Перевод "оправданные основания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

основания - перевод : оправданные основания - перевод : оправданные основания - перевод :
ключевые слова : Grounds Probable Base Reasons Ground

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

28.3 если есть оправданные основания полагать, что они не будут служить ширмой для незаконной деятельности.
There is a reasonable belief that the association will act as a guise for illegal activity.
Соавторы проекта резолюции питают вполне оправданные надежды.
The sponsors of the draft resolution have legitimate expectations.
Знаете, родители задают вопросы, вполне оправданные вопросы.
I guess if I, if I could have a wish, it would be that we would find the gene that enables us to determine when things randomly happen, and then sort of insert it into all of us because it would really help. In fact, you could argue that the, the, the notion that the whole cell pertussis vaccine caused permanent brain damage, something I talk about extensively in, in another talk, was really the birth of the modern American anti vaccine.
Осужденные или оправданные лица 25 обвиняемых в 19 решениях
Persons Convicted or Acquitted Twenty FIVE Accused in NINETEEN Judgements
Осужденные или оправданные лица 26 обвиняемых в 20 решениях
Persons Convicted or Acquitted 26 Accused in 20 Judgements
Основания
Reason
Четыре основания
Four Foundations
Основания геометрии.
E.H. Moore and R.L.
Рама основания
Base Housing
Лишить основания.
Remove the grounds.
3 гига основания.
3 gigabases, right?
Это достаточные основания.
And that's enough for us.
) ' от основания города, сокр.
D. M. B. Richardson) (Wiley, 2011).
Логические операции и основания
Logic Buttons
Есть все основания надеяться...
And there is every reason to hope.
От Ирана зависит, сможет ли дипломатия выполнить свою функцию и развеять наши оправданные опасения по поводу его ядерной программы.
It is up to Iran to allow diplomacy to do its job in removing our justified concerns about its nuclear programme.
Бадави имеет все основания беспокоиться.
Badawi is right to be worried.
Опасения южан имеют хорошие основания.
Southerners apprehension is well founded.
История дает основания для оптимизма.
History provides grounds for optimism.
Реакции обеих групп имеют основания.
Both groups are reacting to genuine evidence.
Наконец то появились реальные основания.
Here, at last, was the smoking gun.
Для этого есть хорошие основания.
There are good reasons for this.
Есть основания для бережного оптимизма.
There are grounds for cautious optimism.
Попробуйте переместить карты из основания
Try moving cards down from the foundation
Или все таки основания были?
Or did they have a reason to come?
Том изменил всё до основания.
Tom changed everything from the ground up.
История основания Политехникума в Карслруэ.
E.h. Dr.h.c.mult.
Беззаконники были уничтожены до основания.
Thus were the wicked people rooted out of existence to the last.
Беззаконники были уничтожены до основания.
So the last remnant of the people who did evil was cut off.
Беззаконники были уничтожены до основания.
Then the people who committed wrong were cut off completely.
Беззаконники были уничтожены до основания.
So the roots of the people who did wrong were cut off.
Беззаконники были уничтожены до основания.
Thus the last remnant of the people who did wrong was cut off.
Беззаконники были уничтожены до основания.
Thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.
Беззаконники были уничтожены до основания.
So of the people who did wrong the last remnant was cut off.
d) основания для лишения свободы
(d) Reason for detention
Есть все основания гордиться достигнутым.
There are enormous grounds for pride in what has been accomplished.
Для оптимизма есть некоторые основания.
There is some cause for optimism.
I. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ НАЛОГОВ
I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES
И есть основания для этого.
And there's a reason for that.
Есть основания полагать, что да.
There's some evidence that they do.
У нее, похоже, были основания.
If she said, she had a reason.
На то имелись веские основания.
For a good reason, it seems.
По некоторым расчетам, ПИИ между старыми и новыми членами могли бы быть на 70 ниже, чем оправданные основными экономическими принципами.
By some accounts, FDI between the old and new members might be as much as 70 lower than justified by economic fundamentals.
Учитывая факты, которые предоставляет со своей стороны Израиль, существуют оправданные сомнения относительно того, что решение о двух государствах вообще осуществимо.
Given the facts on the ground created by Israel, there are justified doubts about whether a two state solution is feasible at all.
Праймеры состоят из оснований РНК и ДНК, при этом первые два основания всегда РНК основания.
In DNA replication, the first two bases are always RNA, and are synthesized by another enzyme called primase.

 

Похожие Запросы : оправданные через - оправданные затраты - оправданные опасения - оправданные исключения - оправданные слева - разумные и оправданные - разумные и оправданные - содержание основания - достаточные основания - замок основания - год основания - основания черепа