Перевод "опыт автоматизации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт автоматизации - перевод : опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
АВТОМАТИЗАЦИИ | Domain Access Servers |
Оборудование автоматизации делопроизводства | Office automation equipment |
Это и стало началом автоматизации сборки. | This was the beginning of Build Automation. |
Поэтому, безусловно, процесс автоматизации будет продолжаться. | So, definitely automation is going to continue. |
Профили способ автоматизации часто запускаемых команд. Например | Profiles allow the user to quickly and easily automate the running of common commands. Examples could include |
(UN A 41 883) Секция автоматизации служебных помещений | (UN A 41 883) Office Automation |
d) средства и принадлежности для автоматизации конторских работ | (d) Office automation equipment and applications |
b) вспомогательные прикладные программы в рамках дальнейшего осуществления мероприятий по автоматизации делопроизводства будут внедряться новые прикладные программы автоматизации документооборота контроля за процессами | (b) Support applications. Continuing the electronic office initiative, new workflow process control applications will be rolled out |
Не все инструменты автоматизации сборки могут выполнять распределенные сборки. | Not all build automation tools can perform distributed builds. |
с) услуги по электронной обработке данных и автоматизации делопроизводства. | (c) Electronic data processing and office automation support services. |
Опыт | Exp. |
Q4Wine графическая утилита для автоматизации и упрощения работы с WINE | Q4Wine |
Microsoft называет это автоматизацией OLE, а манипулирующие программы контроллерами автоматизации. | Microsoft calls this OLE automation, and calls the manipulating program an automation controller. |
а) Программное обеспечение для обработки банковской информации и автоматизации операций. | (a) Bank information and automated transaction services. |
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт. | Experience you've got to be able to say, |
BACnet () сетевой протокол, применяемый в системах автоматизации зданий и сетях управления. | BACnet is a communications protocol for building automation and control networks. |
Вероятно, этот DSP использовался для автоматизации таких действий как контроль огибающей. | Presumably, this DSP could be used to automate some of the sound operations, like envelope control. |
Сегодня KUKA концентрируется на передовых решениях в сфере автоматизации производственных процессов. | Today, KUKA concentrates on solutions for the automation of industrial manufacturing processes. |
AutoIt свободно распространяемый язык для автоматизации выполнения задач в Microsoft Windows. | AutoIt is a freeware automation language for Microsoft Windows. |
11) Автоматизации должны предшествовать упрощение и облегчение торговых процедур и документов | Facilitation and simplification of trade procedures and documents should take place prior to automation. |
Продолжается работа над совместной анкетой ЕЭК ОЭСР по машиностроению и автоматизации. | Work is continuing on a joint ECE OECD questionnaire on engineering industries and automation. |
Факт остается фактом эта первая попытка автоматизации шифра Вернама была провалена. | One fact remains, this initial attempts at automating the one time pad failed. |
Люди заинтересованы в автоматизации строительства, потому что это даёт множество преимуществ. | The reason that people are interested in automating construction is that it really brings a lot of benefits. |
Итак, это ранние примеры новых технологий в лаборатории для автоматизации изготовления. | So, these are early examples in the lab of emerging technologies to digitize fabrication. |
Опыт перемещения | Moving Experience |
Какой опыт! | What an experience! |
Опыт важен. | Experience is important. |
Опыт стран | Country experiences |
Опыт работы | Other information |
Передовой опыт | Good practices |
Опыт работы | Current professional experience |
Полученный опыт | Lessons learned |
О опыт. | B background. |
Опыт таков | And the experience is |
Это опыт. | It's an experience. |
Венгерский опыт | The Hungarian experience |
Томский опыт | The Tomsk story |
Тверской опыт | The example of Tver |
Опыт Тольятти | The Togliatti example |
Опыт Украины | The experience in Ukraine |
Прекрасный опыт. | It was quite an experience. |
Какой опыт? | My what, sir? |
Здесь знаки автоматизации различимы хуже, в частности, потому, что набор данных меньше. | Here, the automation trends are less distinct, partly because the data set is smaller. |
Honeywell International, Inc. крупная американская корпорация, производящая электронные системы управления и автоматизации. | The company's current name, Honeywell International Inc., is the product of a merger in which Honeywell Inc. was acquired by the much larger AlliedSignal in 1999. |
PROFINET является открытым промышленным стандартом для автоматизации Ethernet PROFIBUS PROFINET International (PI). | PROFINET is a standard for Industrial Ethernet based on Industrial Ethernet according to IEEE 802.xx . |
Похожие Запросы : технология автоматизации - передовой автоматизации - автоматизации тестирования - автоматизации производства - уровень автоматизации - автоматизации подстанций - компоненты автоматизации - возможность автоматизации - повышение автоматизации - автоматизации помещений - средства автоматизации - автоматизации терминала - уровень автоматизации - автоматизации интегрированной