Перевод "определены эмпирически" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

определены - перевод : эмпирически - перевод : эмпирически - перевод : определены эмпирически - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Судьбы определены.
The fates have aligned.
будут определены позднее .
To be determined .
Определены лучшие блоги!
The BOBs have been decided!
Принтеры не определены
No Predefined Printers
Все соотношения определены.
And all the ratios would work out.
Реальность состоит в том, что наши рекомендации зачастую не вполне могут быть обоснованы теоретически или эмпирически.
The reality is that our prescriptions often go beyond what can be supported by careful theoretical reasoning or empirical demonstration.
Но, похоже, все согласны с теоретически и эмпирически необоснованным предположением, что равновесный обменный курс действительно существует.
But the one thing about which everyone seems to agree is the theoretically and empirically unjustified assumption that an equilibrium exchange rate actually exists.
Эта стратегия является полностью недостатки во всех отношениях, потому что она основана на эмпирически неверные факты.
This strategy is completely flawed in every respect because it's based on empirically incorrect facts.
В книге делаются сравнительно конкретные гипотезы насчёт возможных материальных структур мемов и приводятся два эмпирически богатых исследования.
The book makes comparatively concrete suggestions about the possible material structure of memes, and provides two empirically rich case studies.
Границы точно не определены.
The boundaries are poorly defined.
Были определены следующие приоритеты
It identified the following priorities
Также определены несколько сокращений
Additionally, there are some abbreviations
Определены следующие главные моменты
Key areas identified include the following
Но избыточность таких суждений оказывает влияние на мировое ранжирование Индии по отношению к другим, более эмпирически мыслящим странам.
But their exuberance biases India s global ranking relative to more empirically minded countries.
Были определены следующие основные цели
The key objectives were identified as follows
Они были определены следующим образом
They were identified as
Будут определены позднее (8 дней)
To be determined (8 days)
Будут определены позднее (7 дней)
(7 days)
Возможно, эти невероятные вещи и следовало ожидать от института, который вынуждают отказаться от позиции, ставшей аналитически и эмпирически необоснованной.
These oddities are perhaps to be expected for an institution that is being forced to backtrack from a position that has become analytically and empirically untenable.
Процессы определены в форме блочной диаграммы.
The processes are specified in the form of flowcharts.
Определены ли там районы повышенного риска?
Are areas of increased risk identified there?
Ни запрос ни схема не определены.
No query statement or schema defined.
Функции Европейского парламента определены соглашениями сообщества.
The decisions which Parliament is empowered to take in relation to the other institutions are laid down in the legal framework established by the Treaties.
На этой стадии должны быть определены
The following will be determined during this stage
Были определены шесть ключевых элементов 1.
Six key directions were determined 1.
По правде сказать, мои обязанности тут плохо определены, точнее, совсем не определены, а лишь описаны в общих чертах.
To be honest, my duties here are very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbrated.
Современные границы были определены в 1945 году.
The average temperatures, are rising, however.
Методы тестирования определены в ISO IEC 18046.
(See RFID_testing)Performance test methods are defined in ISO IEC 18046.
Системы должны быть определены, реализованы и интегрированы.
Systems must be defined, implemented, and integrated.
Функции должны быть определены, реализованы и интегрированы.
Functions must be defined, implemented, and integrated.
Для представителей прессы определены следующие пункты прохода
Saturday 17 September 48th Street Gate, First Avenue and 48th Street to Friday, 30 September (open at 7 a.m.)
В этом направлении были определены следующие задачи
To that end, the following objectives have been defined
Сроки проведения официальных переговоров еще не определены.
Dates had not yet been set for formal talks.
Определены условия и порядок закрытия этой станции.
The decommissioning programme has been set.
25. МАГАТЭ Совет управляющих будут определены Вена
25. IAEA Board of Governors To be determined Vienna
26. МАГАТЭ Генеральная конференция будут определены Вена
26. IAEA General Conference To be determined Vienna
27. МАГАТЭ Совет управляющих будут определены Вена
27. IAEA Board of Governors To be determined Vienna
Командование и контроль должны быть четко определены.
Command and control need to be clearly defined.
Эти функции определены в этом же разделе.
These functions have been identified in this section.
25. МАГАТЭ Совет управляющих будут определены Вена
25. IAEA Board of Governors
26. МАГАТЭ Генеральная конференция будут определены Вена
26. IAEA General Conference
27. МАГАТЭ Совет управляющих будут определены Вена
27. IAEA Board of Governors
Цели этой молодежной организации были четко определены.
This youth organization was clearly defined.
Типы галактик определены в NASA IPAC Extragalactic Database.
Galaxy types are identified using the NASA IPAC Extragalactic Database.
Типы галактик определены в NASA IPAC Extragalactic Database.
Galaxy types are identified using the NASA IPAC Extragalactic Database (website http nedwww.ipac.caltech.edu ).

 

Похожие Запросы : определяется эмпирически - эмпирически наблюдается - эмпирически оценить - эмпирически обоснованы - эмпирически поддерживается - эмпирически доказано - эмпирически подтверждено - эмпирически основана - эмпирически оценить - эмпирически обоснован - эмпирически показать