAL. | 2004 saw ANA's profits exceed JAL's for the first time. |
Мне нечего предложить тебе взамен. | I can't offer you anything in return. |
Мне нечего вам предложить взамен. | I can't offer you anything in return. |
Что Том дал тебе взамен? | What did Tom give you in return? |
Что Том дал вам взамен? | What did Tom give you in return? |
Я хочу что нибудь взамен. | I want something in return. |
Том просил что то взамен? | Did Tom ask for anything in return? |
Что я должен сделать взамен? | What do I have to do in return? |
Что я должна сделать взамен? | What do I have to do in return? |
Том хотел что то взамен. | Tom wanted something in return. |
Показать относительные взамен абсолютной стоимости | Show relative instead of absolute costs |
И ничего не ждать взамен. | Without expectation |
Взамен предлагаю называть их так | I think, instead, we should call them, |
Похожие Запросы : оплата взамен - получают взамен - ничего взамен - но взамен - дать взамен - учитывая взамен - хотят взамен - благосклонность взамен - что-то взамен